Рассеивать зону избыточного давления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: scatter, dissipate, dispel, disperse, diffuse, disseminate, distract, clear away, lull, clear
рассеивание облаков - dispersal of clouds
рассеивания - dispersion
рассеивание загрязнения - pollution dispersion
рассеивающие свойства - scattering properties
эффект рассеивания - scattering effect
спекл-структура от диффузного рассеивателя - speckle from diffuser
свет рассеивается - light is scattered
рассеивающий информация - diffusing information
стрельба с непрерывным искусственным рассеиванием по фронту - swinging traverse
треснувший рассеиватель - cracked lens
Синонимы к рассеивать: дисперсировать, разбрасывать, растрачивать
разрешение на вход в зону - entry clearance
попадать в зону турбулентности - hit turbulence
зачищать зону коррозии - rub corroded area
вход в зону глиссады - reaching the glide path
отброс мяча в другую зону - garbage goals in another area
очистить зону - clear the area
аварийный ввод регулирующего стержня в активную зону при аварии ядерного реактора - scram insertion
воздействие на призабойную зону - bottomhole zone treatment
в зону - into the zone
изолировать зону осложнений - seal off troublesome zone
Синонимы к зону: той области, области, сфера, проблематике, район, площадь, территорию
избыточный кровоток - surplus blood flow
гетерозигота с концевой избыточностью - terminal redundancy heterozygote
бар избыточного давления 21 ° С / 54 ° С - bar gauge 21°c/54°c
люди с избыточным весом - overweight people
избыточного / недостаточного напряжения - over-/under-voltage
избыточное давление настройки - overpressure setting
избыточность между - redundancies between
несколько избыточными - somewhat redundant
с избыточным давлением - with excess pressure
среднее индикаторное избыточное - mean indicated pressure
начальное давление на устье фонтанирующей скважины - initial wellhead flowing pressure
опорное давление - abutment pressure
как давление - as pressure
давление в сторону повышения цен - upward pressure on prices
давление вождения - pressures driving
давление Диаграмма - diagram pressure
давление затворной - barrier pressure
давление и проблемы - pressures and challenges
давление с чьей-л. стороны - pressure from smb.
давление стадии - stage pressure
Синонимы к давления: силы, толчки, стрессы, побуждения
При создании полезного потока рентгеновских лучей рентгеновская трубка должна быть сконструирована таким образом, чтобы рассеивать избыточное тепло. |
When producing a usable flux of X-rays, the X-ray tube must be designed to dissipate the excess heat. |
Легкий стресс можно переносить, рассеивая избыточную энергию в виде тепла через цикл ксантофилла. |
Light stress can be tolerated by dissipating excess energy as heat through the xanthophyll cycle. |
Цвета с коротким диапазоном, голубой, наиболее быстро рассеиваются. |
The shortest wavelength, blue, is most easily dispersed. |
Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель. |
Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction. |
Эффект формы балкона рассеивает ветер, запутывая его и делая балконы более удобными и менее ветреными. |
So the effect of the balcony shapes breaks up the wind and confuses the wind and makes the balconies more comfortable and less windy. |
Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. |
Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда. |
There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature. |
А течения и ураганы веками рассеивают все это на многие мили. |
And then centuries of currents and hurricanes scatter the stuff for miles around. |
Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно. |
We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can. |
Туман усталости начал постепенно рассеиваться, когда Лэнгдон отошел от кардинала в более глубокое место. |
The fog of weary emotion lifted slowly as Langdon waded away from the dead cardinal, back into deep water. |
Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания. |
Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating. |
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается. |
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears. |
Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором. |
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring. |
Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке. |
Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America. |
Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития. |
Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders. |
Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows. |
If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows. |
аналогичный эффект наблюдается при расчетах атмосферного рассеивания, которые в настоящее время производятся с разрешением 150 км х 150 км. |
A similar effect occurs for the atmospheric dispersion calculations, which are at present carried out with a 150 km x 150 km resolution. |
Стремительное рассеивание энергии, вызванное материализацией призрака. |
Uh, a form of rapid energy dispersal caused by a manifesting apparition. |
Так называемый астронавт... будет навряд ли избыточным компонентом. |
The so-called astronaut... would merely be a redundant component. |
Идеи, не насыщенные влагой жизни, рассеиваются в пространстве. |
Ideas evaporate if they are not permeated with the spice of life. |
Это слово, которое зарылось в мой мозг, пока я слушал, как их поздняя ночная беседа тихо рассеивалась. |
This was the word that burrowed into my brain as I listened to their late night conversation quietly dissipate. |
Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе. |
No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air. |
Химическое рассеивание от палатки на 99.845%. |
Chemical dissipation from the tent is at 99.845%. |
The trilithium resin is dissipating throughout the biosphere. |
|
И сам факт рассеивания является вполне действительным, он привязан к труду и неотъемлем от последнего; |
The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter; |
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. |
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure. |
Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею. |
It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual. |
Тебя не бесит, когда дверь холодильника запотевает и тебе приходиться ждать, пока, как там говорят.. туман не рассеивается? |
Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... fog... clears up? |
Вы сами лишаете себя возможности совершать долгие прогулки, а еще из-за вашего избыточного веса, есть риск внезапной смерти. |
You limit your ability to walk any further, and you're at risk of sudden death because of your weight. |
The smoke's starting to clear, the crowd's thinning out. |
|
It's what clears away the wreckage of our lives that's important. |
|
Рассеивающее поле все еще полностью задействовано. |
The scattering field is still in full force. |
The excess weight is putting pressure on her joints. |
|
Туман в голове начал постепенно рассеиваться. Лэнгдон поднял трубку:— Алло? |
Slowly, the fog began to lift.Langdon picked up the receiver. Hello? |
Возле меня стоял Свистун. Крысы ушли. Облако пыли рассеивалось над тем местом, где свалилось дерево. |
Hoot was standing to one side of me. The ratlike things were gone. The cloud of dust, slowly settling back to the ground, still stood above where the tree had fallen. |
Кто ты такой, чтобы решать за меня нет или да, рассеивать мои сомнения? |
Who are you to decide my no My yes, my doubts? |
Unless someone was intentionally spreading it. |
|
Он рассеивает потенциальный источник конфликта с помощью смеха, не так ли? |
He defuses a potential source of conflict through mockery and ridicule, don't you? |
В XVIII веке стародавняя печаль этих угрюмых слоев общества рассеивается. |
In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes. |
Эти две волны-голод и болезнь-также взаимодействовали и усиливали друг друга, увеличивая избыточную смертность. |
The two waves – starvation and disease – also interacted and amplified one another, increasing the excess mortality. |
Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение. |
It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese. |
Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг. |
They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services. |
Пролапс обнажается, если он еще не присутствует, и слизистые и подслизистые слои очищаются от избыточной длины кишечника. |
The prolapse is exposed if it is not already present, and the mucosal and submucosal layers are stripped from the redundant length of bowel. |
В 2001-2002 годах 36,8% населения имели избыточный вес и 23,5% страдали ожирением. |
In 2001–2002, 36.8% of the population was overweight and 23.5% obese. |
В 2010 году число женщин, страдающих избыточным весом или ожирением, возросло до 80%. |
The number of women who are either overweight or obese has jumped to 80% in 2010. |
В школьной научной лаборатории Клиффорд изобрел устройство для рассеивания чужеродных спор контроля разума. |
In the high school science lab, Clifford invented a device for dispersing alien mind control spores. |
По моему мнению, эта формулировка не проясняет проблему избыточности, которая была частью моей первоначальной озабоченности. |
In my opinion, this wording does not clear up the redundency issue that was part of my initial concern. |
Хлористый водород немедленно поглощает воду, образуя аэрозоль соляной кислоты, который эффективно рассеивает свет. |
The hydrogen chloride immediately absorbs water to form an aerosol of hydrochloric acid that efficiently scatter light. |
Исследование, проведенное в городе Джидда, показало, что современные привычки к фастфуду связаны с увеличением избыточного веса и ожирения среди подростков в Саудовской Аравии. |
A study done in the city of Jeddah has shown that current fast-food habits are related to the increase of overweight and obesity among adolescents in Saudi Arabia. |
Напротив, люди с нервной булимией, как правило, имеют нормальный вес или избыточный вес и выпивают большое количество пищи. |
In contrast, those with bulimia nervosa tend to be at normal weight or overweight and binge large amounts of food. |
Скремблирование-это метод, используемый для рандомизации потока данных, чтобы исключить длинные последовательности 0 и 1 и обеспечить рассеивание энергии. |
Scrambling is a technique used to randomize a data stream to eliminate long '0'-only and '1'-only sequences and to assure energy dispersal. |
Это свойство важно в различных химических процессах, где требуется точное, равномерное рассеивание тепла. |
This property is important in various chemical processes where precise, even heat dispersal is needed. |
Важно отметить, что различия в образовании для учащихся с избыточным весом и ожирением, по-видимому, являются наиболее сильными для учащихся школ, где ожирение не является нормой. |
Importantly, the education disparities for students with overweight and obesity appear to be strongest for students attending schools where obesity is not the norm. |
Исследование, проведенное исследователями Мичиганского государственного университета, показывает, что политические кандидаты с избыточным весом, как правило, получают меньше голосов, чем их худые оппоненты. |
A study, by Michigan State University researchers, shows evidence overweight political candidates tend to receive fewer votes than their thinner opponents. |
При использовании UDP T. 38 справляется с потерей пакетов, используя избыточные пакеты данных. |
When using UDP, T.38 copes with packet loss by using redundant data packets. |
Семена будут проходить непереваренными через кишечник, поэтому черепаха леопарда играет значительную роль в рассеивании семян. |
Seeds will pass undigested through the gut, so the leopard tortoise plays a significant role in seed dispersal. |
Все настоящие колеса имеют трение, которое рассеивает некоторую часть энергии в виде тепла. |
All actual wheels have friction, which dissipates some of the power as heat. |
Если большинство принимает этот план, то монеты рассеиваются и игра заканчивается. |
If the majority accepts the plan, the coins are dispersed and the game ends. |
Выбор рассеивающего зонда зависит от интересующей нас энергетической шкалы наблюдения. |
The choice of scattering probe depends on the observation energy scale of interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассеивать зону избыточного давления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассеивать зону избыточного давления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассеивать, зону, избыточного, давления . Также, к фразе «рассеивать зону избыточного давления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.