Рассказать полную историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассказать полную историю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to tell a complete story
Translate
рассказать полную историю -

- полную

complete



Уинтер рассказал эту историю не то в шутку, не то в оправдание гостившему у него тогдашнему принцу Уэльскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter had made this speech, half apologetic, to his guest, the then Prince of Wales.

Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men.

Геном ДНК рассказал совсем другую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genomic DNA told a totally different story.

Но сначала я должен рассказать историю - о себе и одновременно об этой стране, где вы сейчас находитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, I need to talk to you about a story, which is my story, about the story of this country that you're all here in today.

Если бы она притворялась, она бы просидела в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she had been pretending, she would have hidden for a reasonable time before coming out and telling her story.

И сейчас я хочу рассказать вам такую историю создания жизни на Земле, которую вы вряд ли услышите на мероприятиях, подобных этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like tonight to tell you a story about life that rarely gets told in an environment like this.

В общем, Майк и Ричард, спасибо, что позволили нам рассказать эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, thank you, Mike and Richard, so much for letting us tell the story.

Я благодарю Совет Безопасности за то, что он пригласил меня рассказать свою историю от имени моих братьев и сестер в Сьерра-Леоне и других странах, где идет война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank the Security Council for inviting me to tell my story on behalf of my brothers and sisters in Sierra Leone and in other countries at war.

Я хочу рассказать небольшую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me tell you a little story.

Бинк припомнил историю, что рассказал им матрос о манденийской семье Злого Волшебника, погибшей от болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bink remembered the story the sailor had told of the Evil Magician's Mundane family, killed by Mundane illness.

Зачем читать роман, если телевизионный спектакль может рассказать вам ту же самую историю, но в цвете, с картинкой и действием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why read a novel, when a play on television can tell you1 the same story with colour, picture, and action?

Так эту историю рассказал мне Азмаель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's the story as Azmael related it.

Скульптура может рассказать новую историю, если взглянуть на нее под другим углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sculpture tells a different story when viewed from another angle.

Если бы кто-нибудь другой рассказал мне подобную историю, я сам счел бы его за безумца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I well knew that if any other had communicated such a relation to me, I should have looked upon it as the ravings of insanity.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

Словом, Бригс рассказала Бекки всю свою историю, а Бекки с присущей си безыскусственностью и искренностью сообщила приятельнице о своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in a word, Briggs told all her history, and Becky gave a narrative of her own life, with her usual artlessness and candour.

Например, позвольте рассказать историю 1950-го года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, let me tell you the history of the year 1950.

Я лишь девять лет назад рассказала о случившемся той ночью своему мужу, с которым мы в браке почти 30 лет, сделав это после того, как другая женщина публично рассказала точно такую же историю и подала на Косби в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only revealed nine years ago, to my husband of nearly 30 years, what happened that night, after another woman went public with similar allegations and sued Cosby.

Эту древнюю историю рассказал мне Ким в течение наших долгих странствий, и теперь он с трудом удерживался от смеха, слушая, как я с добросовестностью попугая повторял его сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient history, all, told me by Kim on the long ride, and he struggled with his face to hear me parrot his teaching.

Но если вы используете кольцевую галерею, чтобы рассказать свою историю или создать холст из одного большого изображения, обязательно отключите функцию автоматической оптимизации при создании рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you're using the format to tell a sequential story or as a canvas for one long image, make sure you opt out of the automatic optimization feature when you create the ad.

И Джйен рассказала им всю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Jane told them the whole shebang.

Этот плагин позволяет людям выбрать текст на странице и использовать его в публикуемых материалах, чтобы рассказать более интересную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote plugin lets people select text on your page and add it to their share, so they can tell a more expressive story.

Мы считаем, что эту историю - историю добровольческих начинаний - следует рассказать, особенно в нынешнем Международном году добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe this story - the story of voluntary action, especially in this International Year of Volunteers - is well worth telling.

Рассказать историю про бизона, который опьянел, поедая сгнившие яблоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell... tell the story about the bison who got drunk eating fermented apples.

Прежде чем связаться с Гленном Гринуолдом (Glenn Greenwald) и рассказать ему свою историю, Сноуден потребовал, чтобы журналист научился пользоваться системой кодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Snowden contacted Glenn Greenwald with his story, he demanded that the journalist learn to use encryption.

Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My late friend Stolz told you the story at Peerot.

Кромби рассказал историю о древней битве и героизме дней Четвертого Нашествия на Ксанф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crombie told a tough story of ancient battle and heroism in the days of Xanth's Fourth Wave.

Ты рассказал мне свою историю, но какая-то искра мелькнула в твоих глазах, искра... лжи, искра темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me your story, but there's a little glimmer in your eye, a little... lie, a little darkness.

На заре каждого нового года, мы собираемся в этом тайном саду чтобы рассказать историю Эллкриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dawn of every new year, we gather in this sacred garden to recount the story of the Ellcrys.

Незадолго до встречи с прессой наземная команда, придя в себя, выслушала Пармитано, и он рассказал всю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before meeting the press, the ground team had been sobered to hear Parmitano, in a private teleconference, tell the full story.

Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just told us a different story of this tragic arms race that's happening, and maybe whole ecosystems gone forever.

Капитан Блумберт рассказал мне историю этого дворца, какую важную роль он сыграл во время мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Blumburtt was telling me the history of the palace, the importance it played in the mutiny.

Так, например, он рассказал поразительную историю о том, как, будучи мальчишкой, он загнал в угол крысу, которая, оказавшись в отчаянном положении, набросилась на него с такой яростью, что он вынужден был убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told, for example, the startling story of how, as a boy, he once cornered a rat – and, desperate, it attacked him with such ferocity that he had to flee.

Может, я могу рассказать ей поучительную историю на своём примере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I can be a little bit of a cautionary tale.

Позвольте мне до того, как я вам спою и попрощаюсь с вами, рассказать вам последнюю забавную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I sing you a song and say goodbye, allow me to tell you one last story.

Потому что с самого начала Америка была страной иммигрантов: волна за волной; им нужно было создать свою идентичность, что они и сделали, рассказав историю, которую вы узнали в школе, прочли на мемориалах, раз за разом слышали в инаугурационных речах президентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because America was from the outset a nation of wave after wave of immigrants, so it had to create an identity which it did by telling a story which you learned at school, you read on memorials and you heard repeated in presidential inaugural addresses.

Я рассказал, как принес книгу Росси и как тот поведал мне историю собственной находки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on to relate how I'd brought the book to Rossi, and the story he'd told me about finding a book of his own.

Если мы сможем, возможно, получится создать виртуальный музей и рассказать эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can do that, maybe we can put them into a virtual museum to tell that story.

Это принцип сделай сам: поиск способов, слов и образов для того, чтобы рассказать своему ребёнку семейную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is DIY: finding ways, words and images to tell your family story to your child.

Жёлтые лица, изношенные манжеты, заики, всегда готовые поведать историю своей жизни, рассказать о времени, проведённом в тюрьме, в сумасшедшем доме, в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sallow complexions, the frayed collars, the stammerers who tell you their life story, tell you about their time in prison, in the asylum, in the hospital.

Спасибо, что рассказала эту очень забавную и очень лестную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for telling that very funny and very flattering story.

К полудню добавлю немного ностальгии, рассказав историю, которая выставит меня в выгодном свете и подчеркнет мою скромность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come afternoon, I'll wax nostalgic about my humble beginnings as a junior executive, merrily sharing an anecdote that's both self-aggrandizing and self-deprecating.

Всем хотелось рассказать историю своей жизни, поведать миру о своих переживаниях, о своих мыслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone wanted to tell his own life story, his own emotions, his own thoughts.

Я должна пойти на телевидение и рассказать историю любви, страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go on TV and sell a love story, make a Valentine.

Они спросили нас: «А не хотите, чтобы мы построили виртуальный музей, чтобы поставить туда реконструкции и рассказать их историю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked us, Hey, would you like us to build a virtual museum to put the reconstructions back inside, to tell the story?

Он рассказал ей печальную историю о том, как лишился зрения, а никому прежде не рассказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told her how he had lost his sight, and he had never told anyone else. It was a bad story.

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

Говоря о рекомендациях врачей, я не могу не рассказать вам одну забавнаю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking about doctors' recommendations, I can't help telling you one funny story.

Все что мне надо – это чтобы НАСА не боялась риска провала, чтобы она рассказала нам историю, за которой мы могли бы следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I want is for them to confront this risk of failure and tell us a story we can follow.

Затем Диксон рассказал мне разоблачающую историю одного из своих клиентов, Маджида Хана, так называемого особо ценного заключённого, который уже три года находится в чёрных местах ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon then told me a revealing story of one of his clients, Majid Khan, a so-called high-value detainee who was held for three years in CIA black sites.

Придумал это историю... чтобы спровоцировать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made this story out of whole cloth... because he wants a situation.

Я не могу пустить тебя Я не могу дать тебе изменить историю Японии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let you go I can't let you rewrite Japan's history

Миссис Форман, могу я вам рассказать небольшую историю о давлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Forman, may I tell you a little story about oppression?

Что за историю с ножом Итан рассказал тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That story Ethan told you about a knife fight?

Он прет мою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's ripping off my story.

Многие местные СМИ быстро опубликовали историю Пейджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many local news media outlets quickly published Page's story.

Иногда рассказчик просто пропускает некоторые детали, не осознавая этого, только для того, чтобы включить их в свои истории во время более позднего рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a narrator will simply skip over certain details without realising, only to include it in their stories during a later telling.

В режиме рассказа он разговаривает с Райденом о смерти Лю Кана и Кун Лао, прежде чем его почти убивает Шиннок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the story mode he is seen conversing with Raiden about Liu Kang and Kung Lao's deaths before he is nearly killed by Shinnok.

Происхождение этого рассказа - либо Южная Англия, либо Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of this account is either southern England or Wales.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассказать полную историю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассказать полную историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассказать, полную, историю . Также, к фразе «рассказать полную историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information