Ратифицировал несколько - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ратифицированный - ratified
еще не ратифицировала конвенцию - not yet ratified the convention
конвенции ратифицированы - conventions ratified
который ратифицировал - which has ratified
что оно не ратифицировало - that it had not ratified
тунисская ратифицировало - tunisia has ratified
ратифицированы и опубликованы - ratified and published
подписать и ратифицировать второй - sign and ratify the second
участник еще не ратифицировало - party has not yet ratified
утверждать, ратифицировать договор - to confirm / ratify a treaty
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
лифт непрерывного действия с несколькими кабинами - continuous multiple-cage lift
автоматическое гравирование нескольких форм одновременно - multiple engraving
результат нескольких - the result of several
отсутствие одного или нескольких - the absence of one or more
после нескольких лет молчания - after years of silence
работать на нескольких должностях по совместительству - hold a plurality of offices
с несколькими трубками - multiple tube
с несколькими членами - with few members
способ определения точки стояния визированием по нескольким точкам - alidade method
полоса нескользящего покрытия палубы - nonslip deck pad
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации. |
If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying. |
Это соглашение было ратифицировано несколькими странами, что было охарактеризовано как провал и бесплодие. |
The agreement was ratified by few countries, which has been described as a failure and without fruition. |
Несколько месяцев спустя Конгресс принял закон о золотом резерве 1934 года, который ратифицировал приказы президента Рузвельта. |
A few months later, Congress passed the Gold Reserve Act of 1934 which ratified President Roosevelt's orders. |
За это время было подписано и ратифицировано несколько соглашений о контроле над вооружениями и торговле ими. |
Several arms control and trade agreements were signed and ratified in this time period. |
Украинский парламент ратифицировал его после того, как несколько яиц было брошено в сторону спикера Владимира Литвина депутатами и других инцидентов. |
The Ukrainian parliament ratified it after several eggs were thrown towards the speaker, Volodymyr Lytvyn, by deputies and other incidents. |
В 1798 году Конгресс, в состав которого входило несколько государств, ратифицировавших в то время Первую поправку, принял законы об иностранцах и подстрекательстве к мятежу. |
In 1798, Congress, which contained several of the ratifiers of the First Amendment at the time, adopted the Alien and Sedition Acts. |
· призвать политических лидеров государств, которые еще не ратифицировали ДВЗЯИ, действовать без промедления и предпринять конкретные шаги в этом направлении; |
· Call upon political leaders in the states that have not yet ratified the CTBT to act without delay and take concrete steps to this end; |
22-я поправка к вашей конституции и ратифицирована необходимым количеством так что... |
The 22nd amendment to your constitution imposed the presidential term limits. But it wasn't passed by your congress until 1947, and not ratified by the requisite number of American states until 1951. |
Всего за 3 года, с 1785 по 1788-й, он задумал, теоретизировал, создал, добился одобрения и ратифицировал Конституцию США. |
In a period of time of just three years, from 1785 to 1788, he had conceived, theorized, designed, passed and gotten ratified the US Constitution. |
Несколькими секундами позже лимузин Арафата остановился у крытого крыльца Северного портика. |
A moment later Arafat's car stopped beneath the shelter of the North Portico. |
Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии. |
All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia. |
Он также подчеркнул, что будущая конвенция должна быть эффективной и применимой и должна быть ратифицирована всеми государствами. |
He also emphasized that the future convention should be effective and should be applicable and ratified by all. |
Латвия ратифицировала без каких-либо оговорок на справедливой и положить в Генеральной конвенции о защите национальных меньшинств. |
Latvia ratified without reservation the fair and put into the General Convention on National Minorities. |
Такая адаптация будет эффективной лишь при условии, что правительства ратифицируют конвенции, осуществят разделение властей и будут просвещать людей с целью ликвидации вредных традиций и обычаев. |
This can work only if Governments ratify conventions, exert separation of powers and educate people against negative cultural values. |
Только Конгресс может официально объявлять войну и ратифицировать международные договоры, но президент может применять (или отказываться применять) военную силу без непосредственного одобрения Конгресса. |
While only Congress can officially declare war or ratify treaties, presidents may use (or refuse to use) military force without explicit congressional approval. |
Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие. |
To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including. |
Поэтому чрезвычайно важно понимать, почему Договор следует ратифицировать. |
So it is crucially important to understand why the Treaty deserves to be ratified. |
Он также рекомендовал Гватемале как можно быстрее ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда и высказал одобрение в адрес МКББГ. |
It also recommended that Guatemala ratify the Rome Statute of the International Criminal Court at the earliest possibility while commending the CICIG. |
Ты не вспахаешь 16 гектаров несколькими бильярдными киями... |
You're not ploughing 40 acres with a couple of pool cues... |
And a number of high-profile clients. |
|
Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными. |
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. |
Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу. |
The source of these toxic fumes lies several miles below. |
The following items have been rated EC-10... condemned. |
|
Когда начиналась метель, фермеры запирались в своих домах под несколькими футами снега, и семья по нескольку дней сидела взаперти. |
Farmers would be stuck in their houses under several feet of snow when the blizzards struck, and the family would be cramped inside for days at a time. |
Конгресс принимает федеральный закон, объявляет войну, вводит налоги, утверждает национальный бюджет и международные договоры, ратифицирует дипломатические назначения. |
The Congress makes federal law, declares war, imposes taxes, approves the national budget and international treaties, and ratifies diplomatic appointments. |
Спецификация ESA USB была создана совместным предприятием между Microsoft, Nvidia, Logitech и несколькими другими компаниями. |
The ESA USB specification was created by a joint venture between Microsoft, Nvidia, Logitech and several other companies. |
Это не было ограничено несколькими людьми, но на некоторых столах это казалось глубоко укоренившимся. |
This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained. |
В 1992 году консервативное правительство во главе с Джоном Мейджором ратифицировало его, несмотря на сопротивление его закулисных Маастрихтских повстанцев. |
In 1992, the Conservative government under John Major ratified it, against the opposition of his backbench Maastricht Rebels. |
Основываясь на Phantom V, они были в основном сделаны в виде лимузинов, наряду с несколькими ландолетами. |
Based on the Phantom V, they were primarily bodied as limousines, along with a few landaulettes. |
Через некоторое время погоня прерывается несколькими лодками, столкнувшимися на озере, и Садахару вытаскивает всех на берег озера. |
After a while, the chase is interrupted by several boats colliding on the lake, and Sadaharu pulls everyone onto the bank of the lake. |
Воздействие жизненного цикла также может быть классифицировано по нескольким этапам разработки, производства, использования и утилизации продукта. |
Life cycle impacts can also be categorized under the several phases of the development, production, use, and disposal of a product. |
Столетие спустя, 6 марта 1978 года, Законодательное собрание штата Вайоминг также ратифицировало эту статью. |
A century later, on March 6, 1978, the Wyoming Legislature also ratified the article. |
Узел, соединенный с одним или несколькими узлами на уровне ниже, называется родительским узлом. |
A node that is connected to one or more nodes in a level below it is called a parent node. |
Свет обычно генерируется одной или несколькими лампами вспышки или несколькими светодиодами. |
Light is usually generated by one or more flash tubes or by multiple LEDs. |
Другие типы используют кулачковый механизм для управления несколькими независимыми наборами контактов. |
Other types use a cam mechanism to operate multiple independent sets of contacts. |
Однако устройства с несколькими отдельными областями отрицательного сопротивления также могут быть изготовлены. |
However devices with multiple separate negative resistance regions can also be fabricated. |
Даты жизни Фалеса точно не известны, но приблизительно установлены несколькими датируемыми событиями, упомянутыми в источниках. |
The dates of Thales' life are not exactly known, but are roughly established by a few datable events mentioned in the sources. |
Согласно нескольким источникам, CBS сохранила все права на Звездный путь через свое подразделение телевизионного производства, которое было вырезано из бывшего Paramount Television. |
According to several sources, CBS retained all Star Trek rights via its television production division, which had been carved out of the former Paramount Television. |
Были проведены сравнения с несколькими подобными концепциями в трудах более ранних алхимиков. |
Comparisons have been made with several similar concepts in the writings of earlier alchemists. |
Королева Елизавета была продана нескольким покупателям, большинство из которых имели неудачные планы относительно нее. |
Queen Elizabeth was sold to a succession of buyers, most of whom had unsuccessful plans for her. |
Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован. |
Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified. |
Чиксентмихайи предположил, что люди с несколькими очень специфическими личностными чертами могут лучше достигать потока чаще, чем средний человек. |
Csíkszentmihályi hypothesized that people with several very specific personality traits may be better able to achieve flow more often than the average person. |
В 1653 году османы захватили островную крепость Селино в заливе Суда, а Сан-Тодеро, захваченный несколькими годами ранее, был вновь укреплен. |
In 1653, the Ottomans took the island fortress of Selino in Suda Bay, and San Todero, captured a few years previously, was refortified. |
Внешне целакант отличается от других лопастеперых рыб несколькими признаками. |
Externally, several characteristics distinguish the coelacanth from other lobe-finned fish. |
Трэви участвует в игре в покер на раздевание с несколькими девушками и, похоже, выигрывает, так как он единственный, кто остается одетым. |
Travie engages in a game of strip poker with several girls, and seemingly wins, as he is the only one that remains dressed. |
Если бы мне пришлось выбирать, я бы сначала вернулся к своей правке 18 августа и продолжил с солидным обзором несколькими парами глаз. |
If I were to choose, I would initially revert back to my edit on August 18th and follow up with a solid review by several pairs of eyes. |
В течение своей карьеры в ВВС летчики иногда меняют работу и получают несколько Afsc, чтобы обозначить подготовку по нескольким специальностям. |
During the course of their Air Force careers, Airmen sometimes switch jobs and receive multiple AFSCs to denote training in multiple specialties. |
Он подружился с несколькими индейскими мальчиками на местном рынке. |
He makes friends with some Indian boys in the local marketplace. |
Cropped Out-это ежегодный музыкальный фестиваль с несколькими площадками, проходящий в Луисвилле, штат Кентукки, соучредителем которого в 2010 году стали Райан Дэвис и Джеймс Ардери. |
Cropped Out is an annual multi-venue music festival held in Louisville, Kentucky, co-founded in 2010 by Ryan Davis and James Ardery. |
Киприан и Яшмин приступают к нескольким приступам серьезного S&M секса. |
Cyprian and Yashmeen embark on several bouts of serious S&M sex. |
Однако это не предотвратило вспышки болезни в гарнизоне в 1841 году, вызванной плохим водоснабжением, что привело к нескольким смертям. |
However this did not prevent an outbreak of disease in the garrison in 1841 caused by poor water supply, resulting in several deaths. |
Столлман работал несколькими годами ранее над переводчиком шепелявости. |
Stallman worked a few years earlier on a Lisp interpreter. |
В более поздние времена этот вид спорта был принят несколькими африканскими странами. |
In more recent times the sport has been embraced by several African nations. |
Ex parte Coughlan-это идеальное материальное законное требование ожидания именно потому, что оно включает обещание нескольким лицам. |
Ex parte Coughlan is an ideal substantive legitimate expectation claim precisely because it involved a promise to a few individuals. |
Холл нанял продюсера Джейка Хьюза для постановки кат-сцен; Хьюз ранее работал над несколькими короткометражными независимыми фильмами. |
Hall enlisted producer Jake Hughes to direct cut scenes; Hughes had previously worked on several short independent films. |
Несмотря на то, что TCL является государственным предприятием, она была создана как совместное предприятие с несколькими гонконгскими инвесторами. |
Though a state-owned enterprise, TCL was established as a joint venture with several Hong Kong-based investors. |
Внутривенное введение перекиси водорода было связано с несколькими смертями. |
Intravenous injection of hydrogen peroxide has been linked to several deaths. |
Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и известны в совокупности как Билль о правах. |
The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights. |
По состоянию на 21 июня 2009 года IAAF ратифицировала 54 мировых рекорда в этом соревновании. |
As of June 21, 2009, the IAAF has ratified 54 world records in the event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ратифицировал несколько».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ратифицировал несколько» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ратифицировал, несколько . Также, к фразе «ратифицировал несколько» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.