Рассеивать зону избыточного давления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассеивать зону избыточного давления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dissipate overpressure
Translate
рассеивать зону избыточного давления -

- рассеивать [глагол]

глагол: scatter, dissipate, dispel, disperse, diffuse, disseminate, distract, clear away, lull, clear

- зону

zone



При создании полезного потока рентгеновских лучей рентгеновская трубка должна быть сконструирована таким образом, чтобы рассеивать избыточное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When producing a usable flux of X-rays, the X-ray tube must be designed to dissipate the excess heat.

Легкий стресс можно переносить, рассеивая избыточную энергию в виде тепла через цикл ксантофилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light stress can be tolerated by dissipating excess energy as heat through the xanthophyll cycle.

Цвета с коротким диапазоном, голубой, наиболее быстро рассеиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortest wavelength, blue, is most easily dispersed.

Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction.

Эффект формы балкона рассеивает ветер, запутывая его и делая балконы более удобными и менее ветреными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the effect of the balcony shapes breaks up the wind and confuses the wind and makes the balconies more comfortable and less windy.

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature.

А течения и ураганы веками рассеивают все это на многие мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then centuries of currents and hurricanes scatter the stuff for miles around.

Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can.

Туман усталости начал постепенно рассеиваться, когда Лэнгдон отошел от кардинала в более глубокое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fog of weary emotion lifted slowly as Langdon waded away from the dead cardinal, back into deep water.

Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating.

История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears.

Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring.

Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America.

Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders.

Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows.

аналогичный эффект наблюдается при расчетах атмосферного рассеивания, которые в настоящее время производятся с разрешением 150 км х 150 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar effect occurs for the atmospheric dispersion calculations, which are at present carried out with a 150 km x 150 km resolution.

Стремительное рассеивание энергии, вызванное материализацией призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, a form of rapid energy dispersal caused by a manifesting apparition.

Так называемый астронавт... будет навряд ли избыточным компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The so-called astronaut... would merely be a redundant component.

Идеи, не насыщенные влагой жизни, рассеиваются в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideas evaporate if they are not permeated with the spice of life.

Это слово, которое зарылось в мой мозг, пока я слушал, как их поздняя ночная беседа тихо рассеивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the word that burrowed into my brain as I listened to their late night conversation quietly dissipate.

Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air.

Химическое рассеивание от палатки на 99.845%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical dissipation from the tent is at 99.845%.

Тритиумный полимер рассеивается по биосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trilithium resin is dissipating throughout the biosphere.

И сам факт рассеивания является вполне действительным, он привязан к труду и неотъемлем от последнего;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter;

То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure.

Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual.

Тебя не бесит, когда дверь холодильника запотевает и тебе приходиться ждать, пока, как там говорят.. туман не рассеивается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... fog... clears up?

Вы сами лишаете себя возможности совершать долгие прогулки, а еще из-за вашего избыточного веса, есть риск внезапной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You limit your ability to walk any further, and you're at risk of sudden death because of your weight.

Дым начал рассеиваться, толпа стала разбредаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke's starting to clear, the crowd's thinning out.

Это то, что рассеивает обломки наших жизней, что важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what clears away the wreckage of our lives that's important.

Рассеивающее поле все еще полностью задействовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scattering field is still in full force.

Избыточный вес оказывает давление на суставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excess weight is putting pressure on her joints.

Туман в голове начал постепенно рассеиваться. Лэнгдон поднял трубку:— Алло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, the fog began to lift.Langdon picked up the receiver. Hello?

Возле меня стоял Свистун. Крысы ушли. Облако пыли рассеивалось над тем местом, где свалилось дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoot was standing to one side of me. The ratlike things were gone. The cloud of dust, slowly settling back to the ground, still stood above where the tree had fallen.

Кто ты такой, чтобы решать за меня нет или да, рассеивать мои сомнения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are you to decide my no My yes, my doubts?

Если только кто-то не начал его намеренно рассеивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless someone was intentionally spreading it.

Он рассеивает потенциальный источник конфликта с помощью смеха, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defuses a potential source of conflict through mockery and ridicule, don't you?

В XVIII веке стародавняя печаль этих угрюмых слоев общества рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes.

Эти две волны-голод и болезнь-также взаимодействовали и усиливали друг друга, увеличивая избыточную смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two waves – starvation and disease – also interacted and amplified one another, increasing the excess mortality.

Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese.

Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services.

Пролапс обнажается, если он еще не присутствует, и слизистые и подслизистые слои очищаются от избыточной длины кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolapse is exposed if it is not already present, and the mucosal and submucosal layers are stripped from the redundant length of bowel.

В 2001-2002 годах 36,8% населения имели избыточный вес и 23,5% страдали ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001–2002, 36.8% of the population was overweight and 23.5% obese.

В 2010 году число женщин, страдающих избыточным весом или ожирением, возросло до 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of women who are either overweight or obese has jumped to 80% in 2010.

В школьной научной лаборатории Клиффорд изобрел устройство для рассеивания чужеродных спор контроля разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the high school science lab, Clifford invented a device for dispersing alien mind control spores.

По моему мнению, эта формулировка не проясняет проблему избыточности, которая была частью моей первоначальной озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, this wording does not clear up the redundency issue that was part of my initial concern.

Хлористый водород немедленно поглощает воду, образуя аэрозоль соляной кислоты, который эффективно рассеивает свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen chloride immediately absorbs water to form an aerosol of hydrochloric acid that efficiently scatter light.

Исследование, проведенное в городе Джидда, показало, что современные привычки к фастфуду связаны с увеличением избыточного веса и ожирения среди подростков в Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study done in the city of Jeddah has shown that current fast-food habits are related to the increase of overweight and obesity among adolescents in Saudi Arabia.

Напротив, люди с нервной булимией, как правило, имеют нормальный вес или избыточный вес и выпивают большое количество пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, those with bulimia nervosa tend to be at normal weight or overweight and binge large amounts of food.

Скремблирование-это метод, используемый для рандомизации потока данных, чтобы исключить длинные последовательности 0 и 1 и обеспечить рассеивание энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrambling is a technique used to randomize a data stream to eliminate long '0'-only and '1'-only sequences and to assure energy dispersal.

Это свойство важно в различных химических процессах, где требуется точное, равномерное рассеивание тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This property is important in various chemical processes where precise, even heat dispersal is needed.

Важно отметить, что различия в образовании для учащихся с избыточным весом и ожирением, по-видимому, являются наиболее сильными для учащихся школ, где ожирение не является нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importantly, the education disparities for students with overweight and obesity appear to be strongest for students attending schools where obesity is not the norm.

Исследование, проведенное исследователями Мичиганского государственного университета, показывает, что политические кандидаты с избыточным весом, как правило, получают меньше голосов, чем их худые оппоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study, by Michigan State University researchers, shows evidence overweight political candidates tend to receive fewer votes than their thinner opponents.

При использовании UDP T. 38 справляется с потерей пакетов, используя избыточные пакеты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using UDP, T.38 copes with packet loss by using redundant data packets.

Семена будут проходить непереваренными через кишечник, поэтому черепаха леопарда играет значительную роль в рассеивании семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeds will pass undigested through the gut, so the leopard tortoise plays a significant role in seed dispersal.

Все настоящие колеса имеют трение, которое рассеивает некоторую часть энергии в виде тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All actual wheels have friction, which dissipates some of the power as heat.

Если большинство принимает этот план, то монеты рассеиваются и игра заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the majority accepts the plan, the coins are dispersed and the game ends.

Выбор рассеивающего зонда зависит от интересующей нас энергетической шкалы наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of scattering probe depends on the observation energy scale of interest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассеивать зону избыточного давления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассеивать зону избыточного давления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассеивать, зону, избыточного, давления . Также, к фразе «рассеивать зону избыточного давления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information