Расстраивался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расстраивался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
upset
Translate
расстраивался -

обижаться, нервничать, срываться, сокращаться, сожалеть, нарушаться, сбиваться, разрушаться, огорчаться


После полутора часов безуспешных попыток Мейснер все больше расстраивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Santa Rosa Beach house officers found his dog, hungry from having been unfed for two days.

Помнишь, как ты расстраивался, когда я начал встречаться с Абигайль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when you got bummed out when I started seeing Abigail?

Он бывал доволен, когда его одобряли, и не расстраивался, когда его бранили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased by their approval, but not cast down by their censure.

Но ведь есть и другие актрисы, мистер Норман?- спросил Клод, слегка заикаясь, как это было всегда, когда он расстраивался. - К примеру, та, что исполняет эту роль на сцене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But isn't there anyone else, Mr. Norman? he'd asked, stammering slightly as he always did when upset. What about the girl who played it on the stage?

После полутора часов безуспешных попыток Мейснер все больше расстраивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an hour and a half with no success, Meisner was getting upset.

Кроули все больше расстраивался из-за алкоголизма розы, и в ноябре 1909 года он развелся с ней на основании своей собственной измены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowley had become increasingly frustrated with Rose's alcoholism, and in November 1909 he divorced her on the grounds of his own adultery.

Я не хочу, чтобы он смотрел телевизор и расстраивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't want him turning on the TV and getting upset.

Если не хочешь, чтобы человек расстраивался из-за политики, не давай ему возможности видеть обе стороны вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't want a man unhappy politically, don't give him two sides to a question to worry him; give him one.

Будучи студентом, Харипрасанна был очень энергичен и расстраивался при виде любой моральной распущенности или социальной несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a student Hariprasanna was very spirited and would be upset at the sight of any moral turpitude or social injustice.

Я же проявляю вежливость, чтобы он потом не расстраивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was very courteous of me to not want to get him excited.

Я думал, что единственное из-за чего он расстраивался был плохой совместный прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the only thing he got upset about was a badly rolled joint.

Я часто расстраивался, читая о приключениях других людей и понимая, что у меня в жизни таких нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own.

Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector.

Это меня и расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why it's upsetting.

В больнице Виктории говорят, что Конрад не должен есть острые блюда в гостинице Саут-Форк, потому что они расстраивают его желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital tells Victoria that Conrad should not eat spicy things at the South Fork Inn, because they upset his stomach.

Я не хочу его потерять, и детей расстраивать не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to lose him, but I wouldn't upset them, either.

То есть, ты считаешь, что моя неверность расстраивает только тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking my infidelity and making it about you!

Но мне сказали что ты очень расстроился и Боже упаси, я не хотел расстраивать очень важную обезьяну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they tell me that you're very upset and God forbid I should disturb the very important monkey.

И сейчас его слова означали: Раз делу все равно не помочь, не будем расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This light comment merely meant this matter cannot be helped, so we will make the best of it.

Я не хотел вас расстраивать, но если Молли вас вытерпит, то и я смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My encouragement is neither here nor there, but if she can stomach you, I dare say I can.

Знаете, - продолжал он, - когда мне говорят о людях, которые непрерывно стараются всех и каждого исправить и превратить в совершенство, то я просто расстраиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, he continued, when I hear of folks going about the world trying to reform everybody and make them good, I get positively nervous.

Проигрыш всегда расстраивал Энтони Орсатти, но это касалось не только денег. Он просто не выносил быть в проигрыше где-либо вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It always upset Anthony Orsatti to lose, and it had nothing to do with money. He could not bear to be on the losing end of anything.

Мм..не хочу тебя расстраивать, но все присутствующие типа ждут твоего ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, don't shoot the messenger, but everyone at this dance is kind of waiting for your reaction to all this.

Из-за чего все так расстраиваются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's everybody getting upset about?

Жаль тебя расстраивать, но это нижний этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate to tell you, but this is the bottom floor.

Да вы не расстраивайтесь, миссис О'Рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not worth getting upset about, Mrs. Dominic.

Стоит ли нам расстраиваться из-за такой мелочи, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ain't going to fall out over a little thing like this, are we?

Эта страница уже давно расстраивает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page has been frustrating me for a long time.

Это расстраивает, поэтому мне пришлось отключить всплывающие окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is frustrating, so I had to switch popups off.

МИА не сразу рассказывает Адаму о своем прослушивании, и когда она это делает, он расстраивается и уезжает на недельный концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a while for Mia to tell Adam about her audition and when she does he becomes upset and leaves for a week-long gig.

Чтобы тебя не расстраивали эти омерзительные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loathsome sights do not distress you.

Майкл, меня очень расстраивает Джулия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Michael, I'm upset about Julia.'

Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you get upset because of such a trifle?

Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to forget your comrades' fate, I know... but our feminine guest is easily perturbed.

Помимо своей гордыни и высокомерия, крыса очень нервная и легко расстраивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his pridefulness and arrogance, Rat is very high-strung and easily upset.

Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset.

Я обнаружил, что работа над этой статьей расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found working on this article frustrating.

Это явно никогда не будет принадлежать энциклопедии, так что приходится ждать неделю для прода, пока эта кляп-страница торчит вокруг, это расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clearly never going to belong in an encyclopedia, so having to wait a week for a PROD while this gag page sticks around is frustrating.

Хотя у нас есть способы справиться с этим, наши решения, как правило, расстраивают и отталкивают пользователей, наиболее знакомых с этой темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we do have ways of dealing with this, our resolutions tend to upset and drive away the users most familiar with the subject.

Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to disturb my life-and there is not much of it left.

Извините, если это кого-то расстраивает, но проверяемость очень важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry if this upsets anyone, but verifiability is rather important.

Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along.

Мне думалось, что ему еще рано расстраивать себя такими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet.

Временами это может расстраивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it can be frustrating at times.

С Эйлин же они были так холодны и сухи, что миссис Батлер не переставала горестно недоумевать и расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for their feelings toward Aileen, it was a very chilly atmosphere which Mrs. Butler contemplated from now on, much to her confusion, grief, and astonishment.

Я не хочу расстраивать твою мать и тебе не советую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll not be worrying your mother with this-nor do you do it either.

Есть из-за чего расстраиваться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if there was anything to be upset about!

И это расстраивает, потому что всегда есть эти десять голосов, в твоей голове, которые говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And its frustrating cos you've always got these ten voices in your head saying.

Лори расстраивается, когда видит Керли на танцах с Герти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurey is upset when she sees Curly at the dance with Gertie.

И сама она несколько раз готова была поддаться искушению и снова выйти замуж.., но каждый раз угрожающее письмо делало свое дело, и свадьба расстраивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On several occasions she was attracted by them but in each case a threatening letter played its part and the affair came to nothing.

Перестань из-за этого расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stop getting upset about this.

У тебя скоро экзамены в колледже и инспектор, которого нельзя расстраивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got college apps due in a few weeks and a probation officer to keep happy.

С чего бы мне расстраиваться, Джессика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, why would I be upset, Jessica?

А могла бы быть и еще лучше, если бы так не расстраивалась и не предавалась всяким мрачным мыслям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she could make herself much more attractive if she were not so despondent and inclined to be morbid.

Итак, каждый раз, когда ты расстраивалась в школе, ты шла к Миссис Блэйн

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, every time you felt upset at school, you went to see Ms. Blaine.

Так зачем мне расстраиваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's to be upset about?

Знаю, и мне жаль расстраивать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, and I'm sorry for frustrating you.

В качестве реакции на это у вас есть много людей, которые расстраиваются, что люди утверждают, что египтяне только черные, поэтому они делают противоположное и утверждают, что они только белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reaction to this you have many people who get upset that people claim Egyptians are only black so they do the opposite and claim they are only white.

Я велел им не высовываься, чтобы не расстраивать Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have 'em lay low so as not to upset Charlie.



0You have only looked at
% of the information