Раскрывается через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раскрывается через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is revealed through
Translate
раскрывается через -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Эти кроссоверы раскрываются через воспоминания персонажей и, как правило, очевидны только для зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These crossovers are revealed through characters' flashbacks, and are typically obvious only to viewers.

Именно через первичные образы переживаются универсальные архетипы и, что более важно, раскрывается бессознательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is through primordial images that universal archetypes are experienced, and more importantly, that the unconscious is revealed.

Большая часть мысли Хиллмана пытается сосредоточиться на речи души, как она раскрывается через образы и фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great portion of Hillman’s thought attempts to attend to the speech of the soul as it is revealed via images and fantasies.

Брум, создатель реалити-шоу, утверждает, что оно раскрывает трудности некоторых семей и их способность продолжать идти через ценности, любовь и общение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broome, a reality TV show creator, states that it exposes the hardship of some families and their ability to keep on going through values, love and communication.

Картина Рафаэля раскрывает свое понимание важности sprezzatura через его изображение Иосифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raphael's painting reveals its awareness of the importance of sprezzatura through his representation of Joseph.

Музыкальная форма раскрывается с течением времени через расширение и развитие этих идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musical form unfolds over time through the expansion and development of these ideas.

Большая часть мысли Хиллмана пытается сосредоточиться на речи души, как она раскрывается через образы и фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great portion of Hillman's thought attempts to attend to the speech of the soul as it is revealed via images and fantasies.

Страницы без выбранной целевой аудитории считаются контентом общего характера. Они будут доступны участникам только через раскрывающееся меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pages without audience targeting are considered general content and will only be available to members through the Discover dropdown at the top of your Life tab.

Любовь к своим детям, которая существует в пределах каждого родителя, часто раскрывается через беспокойство к своему ребёнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love for their children is within every parent, which is frequently revealed through the concern they show.

Две большие франшизы Blizzard, Warcraft и StarCraft, используют туман войны, который раскрывает особенности местности и вражеские подразделения только через рекогносцировку игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two large Blizzard franchises, Warcraft and StarCraft, use a fog of war which only reveals terrain features and enemy units through a player's reconnaissance.

Восприятие того, что слон иллюзорен, сродни видению через магическую иллюзию, которая раскрывает дхармадхату, или основу бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perceiving that the elephant is illusory is akin to seeing through the magical illusion, which reveals the dharmadhatu, or ground of being.

Губ не было вовсе, их заменял нарисованный через трафарет жирный красный рот, который то восхищенно раскрывался, то испуганно захлопывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no lips at all and compensated this by stenciling on a large red, greasy mouth that now popped open in delight, now shut in sudden alarm.

Информация о компании, разработанная Valve для создания сеттинга игры, раскрывается во время игры и через реальный промо-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about the company, developed by Valve for creating the setting of the game, is revealed during the game and via the real-world promotional website.

Через них, и не только через них, подсознание раскрывает и осуществляет наши самые тайные желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through them, but not only through them, the subconscious reveals and fulfils our most secret desires.

Бран раскрывает свои знания о списке убийств Арьи через зеленоглазого и дарит ей Валирийский стальной кинжал, который ему подарил мизинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bran reveals his knowledge of Arya's kill list through greenseeing and presents her with a Valyrian steel dagger, which had been given to him by Littlefinger.

Предыстория этого запустения раскрывается через документы и изображения, которые игрок может собирать в любом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The background to this desolation is revealed through documents and images that the player may collect in any order.

Включай свет, больше света, заводи радиолу, раскрывай двери настежь! Жди новую партию посетителей - примерно через миллион лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switch on more lights, turn up the music, open the doors, There'll be another batch of customers along in about a million years.

Через воспоминания раскрываются его благородные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through flashbacks his noble intentions are revealed.

Каждый вопрос имеет определенное количество букв в нем,и Буквы в нем раскрываются через расшифровку подсказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each question has a set number of letters in it, and the letters in it are revealed through unscrambling clues.

Сибок использует свою уникальную способность раскрывать и исцелять внутреннюю боль человека через слияние разума, чтобы разрушить волю заложников и членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sybok uses his unique ability to reveal and heal the innermost pain of a person through the mind meld to subvert the hostages' and crew members' wills.

Потенциал создания души раскрывается через психические образы, к которым человек притягивается и воспринимает их осмысленным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for soulmaking is revealed by psychic images to which a person is drawn and apprehends in a meaningful way.

Через открытую торговлю государства раскрывают свои намерения и возможности, и таким образом “отношения становятся более прозрачными и уменьшают неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through open trade, states reveal their intentions and capabilities and thus “relations become more transparent and reduce uncertainty.

Это предположение исчезает через несколько минут, поскольку Реннер медленно раскрывает силу, уверенность и непредсказуемость молодого Рассела Кроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That supposition vanishes in a few minutes, as Renner slowly reveals the strength, confidence and unpredictability of a young Russell Crowe.

Сущность ехиды раскрывается через четыре уровня Пард, но не ограничивается ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yechida-Essence is revealed through the four levels of Pardes, but not constrained by them.

Яйцо раскрывается, образуя сияющую улыбку, и взрыв энергии швыряет Ангела через всю комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egg opens, forming a glowing smile and a blast of energy tosses Angel across the room.

Диалог раскрывает настроение персонажа-разочарование, гнев, счастье,—каждое из которых трактуется по-разному и часто через различные структуры предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue reveals a character's mood—frustration, anger, happiness—each treated differently and often through varying patterns of sentence structures.

Я тоже через это прошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was right there with you.

Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в каменном полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to the bottom of the well and moved across it, passing among broken stones and over fissures in the rocky floor.

Я всегда старался решать основные проблемы через убеждение и моральный авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always tried to solve basic problems through persuasion and moral authority.

Я вернулась к воротам, прошла через них и потихоньку закрыла за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back through the gate and closed it quietly behind me.

Я могу провести его через проверку в прямом эфире и разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can put him through a direct examination on the air and clean this up.

Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV.

Я проехал на диком камне через Безумные земли и прошел через Лирическое Горнило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rode the back of a wild stone through the Mad Lands, and passed through Lyric's Furnace.

Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves.

Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity.

Мы были слишком измотаны переходом через топь, чтобы сделать это как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were too worn out from the crossing of the fen to do it creditably.

Через несколько дней семейство Капоне в Чикаго получило от Вито Корлеоне письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone.

Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens.

И буквально через несколько секунд вокруг лежащего человека собралась целая толпа матросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of seconds a crowd gathered around their friend.

Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag.

Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here.

Я закончу здесь через несколько секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be finished in here in just a second.

Я съезжу в Тиншем через пару дней, скажу, чтобы нас ждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll drive to Tynsham in a few days, tell them to be expecting us.

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

Но когда я дошла до подножья холма то решила пойти по короткой дороге через ручей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I had reached the bottom of the hill - I decided to take the short cut over the brook.

Через месяц ты будешь очень тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After another month she will be very heavy.

Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that.

Самый высокий уровень раскрываемости в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highest clearance rate in the city.

Какое это редкое удовольствие - ловить мгновения, когда ее душа и сердце вдруг раскрываются так гармонично и безыскусственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously.

Эта мысль утешала и вдохновляла меня, и, думая об этом, я видела, что благодаря ему во мне раскрываются новые достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was a comfort to me, and an impulse to me, and I felt a dignity rise up within me that was derived from him when I thought so.

Я знаю, ты не можешь раскрывать, но, пожалуйста, скажи, что он не едет в какое-то классное место, например, в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you can't say, but please tell me he's not going somewhere great like Paris.

Сцена трагедии раскрывается как место поэтической справедливости и искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene of the tragedy is revealed as a place of poetic justice and redemption.

Чилтон тайно записывает разговор и раскрывает обман Старлинг, прежде чем предложить Лектеру сделку собственного изготовления Чилтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilton secretly records the conversation and reveals Starling's deceit before offering Lecter a deal of Chilton's own making.

Перед самым отъездом сестры Бенедикт отец О'Мэлли раскрывает истинную причину ее временного перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before Sister Benedict departs, Father O'Malley reveals the true reason for her temporary transfer.

Среди стран, которые фильтруют или блокируют онлайн-контент, немногие открыто признают или полностью раскрывают свою деятельность по фильтрации и блокированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the countries that filter or block online content, few openly admit to or fully disclose their filtering and blocking activities.

Легенда продолжает раскрывать историю Vought-American, касающуюся их ошибочного вклада как во Вторую мировую войну, так и во Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legend goes on to reveal the history of Vought-American, concerning their faulty contributions to both WW2 and Vietnam.

Потенциально, для элемента такой текст может раскрывать как связанные функции / аспекты элемента, так и настроения пользователей по каждому элементу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potentially, for an item, such text can reveal both the related feature/aspects of the item and the users' sentiments on each feature.

В Книге Бытия 12 жена Аврама Сара принимается во дворце египетского фараона после того, как Аврам не раскрывает своего семейного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Genesis 12, Abram's wife Sarai is taken into the Egyptian Pharaoh’s palace after Abram does not disclose her marital status.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раскрывается через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раскрывается через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раскрывается, через . Также, к фразе «раскрывается через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information