Расти круто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расти круто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grow cool
Translate
расти круто -

- растить

глагол: raise, bring up, breed, nurse

- круто [наречие]

наречие: abruptly, suddenly, short, sharp, sternly



Однако по мере того, как население планеты будет продолжать расти, потребуются новые и новаторские методы для обеспечения адекватного снабжения продовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll change that later unless someone else does first, providing no-one thinks I'm missing some other meaning of the phrase.

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

Рэнди, круто что ты знаменитый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy, it's cool that you're famous.

Подобным образом, в некоторых местах, последний год или два, особенно в Китае, Бразилии и Канаде, наблюдался бум цен на жилье, и цены по-прежнему могут продолжать расти во многих других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, home prices have been booming over the past year or two in several places, notably China, Brazil, and Canada, and prices could still be driven up in many other places.

Купите на $1000 колл опционы VXX, VIXY или UVXY (UVXY – плечевой ETF и будет расти быстрее).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy $1000 worth of calls on the VXX, VIXY or UVXY (UVXY is a levered ETF and will move up faster).

В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing.

Для такого выросшего в Луизиане любителя охоты и рыбалки как я, оружие это не просто «круто», как мотоциклы и быстрые машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the outdoorsmen that I grew up with in Louisiana, guns were not cool the way that motorbikes and fast cars are.

И я думаю, вы знаете, что сбор данных - это не круто, потому что вы засунули его в 27-й вариант 500-страничного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think you do know that data-mining isn't chill, because you snuck it into the 27th update of a 500-page user agreement.

Было круто, брат, должен сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finely done, cousin, I must say.

Дальше просека круто сворачивала в черную тень деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond this the dark tree line closed it in, where it angled round into sombre shadow.

Это не так круто, как Грейсон Глобал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not top tier like Grayson Global.

Он круто свернул в сторону и, продираясь между кустами, забрался в самую их чащу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he turned and squirmed up into the brush, deep into a poison-oak thicket.

Тем не менее, антифредериковские чувства продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless feeling against Frederick continued to run high.

В Солнышке было бы круто, если б мы поступали по справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunnyside could be cool and groovy if we treated each other fair.

Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you...

Пап, я соглашусь, сокращение затрат это круто, но сложно менять свои привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, while I agree reducing consumption is great, it's hard to make permanent changes in your lifestyle.

Под темным шатром глицинии шевельнулась какая-то тень; отец Ральф круто остановился, мороз пошел по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shadow moved under the blackness of the wistaria vine; he stopped short, his hackles rising.

и R.E.O. Speedwagon так круто играли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And R.E.O. Speedwagon rocked so hard!

Да, быть почти неуязвимым, это круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, being nearly indestructible is cool.

Должно быть, круто ощущать себя победителем в столь интересном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be thrilling to win on an issue so far-reaching.

И получит за это вознаграждение, которое может круто изменить жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service that provides the kind of remuneration that can change a man's life.

Это так круто. Наш информатор. Так в стиле плаща и кинжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is so cool. Our informant, that is so cloak-and-dagger.

Чем больше церквей мы построим, тем скорей будет расти наше влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more worship facilities we build, the stronger our influence will grow.

В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed.

На тебе они будут смотреться круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are going to look hot on you.

Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly.

Но сегодня будет звучать произведение, в котором мой самый-самый любимый отрывок, он захватывает, и ощущение, будто инструменты беседуют между собой, это очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, tonight there is actually a piece of music that has a section that's my favorite ever because it's fun and it sounds like the instruments are talking to each other, and it's really cool.

Я не думаю, что когда-нибудь выглядел так круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I've ever seen myself look so sharp.

Сначала это было круто, но потом ты можешь потерять себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool at the start, but you can get lost in it.

Эй, Расти. Маленький резиновый мячик вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Rusty, little Rubber Ball is back.

Я бы сказал, что колония существуют около года и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say the colony's been present for over a year and still growing.

Просто поглазеть вокруг было бы ощ-щень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to have a look around and see, we'll be very good.

Знаешь, для высшей расы, мы ведем себя не очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for the superior race, we're not doing so hot.

Правда, это так круто, что Дэнни настолько доверяет мне, что разрешает мне выбраться вечером куда-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it so cool that Danny trusts me enough to let me spend a night out on the town?

Арвер, сидя за рулем, круто обернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvers swung round to them from the driving-seat.

Блэк круто развернулся и посмотрел на него; Злей заскрёб макушкой по потолку, но Блэку, похоже, было на это совершенно наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black turned right around to look at him; Snape’s head was scraping the ceiling but Black didn’t seem to care.

Сейчас она владеет салоном массажа, круто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd be managing a massage parlor now, right?

Хоть ветви и будут несомненно расти, потому, что цена свободы высока, этот памятник символизирует что неважно сколько времени прошло, что неважно какой трудной становится жизнь, мы должны помнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though the branches will undoubtedly grow, because the cost of freedom is high, this memorial means that no matter how much time goes by, no matter how hard living gets, we will remember.

Это будет круто и мы станем друзьями на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be lifelong friends.

Круто красть помаду и курить за магазином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stealing lip-gloss and smoking behind the food court's cool ?

Что было б круто, потому что когда я вернулся назад через несколько секунд.. Это было как иметь трехколесный велосипед с двойняшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was awesome, because when I went back for seconds, it was like having a three-way with twins.

После чего, во избежание новых оскорблений и поруганий, круто переменила разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, to prevent farther outrage and indignation, changed the subject directly.

Как будто это круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that's cool.

спасибо ты выглядишь круто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, thanks. You look sharp.

Он круто свернул влево, сбежал вниз и остановился перед сугробом, запиравшим вход в ущелье между стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned sharp left, ran to the corner of the house and stopped in front of the snowdrift blocking the way into the gap between the houses.

Но это правда круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cool though.

Круто, реклама фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool, movie trailers.

Потому что это круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is so great.

А потом, через пару лет, мы могли бы все вместе пойти в колледж, и было бы круто снять маленькую квартирку на Вест Сайде, и мы бы просто тусили и встречались бы с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, like, in a couple years, we could all go to school together, and we could get, like, a cute little apartment on the West Side, and we could just hang out and meet guys.

Мультики статья, потому что она предоставляет информацию о слишком круто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoons article, because it provides information about Too Cool!

Сама дорога была шириной в двадцать футов с круто изогнутой поверхностью из твердого утрамбованного гравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roadway itself was twenty feet wide with a steeply cambered surface of hard packed gravel.

1 из каждых 12 жителей США работает в бизнесе, и во время рецессии 2008 года отрасль была аномалией в том, что она продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 in every 12 U.S. residents work in the business, and during the 2008 recession, the industry was an anomaly in that it continued to grow.

Совершенно уверенный, что он ушел глубоко, Милледж поднял кулак, огибая первую базу, опустил голову и перешел на рысь. Круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead certain he had gone deep, Milledge raised his fist rounding first base, put his head down and went into a trot. Cool.

В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association.

Цены на жилье в городских районах продолжали расти; скромный дом, который в 1960-х годах стоил 25 000 долларов, к 2005 году будет стоить полмиллиона долларов или больше в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing prices in urban areas continued to increase; a modest home which in the 1960s cost $25,000 would cost half a million dollars or more in urban areas by 2005.

Плато круто обрывалось к югу и частично к западу, уходя в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plateau fell steeply to the south and partly the west and into the sea.

Также вместе с расти Мэги Блэк написал мюзикл Царь рок - н-ролла, премьера которого состоялась в Хьюстонском театре аллея в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also with Rusty Magee, Black wrote the musical The Czar of Rock and Roll, which premiered at Houston's Alley Theatre in 1990.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расти круто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расти круто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расти, круто . Также, к фразе «расти круто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information