Расплетать косу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расплетать косу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unplait the hair
Translate
расплетать косу -

- расплетать [глагол]

глагол: untwist, unbraid, untwine, unweave

- кос

braid



Асахина Косукэ задержан в качестве подозреваемого. Обвинения в нарушении своих обязательств и незаконных операциях с ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Asahina is arrested as a suspect charging him with breach of trust and insider trading ...

Поешь, - подумал он, поглядев в темную воду и на косую линию уходящей в нее бечевы, - и твоя рука станет сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, he thought and looked down into the dark water at the slant of the line. Eat it now and it will strengthen the hand.

После ремонта Тигр вместе с остальной флотилией отправился в порт Фердинандо, где они воссоединились с косулей и Дороти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After repairs, the Tiger continued with the rest of the fleet to Port Ferdinando, where they reunited with the Roebuck and the Dorothy.

Вы случайно нашли ее косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a curious chance you came upon her tresses.

тогда бы эта косуля не выбежала передо мной на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that deer would never have crossed my path.

Наконец, он входит в орбиту через верхнюю орбитальную щель и снабжает верхнюю косую мышцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it enters the orbit through the superior orbital fissure and supplies the superior oblique muscle.

Святая Смерть изображается в виде мужского скелета, обычно держащего косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Death is depicted as a male skeleton figure usually holding a scythe.

Утро другого дня застало Эллочку в парикмахерской. Здесь Эллочка потеряла прекрасную черную косу и перекрасила волосы в рыжий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning found Ellochka at the hairdresser's, where she relinquished her beautiful black plait and had her hair dyed red.

Ты такая стройная, как косуля! Аллах сохрани тебя от злого взгляда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are so slender, like a doe, beware of the evil eye!

Кабан, Иберийский благородный олень, косуля и Иберийский дикий козел, как сообщается, значительно расширились за последние десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his childhood, Goldblum belonged to an Orthodox synagogue and had a bar mitzvah ceremony.

Некогда блестящие светлые волосы были заплетены в короткую спутанную косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The once gleaming blond hair was a short scruffy braid.

Нечетный редирект, объединяющий заглавную букву C с неясным символом U+20E0 ⃠, объединяющим заключающую круг обратную косую черту, а затем пробел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An odd redirect combining a capital C with the obscure character U+20E0 ⃠ COMBINING ENCLOSING CIRCLE BACKSLASH, followed by a space.

У каждой были длинные светлые волосы, заплетенные в косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each wore her long blond hair in a single braid.

Лицо Найнив заострилось, и она стала резко и коротко дергать себя за косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nynaeve's face tightened, and she began giving sharp little tugs to her braid.

Я бы сделал косую передачу в свободную зону, учитывая то, как быстро реагируют защитники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would throw a quick slant to a wideout, given that the defense is showing blitz.

Введите пробел, обратную косую черту и символ @. Теперь число в этом поле будет отображаться как дата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, type space, backslash and the @ symbol to format the number as a date.

Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen.

Ну, ино не спи,- тотчас согласилась она, заплетая косу и поглядывая на диван, где вверх лицом, вытянувшись струною, лежала мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, then don't go to sleep, she agreed at once, plaiting her hair and glancing at the berth on which my mother lay rigid, with upturned face.

Скажем так, - жнец может и занес надо мной свою косу, но пока я неуязвим для его удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say the reaper can swing his sickle at me, but I'm beyond death's stroke now.

Приводи свою армию, приноси косу, борцовскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring your army, bring your sickle, bring your wrestling clothes.

Правда, одета она была бедно - в грубую синюю юбку и полотняную кофту; светлые волосы были заплетены в косу, но ничем не украшены; лицо выражало терпеливость и грусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she was meanly dressed, a coarse blue petticoat and a linen jacket being her only garb; her fair hair was plaited but not adorned: she looked patient yet sad.

Ее гибкие смуглые руки сплетались и вновь расплетались вокруг ее стана, словно два шарфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brown, supple arms twined and untwined around her waist, like two scarfs.

Мне с плачем косу расплели Да с пеньем в церковь повели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In weep my plait was then undid, With songs to altar us could lead.

Надо заметить, что прирученный онагр стоит огромных денег: поймать его в горах почти невозможно, он скачет, как косуля, летает, как птица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tame onager, in short, is worth an enormous amount; it is well-nigh impossible to catch them among the mountains, where they leap like roebucks, and seem as if they could fly like birds.

Поезд проезжал Сен-Жерменский лес. На ее глазах испуганная косуля одним прыжком перескочила аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train was passing through the forest of Saint Germaine, and she had seen a frightened deer clear one of the paths at a bound.

Посмотри на эту косую старую балду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that cross-eyed old goofball.

Адмирал Косуми! Землетрясение,в которое Вы попали, случалось не один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, this earthquake isn't a coincidence.

На допросе Косуги рассказал, что решился на преступление, после встречи с единомышленником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under interrogation Kosugi said he'd felt encouraged to commit a crime after meeting a soul mate.

Расплетайся, трубчата коса, рассыпайтесь, русы волоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be undone, thick braid, fall free, golden hair.

Твой онколог носит длинное, черное одеяние не имеет лица и, типа, держит косу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does your oncologist wear a long, black robe and have no face and, you know, carry around a scythe?

Асахина Косукэ обвиняется в инсайдерской торговле, его доставят прямо в прокуратуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspect Kosuke Asahina accused of insider trading is taken to the Public Prosecutor's Office

Мужчину зовут Харухико Косуги, 49 лет, житель Ибараки, без постоянного места работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is Haruhiko Kosugi, 49, an Ibaraki resident with no steady employment record.

Ну, в моем лесу водятся только олени, лисицы, косули и кабаны, - возразил он, - да разве кое-где попадется домик лесника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He replied, Oh! in the forest at home there was nothing but deer, foxes, and wild boars, and here and there the hut of a forester.

Он же столкнулся с косулей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's wasn't our fault, it was the damn deer.

После знакомства, в 21:00 - ужин с блюдами из косули, подстреленной, разумеется, доктором Бэлли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the introductions, there will be a dinner of roe deer, caught by Mr. Belli himself.

Я уже по меньшей мере один раз охотился на косулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I've been deer hunting.

Тут косуля перебегала через дорогу. Я всё еще в шоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deer ran in front of us and I'm still shaky.

Я с удовольствием обменял бы своих косуль на шахтеров при нынешних ценах на уголь. К тому же я слыхал, ваши шахтеры - добрый народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I am quite willing to exchange roe-deer for colliers, at the price. Your men are good men too, I hear.'

Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation.

Типичный барьерный остров имеет мыс, пляж и зону для серфинга, а также песчаную косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical barrier island has a headland, a beach and surf zone, and a sand spit.

Эти методы, как говорят, помогли искоренить польскую косу в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those practices were said to have helped eradicate the Polish plait in the region.

Остатки охотничьих видов, найденных на участках Кукутени-Триполье, включают благородного оленя, косулю, зубра, дикого кабана, лису и бурого медведя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remains of game species found at Cucuteni–Trypillia sites include red deer, roe deer, aurochs, wild boar, fox and brown bear.

Среди млекопитающих испанский Козерог, косуля, дикий кабан, европейские барсуки, обыкновенные гены и другие обитают во многих из этих пустынных горных хребтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the mammals, the Spanish ibex, roe deer, wild boar, European badgers, common genets, among others, have their habitat in many of these desolate mountain ranges.

Кокосовые пальмы смыло водой, и островок превратился в песчаную косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coconut palms were washed away, leaving the islet as a sand bar.

На деревенской вывеске изображен рабочий, оттачивающий косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village sign depicts a labourer honing his scythe.

Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube.

Существенные сомнения заставили Конгресс в 1892 году финансировать Береговую и геодезическую съемку Соединенных Штатов, чтобы отметить косую линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial doubts led Congress in 1892 to fund the United States Coast and Geodetic Survey to remark the oblique line.

Кабан, Иберийский благородный олень, косуля и Иберийский дикий козел, как сообщается, значительно расширились за последние десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boar, Iberian red deer, roe deer, and the Iberian wild goat, are reported to have expanded greatly during recent decades.

Они разрезают эту кору на три части и пророчествуют, сплетая и расплетая их в своих пальцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut this bark into three portions, and prophesy while they braid and unbraid these in their fingers.

Они перевезли его в Пуэрто-Морелос для перевода в Косумель, а оттуда он был экспортирован в другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They transported it to Puerto Morelos for the translation to Cozumel and from there it was exported to other countries.

Belldandy был создан Косуке Фудзисимой и представлен как один из двух главных героев манги Ah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belldandy was created by Kōsuke Fujishima and features as one of the two principal protagonists in the manga Ah!

Популярные логические головоломки на основе физики включают в себя портал, принцип Талоса, свидетеля, косу, Фесу, мир слизи и перерезанную веревку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular physics-based logic puzzle games include Portal, The Talos Principle, The Witness, Braid, Fez, World of Goo, and Cut the Rope.

В заключительном противостоянии в компаунде Рейджи попытается выстрелить в косу, но Эйн прыгает на его пути, принимая пулю за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the final confrontation at the compound, Reiji will attempt to shoot Scythe, but Ein jumps into the way, taking the bullet for him.

Я хочу отметить, что в этой статье говорится, что четвертый всадник, смерть, носит косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to point out that the fourth horseman, Death, is said to carry a scythe in this article.

Некоторые авторы могут использовать косую черту в некоторых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some writers may use a slash in certain instances.

Говорят, что он должен был вести войну в городах Ла-кома-де-Бург, неся с собой длинную косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that he was to wage the towns of La Coma de Burg, carrying a long piece of scythe.

В японском сериале его озвучивает Кацудзи Мори в первой серии, А В хрустальном-Косуке Ториуми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Japanese series, he is voiced by Katsuji Mori in the first series and in Crystal by Kōsuke Toriumi.

Это было сделано с помощью спутниковых и аэрофотоснимков Стад крупного рогатого скота и полевых наблюдений за пасущимися косулями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done by using satellite and aerial images of herds of cattle and field observations of grazing roe deer.

Он нарисовал ручную косулю, принадлежащую принцессе Юлиане, в своей мастерской в Гааге, напротив Королевского дворца Гюис Тен Босх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He painted the tame roe deer belonging to Princess Juliana in his studio at The Hague, opposite the Royal Palace Huis ten Bosch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расплетать косу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расплетать косу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расплетать, косу . Также, к фразе «расплетать косу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information