Региональная конференция экономического сотрудничества по Афганистану - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Региональная конференция экономического сотрудничества по Афганистану - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regional economic cooperation conference on afghanistan
Translate
региональная конференция экономического сотрудничества по Афганистану -

- конференция [имя существительное]

имя существительное: conference, diet, parley, pow-wow

словосочетание: skull session

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest.

Среди региональных комиссий самое большое число сотрудников имеет Экономическая комиссия для Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the regional commissions, the Economic Commission for Africa has the largest number of staff.

С тех пор между двумя странами установились хорошие отношения, они сотрудничают в экономической, инфраструктурной и энергетической сферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the two countries have enjoyed good relations and have cooperated in the economic, infrastructure, and energy sectors.

Тайвань уже проявил себя в рамках международного экономического сотрудничества со многими развивающимися и наименее развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taiwan has proved itself through its international economic cooperation with many developing and least developed countries.

Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties.

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

Создание таких условий требует коренных преобразований или реформ торговой политики, структуры международной финансовой системы и политики в области международного экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter required important change or reforms in trade policies, the international financial architecture and international economic cooperation policies.

А пока возможность активизации экономического сотрудничества, возникшая в связи с Великой рецессией, практически полностью упущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the momentum for economic cooperation generated by the Great Recession has almost entirely faded.

Помимо этого необходимо ускорить осуществление структурной экономической реформы и активизировать усилия по расширению экономического сотрудничества и интеграции в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it is important to expedite structural economic reform and intensify efforts to enhance economic cooperation and integration in the region.

Какая же это слабость - признавать то, что американские интересы лучше отстаивать путем налаживания устойчивого экономического сотрудничества с Россией, а не никому не нужной конфронтацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it “weakness” to recognize that American interests are better served by sustained economic engagement with Russia as opposed to needless confrontation?

Под глобальным партнерством Группа 77 и Китай имеют в виду широкий дух сотрудничества и сознание общей ответственности за глобальную экономическую систему и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By global partnership, the Group of 77 and China refers to a broader spirit of cooperation and joint ownership of the global economic system and development.

Вместо того, чтобы вести себя в соответствии с экономическими стимулами, люди, скорее всего, будут подходить к решению сотрудничать в соответствии с рамками целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than behaving in line with economic incentives, people are likely to approach the decision to cooperate with an appropriateness framework.

Первый этап предполагал сбор данных и подготовку технико-экономического обоснования, второй этап позволил сформировать механизмы сотрудничества при осуществлении закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase I delivered a data-gathering and feasibility assessment, and phase II established a collaborative purchasing framework.

Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power.

С 2010 года она является членом Организации экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2010, it has been member of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Арабы и израильтяне должны извлечь преимущества от экономического сотрудничества, а не страдать от экономической войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabs and Israelis should profit from economic cooperation, not suffer from economic warfare.

Его администрация проводила экономические реформы и часто тесно сотрудничала с США по реализации договоров о каналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His administration carried out economic reforms and often worked closely with the US on implementation of the Canal treaties.

Как и любые человеческие отношения, международные отношения – экономические или политические – представляют собой комбинацию сотрудничества и конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any human interaction, international relations, whether economic or political, is a combination of cooperation and competition.

В России давно уже существовали влиятельные группировки со своекорыстными экономическими интересами, которые снижали готовность Москвы сотрудничать с Вашингтоном по иранскому вопросу. В первую очередь, это представители оборонной и энергетической отраслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, there were powerful economic interests which blunted Moscow’s willingness to cooperate with Washington on Iran, particularly the defense and energy industries.

Одной из основных задач ЭКА является развитие экономического сотрудничества и интеграции в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main challenges of ECA is to promote economic cooperation and integration in Africa.

Когда она покинула YWCA, она присоединилась к их совместным офисам в качестве сотрудника, чтобы помочь улучшить экономические возможности чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she left the YWCA, she joined their joint offices as an employee to help improve the economic opportunities of blacks.

Впервые созданная в 1992 году пограничная зона экономического сотрудничества Хекоу является пограничной зоной, утвержденной Государственным советом для содействия Китайско-вьетнамской торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First established in 1992, Hekou Border Economic Cooperation Zone is a border zone approved by State Council to promote Sino-Vietnamese trade.

Некоторые доноры поощряют активное участие доноров в поддержке регионального экономического сотрудничества между развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some donors encourage active donor participation in support of regional economic cooperation among developing countries.

Все нации должны работать совместно над пересмотром наших моделей международного сотрудничества с учётом глобального смещения центра экономической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All nations must work together to revise our models for international cooperation in a way that incorporates the global shift in economic power.

Валютный союз считается завершающим этапом процесса монетарного сотрудничества и экономической интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monetary union is considered to be the crowning step of a process of monetary co-operation and economic integration.

В Австралии отмечается в среднем менее высокий уровень числа насильственных действий по сравнению с другими странами, входящими в Организацию экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia has below-average rates of assault in comparison with other Organisation for Economic Co-operation and Development countries.

В-третьих, особое внимание будет уделяться инициативам в области ТСРС, которые потенциально могут оказывать поддержку более широким программам экономического сотрудничества между развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, particular attention will be paid to TCDC initiatives that have the potential to support wider economic cooperation schemes among developing countries.

Он составляется федеральным Министерством экономического сотрудничества и развития и осуществляется организациями-исполнителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is formulated by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and carried out by the implementing organisations.

Теперь мы можем рассчитывать на установление эры мира - эры политического и экономического сотрудничества в регионе и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can now look forward to an era of peace - an era of political and economic cooperation in the region and beyond.

Далее было отмечено, что эта декларация была принята в целях поощрения и дальнейшего развития международного экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further outlined that this Declaration was adopted to encourage and further develop international economic co-operation.

Этот фактор также определяет путь принципов совместной ответственности, тесного взаимопонимания на международном уровне и международного экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, too, is the essence of shared responsibility, better global understanding and international economic cooperation.

Оно уже провело 1300 таких брифингов и назначило сотрудников в 56 своих отделениях на местах для осуществления связи с компаниями по вопросам экономического шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has already carried out 1,300 such briefings and has installed liaison officers at its 56 field offices to work with companies on issues of economic espionage.

В 2013 году представители Организации экономического сотрудничества и развития сообщили, что в России на долю государственного сектора приходится 50% объема производства и что эта цифра продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Organization for Economic Cooperation and Development said the state-owned sector accounted for 50 percent of economic output and that it was growing.

В ней имеется 4000 томов, которые в основном посвящены областям международного экономического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has about 4,000 volumes, especially in the fields of international economic cooperation.

Мобильность доходов в Корее не является относительно низкой, сказал Ли Чжин-Янг, помощник научного сотрудника Корейского института экономических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korea's income mobility is not relatively low, said Lee Jin-young, an assistant researcher at the Korea Economic Research Institute.

Межпарламентская Ассамблея Евразийского экономического сообщества является органом парламентского сотрудничества в рамках Евразийского экономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Interparliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community serves as body of parliamentary cooperation in the framework of the Eurasian Economic Community.

За последние десятилетия процесс экономической глобализации привел к серьезным изменениям в системе международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic globalization process of recent decades had led to major changes in the system of international cooperation.

В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion.

В 2004 году бюджет, выделенный странами Организации экономического сотрудничества и развития на поддержку отечественных фермеров, был в четыре раза больше их официальных фондов помощи развивающимся странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, OECD countries spent more than four times their official development aid budgets on support for domestic farmers.

Не менее важной областью сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ являются экологическая и экономическая сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecological and economic dimensions are no less important fields of cooperation between the United Nations and OSCE.

Международное сообщество должно сотрудничать в целях содействия экономическому росту, преодоления нищеты и уменьшения разрыва между странами Севера и Юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should work together to promote economic growth, eradicate poverty and narrow the gap between the North and the South.

Сейчас, когда украинское руководство нажало на тормоза и отказалось подписывать запланированное соглашение об углублении сотрудничества с Евросоюзом, экономические перспективы этой страны выглядят еще более мрачно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outlook for Ukraine’s economy looks even worse now that Ukraine’s leaders have put the brakes on a planned agreement to deepen cooperation with the European Union.

Министры подчеркнули важность экономического сотрудничества для обеспечения устойчивого развития в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministers stressed the importance of economic cooperation for sustainable development in the region.

Исследование Организации экономического сотрудничества и развития за 2017 год предупредило, что сокращение внешнего долга должно быть очень важным приоритетом для правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 study by the Organisation for Economic Co-operation and Development warned that reducing the foreign debt must be a very high priority for the government.

Вассерман начал свою карьеру в 1974 году в Национальном бюро экономических исследований в качестве научного сотрудника и системного консультанта в области статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasserman started his career in 1974 at the National Bureau of Economics Research as Research Assistant and System Consultant in Statistics.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Организации исламского сотрудничества, Группы 77, Организации экономического сотрудничества и Движения неприсоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Organisation of Islamic Cooperation, the Group of 77, the Economic Cooperation Organization, and the Non-Aligned Movement.

Теперь Россия может ждать чего-то взамен, и учитывая повестку дня Медведева, это что-то может быть улучшением экономического сотрудничества, особенно в сфере технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may now expect something in return and, considering Medvedev’s agenda, this might be an appeal for better economic cooperation, particularly in technologies.

Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact.

Это не удивительно, потому что мы живем в мире, роста международной торговли и расширения экономического и технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not surprising because we are living in a world of growing international trade and expanding economic and technical cooperation.

С 2009 года по настоящее время работает научным сотрудником в Национальном бюро экономических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2009 until now he has worked as a research associate at the National Bureau of Economic Research.

Я точно не сотрудник месяца после всей этой дерьмовой истории со стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly employee of the month after all this intern shit.

К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was also requested to forbid the GSS to torture him.

Странно, что Палау переживает экономические трудности, в то время как она находится в центре самого богатого рыбными ресурсами района Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anomalous that Palau is experiencing economic difficulty while it sits in the middle of the richest fishing grounds in the world, the Pacific Ocean.

Сотрудник сделал игру для корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operative made a play for the package.

Сделка была заключена, когда сотрудники BS Fabrications встретились с Пике, когда он ехал в Brands Hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal was negotiated when BS Fabrications employees met Piquet when he was driving at Brands Hatch.

Сотрудники Midway хотели убрать комические элементы из предыдущих названий Mortal Kombat, поэтому они сосредоточились на создании смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Midway staff wanted to remove the comical elements from the previous Mortal Kombat titles, so they focused on the making of the Fatalities.

В настоящее время ведутся технико-экономические обоснования строительства еще одной автомагистрали между Коломбо и Канди через Кадавату и живописный город Катугастота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently feasibility studies are afoot for another highway between Colombo and Kandy via Kadawata and the scenic city of Katugastota.

Экономическая эффективность репетиторства может оказаться особенно полезной для учащихся из малообеспеченных слоев населения или регионов с ограниченными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost-effectiveness of tutoring can prove to be especially beneficial for learners from low-income backgrounds or resource-strapped regions.

То же самое можно сказать и о внешне экономически полезных проектах, таких как плотина Нампо, которая обошлась нам в$4 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same may apply even to apparently economically useful projects such as the Nampo Dam, which cost US$4bn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «региональная конференция экономического сотрудничества по Афганистану». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «региональная конференция экономического сотрудничества по Афганистану» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: региональная, конференция, экономического, сотрудничества, по, Афганистану . Также, к фразе «региональная конференция экономического сотрудничества по Афганистану» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information