Растолстеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растолстеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
getting fat
Translate
растолстеть -

распухнуть, наесть себе морду, располнеть, огрузнуть, поправиться, погрузнеть, расплыться, морду наесть, морду нажрать, потолстеть, прибавить в весе, нагулять жир, отрастить себе брюхо, расползтися, наесть морду, расколбаситься, рассарделиться, подобреть, пополнеть, поплотнеть, потучнеть, войти в тело, заплыть жиром, отрастить пузо, отрастить брюхо, оплыть, обрюзчь, раздобреть, разбухнуть, огрузть, округлеть, обрюзгнуть, ожиреть, огрузнеть, отучнеть, разжиреть, разъесться, окоровиться, раздаться, разнесло, зажиреть, отъесться, заматереть


Они говорят, что настоящая женщина в обществе охотников-собирателей не могла бы так растолстеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way, they say, that a real woman in a hunter-gatherer society could have gotten that fat.

А теперь пойду вырву чтобы не растолстеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm gonna go vomit to keep my weight down.

В смысле забеременнеть значит растолстеть и стать уродиной, терпеть незнакомцев, которые хотят потрогать твой живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(chuckles) I mean, getting pregnant means getting fat, getting ugly, having strangers rub up on your baby bump.

Так тебе надо просто растолстеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should just give up and get fat.

Я не хочу растолстеть, как моя мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna get fat like my mama.

Ты знал, что шансы растолстеть на 37 % выше, если супруг страдает ожирением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know your chances of becoming obese are 37% higher if your spouse is obese?

Ты даже можешь растолстеть от чрезмерной пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even you can get fat if you eat too much.

Смилостивившись, лёд наконец-то растолстел..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercifully, though, the ice eventually thickened.

К концу месяца он так растолстел, что не мог пройти в заднюю дверь своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a month he was too fat to get through his own back door.

Они не состарятся и не растолстеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't get old or fat.

Он растолстел и был в депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got fat, he's depressed.

Они... Они хотят, чтобы я растолстел, как она, и извинился перед Стивом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They-They want me to get fat like I'll apologize to Steve.

Я попросил Джема примерить ливрею, но он слишком растолстел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been making Jem try on his livery coat, but he's got too stout.

Переезд Марка может не лучший план, но... если Лиам не растолстеет, или моя мама не вернется в город, это мой единственный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark moving in may not be the best plan, but... unless Liam gets really fat or my mom comes into town, it's the only one I've got.

После этого, все крошки закутаются и растолстеют к к зиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, all the chicks cover up and get fat for the winter.

Может, если я растолстею, он перестанет звонить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if I get fat, he'll stop calling.

Он просто растолстел и не мог влезть в его кожаные штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just got too fat for his leather pants.

Почему-то я ещё больше растолстел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow I've gotten even heavier.

Возможно, в этом-то и твоя проблема, жрец Кир, ты чересчур уверенный, растолстел на моей благосклонности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps that's your problem, Priest Cyrus, you're too reasonable, grown fat on the sweet juice of my benevolence.

Ты много ходишь и никогда не растолстеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to walk a lot and don't get fat.

Я отяжелел и поседел, но седой я с шестнадцати лет, а растолстел с тех пор, как перестал голодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm heavy and I'm grey, but I've been grey since I was sixteen and heavy since I've had enough to eat.

Может, если я растолстею, он перестанет звонить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if I get fat, he'll stop calling.

Смотри, если бы ты не доедал мою еду, я бы растолстел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you didn't finish my food, I'd get fat.

Я растолстею и уволят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll gain weight and get fired.

Как растолстел Джайлс, на него просто противно глядеть рядом с Максимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How fat Giles is getting, he looks quite repulsive beside Maxim.

Тебе не стоит сильно на них налегать, растолстеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't eat too many of these, you'll get fat.

Питт растолстел, но держит себя хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitt's got fat, too, and is doing the thing handsomely.

Визгун так растолстел, что с трудом мог открывать глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squealer was so fat that he could with difficulty see out of his eyes.

В последнее время она, ко всему, сильно растолстела, и это ее тоже не красит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had got very fat of late, which didn't improve matters.

О да, мой Бог, он так растолстел после случая с Симсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah. My God, he's put on so much weight since the Simpson case.

Видите ли, если я растолстею, тогда девушки будут любить только мои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, if I let myself get fat, then the girls will only want me for my money.

Джош, что б ты знал, я буду любить тебя, даже если ты растолстеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the record, Josh, I'd love you even if you did get fat.

Эти женщины растолстели, стали скучны и несносны. Когда мы встречаемся, они сразу же ударяются в воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have become stout and tedious, and when I meet them they go in at once for reminiscences.

Ты слишком растолстел для этих доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too fat for your armor.

Но если ты растолстеешь, то не сможешь больше носить купальник и не будешь нравиться мальчикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you get fat, you won't be able to wear a swimsuit and boys won't like you.

Надеюсь, папа не очень растолстел...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope Dad hasn't gotten too fat.

Она немного растолстела в бедрах, родив двух детей... Но это обычное дело- это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's taken on a little around the hips since the two kids... but that's to be expected- that's natural.

Мисс Мосс подавала мне чай; она очень растолстела, и, как всегда, чулки свалеваются у нее до пяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Moss brought in my tea-she is grown very FAT, and, as usual, had her STOCKENS DOWN AT HEAL.

Бедная женщина так растолстела, что не могла играть в мини-гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor woman got so large she couldn't play putt-putt.

Беатрис права, этот пес слишком растолстел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatrice was right. The dog is much too fat.'

Она сильно растолстела, и ее лицо с крупным носом и полными красными губами казалось больше натуральной величины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very fat, and her face, with its large nose and heavy red lips, seemed larger than life.

С диализом я по крайней мере не облысею, не растолстею и не наделаю в штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least with dialysis, I won't go bald, get fat, and poop my pants.

Это был приземистый человек, растолстевший от неумеренного потребления пива, с густыми усами и длинными, растрепанными волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a short man, stout from excessive beer drinking, with a heavy moustache and long, unkempt hair.

Мне не важно, растолстеешь ты или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if you get fat.

Ого, Джереми, ты действительно растолстел, не замечал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, Jeremy, you've really put on weight, haven't you?

Я растолстею, из-за того, что твоего парня нет в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sighs) I'm gonna gain so much weight 'cause your boyfriend's out of town.

А мой живот - да ведь я так растолстел, что вас привлекут к суду за перекармливание арестантов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my abdomen-why, man, I am growing so stout that my case will be a scandal of prison overfeeding.

Ты хочешь, чтобы я стала диабетиком или растолстела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to make me diabetic or just fat?

И опять ужаснулся, увидев, как он растолстел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he was shocked, this time but the bulk of his body.

Некоторые дамочки в Детройте до сих пор уверены, что переспали с растолстевшим Изи Томасом (баскетболист - прим. переводчика).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still some ladies in Detroit who think they slept with a chunky-eyed Isaiah Thomas.



0You have only looked at
% of the information