Раскрытые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раскрытые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disclosed
Translate
раскрытые -

найти, открыть, солнце, объяснить, открытый, обнаружить, определить, голый, выявить


Он смотрел на ее чуть раскосые зеленые глаза, широко раскрытые и мечтательные, на нежный изгиб губ, и у него перехватило дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the slanting green eyes, wide and misty, and the tender curve of her lips and for a moment his breath stopped.

Широко раскрытые глаза неподвижно смотрели вперед, словно не могли оторваться от какого-то предмета вдалеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes had a wide-open, staring look, as though he could not prevent himself from gazing at something in the middle distance.

Его серые глаза уже не были затуманенными, отчужденными, а - широко раскрытые - смотрели на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drowsy aloofness had gone from his gray eyes and they were wide and unmasked.

Я просмотрел все раскрытые и нераскрытые убийства ... Ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran it against all solved and unsolved homicides... nothing.

Она быстро подняла взгляд на Эшли - его прозрачно-серые, широко раскрытые глаза смотрели сквозь нее, куда-то вдаль, провидя судьбу, которой она не видела и не могла понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes went quickly to his but they were wide and crystal gray and they were looking through her and beyond her at some fate she could not see, could not understand.

Мы обратим против него всю учебную группу, чтобы он с криками вырвался из этого мерзкого кокона прямо в широко раскрытые объятья тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By turning the study group against him so he'll run screaming from this rancid cocoon into the welcoming arms of darkness.

Постойте, я хочу понюхать с вами, - промолвил Базаров, нагнулся и крепко поцеловал ее в раскрытые губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a moment; I want to smell it with you, said Bazarov; he bent down and kissed her vigorously on her parted lips.

Раскрытые тайны – как ручные гранаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Carrie) Exposed secrets are like hand grenades.

Широко раскрытые глаза испещрены пятнами, тонкие губы почернели; и всюду кишат мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staring eyes were mottling, her thin lips black; and everywhere on her were the flies.

Мы зовём его стервятником, потому что он встревает, раскрывает уже почти раскрытые дела и присваивает славу себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we call him the vulture because he swoops in and solves cases that are almost solved and takes the credit for himself.

Они ведут торговлю во всем мире, через раскрытые границы, не придавая особого значения географическому положению капитала и ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They trade globally, across porous borders, attaching little significance to the geographical location of capital and liquidity.

Считается, что его раскрытые бутоны свидетельствуют о длительной хорошей погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thinks that, when the flower is opened, it is a sign of a prolonged good time.

Новые формы атаки, раскрытые в марте 2013 года, убедительно продемонстрировали возможность взлома RC4 в TLS, предполагая, что это не было хорошим обходным путем для BEAST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New forms of attack disclosed in March 2013 conclusively demonstrated the feasibility of breaking RC4 in TLS, suggesting it was not a good workaround for BEAST.

Это должно быть проще для полиции, потому что раскрытые счета должны быть легче замечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be easier to police, because disclosed accounts should be easier to notice.

Лорин предложил поту работу после того, как увидел широко раскрытые глаза подростка, который часто подглядывал за лошадьми через забор, ведущий к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurin offered Sweat a job after he saw the wide-eyed teen frequently peeking at the horses through a fence to the property.

Мехлхорн и Брэйв написали книгу раскрытые секреты гольфа в начале 1980-х годов, чтобы обобщить секреты и понимание гольфа Мехлхорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mehlhorn and Shave wrote the book, Golf Secrets Exposed, in the early 1980s to summarize Mehlhorn's golf secrets and insight.

Привязанными к земле от мороза, веки раскрытые и замёрзшие, с вылупившимися глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuck to the ground from the frost, eyelids frozen open staring right at you.

Он хотел напоить лилии допьяна, и стал вливать в раскрытые бутоны красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to intoxicate the flowers- -and he had a cask of red wine emptied over their white heads.

Широко раскрытые, лихорадочно блестевшие глаза Мелани были устремлены на нее с нежной и настойчивой мольбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie's eyes were wide and bright with soft urgency. Will you?

Среди леса причудливых растений, раскинувших трепещущие, раскрытые, словно руки с тонкими пальцами, листья, на морских волнах неподвижно стоял человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of a thicket of strange plants, which extended in the air their quivering leaves, opening like hands with slender fingers, was seen the motionless figure of a man standing on the sea.

Хотя многие загадки холодной войны были раскрыты после падения коммунизма в СССР, никаких доказательств этой теории не появилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though many mysteries of the Cold War have been solved since the fall of communism in the USSR, no proof of this theory has emerged.

Понятия не имею. - Барнс широко раскрытыми глазами посмотрел на Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine, said Mr. Barnes. He looked, wide-eyed, at Poirot.

Глаза у него были широко раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were wide open.

А свет настольной электрической лампочки всю ночь бесполезно падал на учебник географии, сиротливо раскрытый на одиннадцатое странице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night long the table lamp cast its useless light on the geography text-book, forlornly opened at page 11.

Один мужчина смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a man staring at me with his eyes wide open.

На трех широких гранитных ступенях лежали горы цветов, а массивные двойные бронзовые двери были раскрыты настежь в ожидании именитого покойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three graduated platforms of granite were piled high with flowers, and the massive bronze double doors stood wide open, awaiting the arrival of the distinguished occupant.

Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him marched his black valet who was nearly as old as Uncle Henry, with an open umbrella held over them both.

В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch.

Перед раскрытым сундуком на коленях стояла Джейми и горько плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Jamie was kneeling in front of the chest.

А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed.

И уверяют, что те, кто хранит направленные против тебя тайны, будут раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And give assurance that those who would harbor secrets against you shall be brought to light.

Тот факт, что полицейское государство Путина не смогло привлечь к ответственности виновных, убеждает нас, что Кремль не хочет, чтобы эти дела были раскрыты, потому что он сам к ним причастен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Putin’s KGB state has not brought any of the guilty tells us that the Kremlin does not want these cases solved and is hence itself complicit.

О, тебя снова перевели в отдел раскрытых преступлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad?

Песня представляет собой R&B и synthpop запись о лжи и обмане, которые были раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is an R&B and synthpop record about lies and deceptions being uncovered.

Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained.

Там спал с раскрытым ртом какой-то человек, весь заросший рыжей щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with mouth open and red stubble on his face was sleeping there.

Только княжна Ом не шевельнулась и продолжала глядеть широко раскрытыми глазами в мои глаза, которые я вновь устремил на нее,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Lady Om made no sign nor motion but continued to gaze wide-eyed into my eyes which had returned to hers.

Информационная чувствительность-это контроль доступа к информации или знаниям, которые могут привести к потере преимущества или уровня безопасности, если они будут раскрыты другим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information sensitivity is the control of access to information or knowledge that might result in loss of an advantage or level of security if disclosed to others.

Можно говорить что угодно по поводу того, надо было или нет ставить гриф секретности на тот или иной материал; но основная часть раскрытых данных была засекречена с полным на то основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you want about whether this or that particular item ought to have been classified; the great bulk of the revealed material was classified for very good reasons.

Она вдруг протянула руку и захлопнула лежавший у меня на коленях раскрытый альбом, как будто вид написанных там слов был для нее невыносим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched out her hand, and suddenly closed the open book on my knee, as if the sight of the writing in it were unendurable to her.

Приближалась роковая минута: продавец направлялся к раскрытым окнам дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fatal moment was drawing near: the balloon man was blown towards the open windows of the Palace.

Имена клиентов Салдарриаги не были раскрыты, и прокуроры отказались возбуждать дело против кого-либо еще, ссылаясь на отсутствие доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of Saldarriaga's clients were not revealed and prosecutors declined to pursue action against anyone else, citing a lack of evidence.

Не берет Глаза широко раскрыты глядит поверх головы моей в небо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but she didnt move her eyes were wide open looking past my head at the sky

После того, как события были раскрыты, 14 ноября 2012 года Эрик Альмквист сложил с себя все свои партийные обязанности, за исключением депутатского кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the events were uncovered, Erik Almqvist resigned from all of his party duties except for his parliamentary seat on November 14, 2012.

Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air.

E-Pana все еще расследует оставшиеся нераскрытыми дела, хотя вряд ли все они будут раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Pana is still investigating the remaining unsolved cases although it is unlikely that all will be solved.

Он увидел раздувшиеся ноздри, широко раскрытые глаза, напряженно страстное, неподвижное лицо - и выстрелил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noticed the dilated nostrils, the wide eyes, the intent, eager stillness of the face, and then he fired.

У меня нет проблем с разделом этого, до тех пор, пока не будут раскрыты настоящие секреты/спойлеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no problem with a section of this, so long as no actual secrets are revealed/spoilers.

Поставила всех нас, перевертышей и оборотней, в опасность быть раскрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's put us all, shifters and weres, in danger of being exposed.

Мэгги лежала на кровати, смотрела широко раскрытыми глазами, но ничем не показывала, что ей больно, лишь изредка судорожно стискивала руки и корчилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie was lying on the bed, wide-eyed and giving no indication of pain except for an occasional spasm of her hands, a drawing-in of her body.

Стояла, глядя на меня, глаза широко раскрыты, на губах улыбка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood there, looking at me, that slow smile on her face, her eyes wide open...'

Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my tricks laid bare, even the realization that they're laid bare itself laid bare is a lot of bunk.

В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.

Шестнадцать раскрытыx дел, рекомендация мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen citations, mayor's commendation.

Затем, не шевелясь, не поворачивая головы, она принялась оглядывать комнату широко раскрытыми веселыми глазами и не проронила больше ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, without stirring, without even moving her head, she began to stare all about her with wide-open eyes and a joyous air, and she said nothing more.

Наливала холодную воду из крана и вдруг замерла, широко раскрытыми глазами обвела кухню, будто видела ее впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one hand on the cold-water tap to run water for her coffee, she looked around wide-eyed, as it she had never seen the room before.

Глаза Козетты были широко раскрыты, их сосредоточенное выражение встревожило Жана Вальжана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosette's eyes were wide open, and her thoughtful air pained Jean Valjean.

Людовик XVIII умер, а с ним и тайны, оставшиеся не раскрытыми для историков, даже наиболее осведомленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis XVIII. died possessed of secrets which will remain secrets from the best informed historians.



0You have only looked at
% of the information