Растворять шеллак в спирте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
межкристальный раствор - interstitial liquor
кристаллизация из диализованного раствора - percrystallization
глиняный раствор - clay mortar
известковый буровой раствор - lime drilling mud
два состояния раствора на - the two-state solution on
раствор сульфата - sulphate solution
мл раствора - ml solution
проникновение фильтрата бурового раствора - drilling mud filtrate invasion
раствор ванили - vanilla solution
очистительный щелочной раствор - alkaline cleaning solution
Синонимы к растворять: разводить, размыкать, раскрывать
гранулированный шеллак - seed lac
пуговичный шеллак - button lac
рубиновый шеллак - ruby shellac
зернистый шеллак - seed lac
неочищенный шеллак - lac
шеллак-гарнет - garnet shellac
красящее вещество шеллака - lac-lacke
растворять шеллак в спирте - cut shellac in alcohol
шеллак-оранж - orange lac
шеллак, отбелённый химическим способом - white lac
Синонимы к шеллак: штоклак, смола
Значение шеллак: Смолистое вещество нек-рых тропических и субтропических растений, употр. в производстве лака, пластмассы.
варить в котелке - pot
понижать в должности - demote
поворот плода в матке - version
заносить в протокол - enter into the record
приводить в действие - activate
в переплете - bound
зарывать в песок - sand
вносить в книгу - book
в несокращенном виде - in extenso
помочь в затруднении - help in difficulty
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в спирте - in liquor
растворимый в спирте - alcohol soluble
метод определения не растворимых в спирте сухих веществ - alcohol-insoluble solids method
вымачивают в спирте - soaked in alcohol
не растворимый в спирте - alcohol-insoluble
хорошо растворимый в спирте - very soluble in alcohol
растворять шеллак в спирте - cut shellac in alcohol
Шкала охватывает ситуации, в коих достоинство и уважение людей, предвзято оцениваемыми обществом, растворяется в повседневной рутине. |
This scale captures ways in which the dignity and the respect of people who society does not value is chipped away on a daily basis. |
Яркий солнечный свет, льющийся из двери, растворялся в кромешной тьме. |
The bright sunlight from the door spilled into absolute darkness. |
Это соль меди легко растворяется в воде и не является аналогом каких-либо твердых отходов, пригодных для рекуперации или утилизации меди. |
Note that values for zinc are listed for ecotoxicity and soil clean-up. |
Он эксперт- химик, который просто растворяет своих жертв, отсюда и кличка. |
He's a chemical expert, who turns his victims into a chemical stew. Thus the nom de guerre. |
У него сейчас в пищеварительной системе растворяются наркотики. |
Then he's got drugs leaking into his digestive tract. |
It doesn't dissolve or wash well in cold water. |
|
Мы работаем над штаммами гриппа. В часности над тем как белок геммаглутенина растворяет мембрану и проникает в клетку. |
We're working on a strain of influenza, specifically how the hemagglutinin protein fuses the viral envelope with the vacuole's membrane. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Nobody disappears into thin air. |
|
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют. |
Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game. |
В церкви Дэну всегда становилось покойно, он растворялся в тишине, забывал о своем человеческом я. |
Stillness, formlessness, forgetfulness of his human identity; these were what Dane got from being in a church. |
Никогда не заглушать природу и никогда не знать, Есть ли другие люди вокруг, когда ты в тишине растворяешься в природе. |
Never outshining nature, and never knowing- whether there's any people there when you silently disappear into nature. |
It's the blocker dissolving the connection. |
|
Он исчезал, словно растворяясь в воздухе; он появлялся, словно вырастая из-под земли. |
He disappeared as though he had vanished into thin air; when he appeared, it was as though he sprang from the earth. |
Растворятся в других душах, пока не возродятся в новом поколении минбарцев. |
Melt into each other until they're born into the next generation of Minbari. |
Начальник видел его шоу в Манчестере в прошлом году, где он растворяется в воздухе. |
The warden saw his show in Manchester last year where he vanished into thin air. |
Он растворяется в воде, и не дает осадка. |
When dissolved in water, it becomes transparent. |
Звала одного-двух на уик-энд, так что они растворялись среди прочих гостей, и я сперва сомневался, не знал наверняка. |
She would have one or two of them and mix them up at a weekend party so that at first I was not quite sure, not quite certain. |
Кислород менее легко растворяется в теплой воде, в то время как более теплая температура воды повышает уровень активности рыб, которые, в свою очередь, потребляют больше кислорода. |
Oxygen dissolves less readily in warmer water, while warmer water temperature increase fish activity levels, which in turn consume more oxygen. |
Флюс применяется в виде концентрированного водного раствора и растворяет оксиды меди при температуре, используемой при пайке меди. |
The flux is applied as a concentrated water solution and dissolves copper oxides at the temperature used in copper brazing. |
Личинки растворяют только некротическую, инфицированную ткань; дезинфицируют рану, убивая бактерии; и стимулируют заживление раны. |
Maggots dissolve only necrotic, infected tissue; disinfect the wound by killing bacteria; and stimulate wound healing. |
Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру. |
Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture. |
Он экзотермически растворяется в воде, образуя темно-зеленые растворы, которые очень медленно разлагаются в темноте. |
It dissolves exothermically in water to form dark-green solutions that very slowly decompose in the dark. |
Цинк, который не смешивается со свинцом, растворяет серебро и золото. |
Zinc, which is immiscible in lead, dissolves the silver and gold. |
The precipitate is then dissolved in sulfuric acid. |
|
Кофеин растворяется в CO2; соединения, способствующие аромату сваренного кофе, в значительной степени нерастворимы в CO2 и остаются в зернах. |
Caffeine dissolves into the CO2; compounds contributing to the flavour of the brewed coffee are largely insoluble in CO2 and remain in the bean. |
По мере того как материал растворяется, он передается в промывочную камеру, где удаляется все оставшееся масло. |
As the material dissolves, it is passed to a wash chamber where any remaining oil is removed. |
Комплексообразование препятствует взаимодействию ионов металлов с молекулами в организме и позволяет им растворяться в крови и выводиться с мочой. |
Complexation prevents the metal ions from reacting with molecules in the body, and enable them to be dissolved in blood and eliminated in urine. |
Затем растение выделяет ферменты, которые растворяют насекомых и высвобождают питательные вещества, которые затем поглощаются растением. |
The plant then secretes enzymes which dissolve the insects and release the nutrients, which are then absorbed by the plant. |
Метастабильность кристаллов может также привести к очевидным различиям в количестве химического вещества, которое растворяется в зависимости от его кристаллической формы или размера частиц. |
Metastability of crystals can also lead to apparent differences in the amount of a chemical that dissolves depending on its crystalline form or particle size. |
Верно также, что большинство ионных твердых тел растворяются полярными растворителями, но такие процессы обратимы. |
It is also true that most ionic solids are dissolved by polar solvents, but such processes are reversible. |
Огромный объем воды в океанах все еще способен растворять значительное количество ПХД. |
The immense volume of water in the oceans is still capable of dissolving a significant quantity of PCBs. |
Цель LeSS состоит в том, чтобы очистить сложность организации, растворяя ненужные сложные организационные решения и решая их более простыми способами. |
The intention of LeSS is to 'descale' organization complexity, dissolving unnecessary complex organizational solutions, and solving them in simpler ways. |
Это серое, красно-серое, коричневое или черное твердое вещество, которое не растворяется в воде. |
It is a gray, red-grey, brown or black solid that is insoluble in water. |
Юглон плохо растворяется в воде, не проникает далеко в почву и остается наиболее концентрированным в почве непосредственно под деревом. |
Juglone is poorly soluble in water and does not move far in the soil and will stay most concentrated in the soil directly beneath the tree. |
Переработанный сахар растворяется в нем, и полученный сироп называется маточным спиртом. |
Recycled sugar is dissolved into it, and the resulting syrup is called mother liquor. |
Вода также растворяет многие газы, такие как кислород и углекислый газ—последний дает шипение газированных напитков, игристых вин и пива. |
Water also dissolves many gases, such as oxygen and carbon dioxide—the latter giving the fizz of carbonated beverages, sparkling wines and beers. |
Он чувствителен к атмосферным воздействиям и медленно растворяется в большинстве разбавленных кислот. |
It is susceptible to weathering and dissolves slowly in most dilute acids. |
Алмазы в мантии образуются в результате метасоматического процесса, когда флюид или расплав C-O-H-N-S растворяет минералы в породе и заменяет их новыми минералами. |
Diamonds in the mantle form through a metasomatic process where a C-O-H-N-S fluid or melt dissolves minerals in a rock and replaces them with new minerals. |
Это связано с тем, что большая часть алюминия в руде растворяется в процессе производства. |
This is due to a majority of the aluminum in the ore is dissolved in the process. |
Он может изливаться через твердые тела, как газ, и растворять материалы, как жидкость. |
It can effuse through solids like a gas, and dissolve materials like a liquid. |
Дыхательный газ подается под тем же давлением, что и окружающая вода, и часть этого газа растворяется в крови водолаза и других тканях. |
Breathing gas is supplied at the same pressure as the surrounding water, and some of this gas dissolves into the diver's blood and other tissues. |
Например, тесты на растворение кальция показали, что другие ионы, присутствующие в среде, могут хорошо растворяться между собой, а также из Иона кальция. |
For instance, calcium dissolution tests have shown that other ions present in the medium can be well resolved among themselves and also from the calcium ion. |
Предпочтение отдавалось воде, которая наносила бы защитное покрытие на трубы, а не растворяла их. |
Waters which would deposit a protective coating on the pipes rather than dissolving the pipe were preferred. |
В буддийской традиции все вещи рассматриваются как либо эволюционирующие из ничего, либо растворяющиеся в нем. |
In the Buddhist tradition, all things are considered as either evolving from or dissolving into nothingness. |
Из-за этого он растворяется в крови в чрезвычайно малых концентрациях. |
Because of this, it dissolves in blood at exceedingly small concentrations. |
Он также имеет гражданское применение в качестве растворяющего красителя. |
It also has civilian applications as a solvent dye. |
Большинство домов были сделаны из глины, поэтому они легко растворялись в паводковой воде. |
Most of the houses were made of clay, so they easy dissolved in the flood water. |
Олеуропеин естественным образом растворяется и выщелачивается в воду и удаляется в течение непрерывного цикла замачивания-промывки. |
The oleuropein is naturally dissolved and leached into the water and removed during a continual soak-wash cycle. |
Он быстро растворяется и ополаскивается в горячей воде. |
It dissolves and rinses quickly in hot water. |
При отсутствии кислорода они вырабатывают молочную кислоту,которая растворяет кальций и фосфор в эмали. |
Possibly they had a great influence in the political control. |
Он используется в качестве очистителя древесины и полировки, где его растворяющее свойство используется для растворения старого воска, отпечатков пальцев и грязи. |
It is used as a wood cleaner and polish, where its solvent property is employed to dissolve old wax, fingerprints, and grime. |
Концентрированная серная кислота растворяет сухую глюкозу без почернения при комнатной температуре, образуя сахарную серную кислоту. |
Concentrated sulfuric acid dissolves dry glucose without blackening at room temperature forming sugar sulfuric acid. |
Часть, которая растворяется в основе, но не осаждается кислотой, - это γ-целлюлоза. |
The portion that dissolves in base but does not precipitate with acid is γ cellulose. |
В то время как некоторые сильные основания не растворяются в воде, они вступают в реакцию со стеклом и в результате должны храниться в пластиковых бутылках. |
While not soluble in water, some strong bases will react with glass and have to be stored in plastic bottles as a result. |
Витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи с разной скоростью. |
The B vitamins riboflavin, thiamin, niacin, and pyridoxine dissolve into cooking water at differing rates. |
Кроме того, витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи в различных количествах. |
Also the B-vitamins riboflavin, thiamin, niacin and pyridoxine are dissolved into the cooking water at differing amounts. |
Полученный электрохимический потенциал затем развивает электрический ток, который электролитически растворяет менее благородный материал. |
The resulting electrochemical potential then develops an electric current that electrolytically dissolves the less noble material. |
Можно очистить определенные фрагменты, вырезая полосы из геля и растворяя гель, чтобы освободить фрагменты ДНК. |
It is possible to purify certain fragments by cutting the bands out of the gel and dissolving the gel to release the DNA fragments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растворять шеллак в спирте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растворять шеллак в спирте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растворять, шеллак, в, спирте . Также, к фразе «растворять шеллак в спирте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.