Рассчитывать на помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассчитывать на помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
count upon succour
Translate
рассчитывать на помощь -

- рассчитывать

глагол: expect, calculate, reckon, depend, look, depend on, depend upon, count upon, lot

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



могу я рассчитывать на вашу помощь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I expect your co-operation?

К счастью, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь,- улыбнулся Филип, дотрагиваясь до ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately you've got me to fall back on, smiled Philip, taking her hand.

Моравеки рассчитывают на твою бесценную помощь при контактах с людьми на Земле будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could be of tremendous help when we meet and talk to the humans on your future Earth.

Том рассчитывает на помощь от Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom is counting on Mary's help.

Наверно, найдется не один, так другой, на чью помощь можно рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely one or two of them could be depended on for assistance.

Вы - сторонник отмены рабства. Можем мы рассчитывать на вашу помощь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an advocate for the abolition of slavery, will you help us?

Она доверительно сообщает ему, что беременна от другого студента и может рассчитывать только на его помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She confides in him that she is pregnant by another student, and has only him to rely on for assistance.

Рассчитывать на помощь в деле облегчения долгового бремени по линии этой Инициативы могут только беднейшие развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the poorest developing countries are eligible for debt relief under the Initiative.

С уважением директор, я не хотел бы рассчитывать на помощь любого иностранца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect Director, I am reluctant to rely on the assistance of any alien.

Люди рассчитывают вознаграждение и затраты на помощь другим и стремятся максимизировать первое и минимизировать второе, что называется “минимаксной” стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People calculate rewards and costs of helping others, and aim at maximizing the former and minimizing the latter, which is known as a “minimax” strategy.

Могу ли я рассчитывать на вашу помощь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I count on you for your help?

Каждый из ваз может рассчитывать на мою помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of you has counted on me for help...

Я могу всегда рассчитывать на твою помощь, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can always count on you for help, man.

Я рассчитывал на его помощь, рассчитывал, что он мне поможет выбраться из этой ямы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was counting on him to help, help me dig out from under all this.

На самом деле, президент Египта Мухаммед Морси рассчитывает на большую финансовую помощь от США и Международного валютного фонда и хочет, чтобы его предстоящий визит в США имел успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Egyptian President Mohamed Morsi is seeking more financial aid from the US and the International Monetary Fund, and wants his coming visit to Washington, DC, to be a success.

Утверждается также, что Иран рассчитывает на финансовую помощь Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also alleged that Iran is relying on financial involvement from China.

Американцы рассчитывают на нашу помощь в осуществлении одного из самых важных оборонных проектов 21 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans were counting on us to help push through the single most important defence project of the 21st century.

И Скарлетт решила поехать прежде всего к Фонтейнам - не столько потому, что они были ближайшими соседями, сколько потому, что рассчитывала на помощь доктора Фонтейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to ride to the Fontaines' first, not because they were the nearest neighbors but because old Dr. Fontaine might be there.

Но я рассчитываю на кое-какую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can be of some assistance.

Но могу ли я рассчитывать на вашу помощь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can I count on you for your help?

Уважайте Будду и богов, не рассчитывая на их помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect Buddha and the gods without counting on their help.

И, кстати, Можешь рассчитывать на помощь Валентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, you can count on Valentine to help you.

Ей не приходится рассчитывать на помощь прайда, и во время охоты она вынуждена оставлять малышей без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sita is a single mother, and with no pride to help her, she must leave her cubs all alone when she hunts.

Однако прежде всего местная печать должна рассчитывать на помощь региональных органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as before the local press should count on help from the regional authorities.

Надеюсь, я могу рассчитывать на твою помощь, не могу найти, кто еще меня подменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I hope I can count on your support, these timetable changes don't work.

Могу я рассчитывать на твою помощь, чтобы присмотреть за ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I count on your help to watch over them?

Стало быть, на большую помощь вы рассчитывать не можете, но что в моих силах, то я всё сделаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that you cannot reckon on very much assistance, but I will do all that is in my power. . . .

Нет, пусть не рассчитывают на мою помощь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing would induce me to help the police in any way.

Они находились уже слишком глубоко, чтобы можно было рассчитывать на помощь со стороны головного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already they were too deep for any chance of rescue from the tether ship.

Она рассчитывает на мою помощь, а попыток создать мне имя я не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She plans to cripple the reaction by using me, but she is making no effort to do so. There is no sign that she's trying to build up my importance.

Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully expect to service clients with the help of your personnel.

Скажите же мне, могу я рассчитывать на вашу помощь или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me if I may count upon your help.

Однако он не может рассчитывать на помощь верных союзников или на крепкую экономику, поэтому его инстинкты сейчас, скорее всего, подсказывают ему соблюдать осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he can't count on strong allies or on a buoyant economy, and his instinct appears to be to exercise caution for now.

Каждый заключенный, которому удалось бежать, может рассчитывать на помощь в тот момент, когда он достигнет стены первого польского подворья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every prisoner who managed to escape can count on help the moment he reaches the wall of the first Polish farmstead.

Тогда нам придется рассчитывать на помощь Объединенного флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will have to rely on support from the Combined Fleet then.

А пока нам придется рассчитывать на помощь Зака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we'll have to rely on Zach for support.

Мы ценим помощь правоохранительных органов и впредь будем рассчитывать на них по мере продвижения расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate the help from our law enforcement counterparts and will continue to rely on them as this investigation moves forward.

На самом деле, конечно, раненому или усталому рыцарю это будет трудно, и он может рассчитывать на помощь бдительного оруженосца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, of course, a wounded or weary knight might find it difficult, and rely on a vigilant squire to assist him.

Цыган показал на следствии, сэр Чарльз призывал на помощь, но бежал он в том направлении, где меньше всего можно было на нее рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the gipsy's evidence may be taken as true, he ran with cries for help in the direction where help was least likely to be.

Но он думает, что может рассчитывать на твою помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he thinks he can count on your help.

Они оказывают большую помощь, когда у членов семьи возникают затруднения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very helpful, when their members have difficulties.

Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served.

Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government.

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told Russell he could have him.

Он устроил все, как было нужно, и возвратился домой, рассчитывая немного отдохнуть. Но здесь его ждали другие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dispositions thus made, he returned home, to take some repose; but other affairs awaited him.

Я проходил мимо и бросился на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was passing by and ran to help.

Ты в отчаянии, но если тебе нужна моя помощь, придётся взять себя в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were desperate, but if you want my help, you're going to have to muster a little more self-restraint.

Но он обещал прийти на торжественную церемонию. И приколоть мне значок за помощь старикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he promised he'd come to my Explorer ceremony to pin on my Assisting the Elderly badge.

Скоро закончится приём документов, так что если решишься, и понадобится помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadlines are coming up, so if you decide to apply and want some help...

— Если тебе понадобится помощь на воле, ты должна будешь увидеться с мужчиной из Нью-Йорка. Его зовут Конрад Морган. — Она протянула Трейси кусочек бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need any help on the outside, there's a man you should see in New York. His name is Conrad Morgan.

Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer!

Я рассчитывала, что мне позволят делать работу, отведенную мне губернатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected to be allowed to do the job assigned to me by the governor.

Это самая лучшая жизнь, на которую мы можем рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the best life we can hope for.

Боль в ушах заставляет нас вызывать скорую помощь по шесть раз в месяц. Поверьте мне, за девять лет я практически стала врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... where I get whatever nine-year-old they just made a doctor.

Мы хотели оказать им медицинскую помощь, ...но парни забрали тела с собой, в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away, took 'em home.

Виноват, я на одну минуту, - сказал я и, не знаю отчего, смутился. - Я узнал случайно, что вы, Natalie, организуете помощь голодающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, I have only come for a minute, I said, and, I don't know why, I was overcome with embarrassment. I have learnt by chance that you are organizing relief for the famine, Natalie.

Окажи мне помощь в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assist me at the end.

За столом сидят крупье, который руководит ходом игры, и два дилера, которые рассчитывают налоги, собирают и оплачивают ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table is staffed by a croupier, who directs the play of the game, and two dealers who calculate tax and collect and pay bets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассчитывать на помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассчитывать на помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассчитывать, на, помощь . Также, к фразе «рассчитывать на помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information