По круговой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однажды на круговой аллее показалась открытая коляска Родона. Ребекка сидела рядом с мужем. |
One day in the ring, Rawdon's stanhope came in sight; Rebecca was seated by him. |
До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла. |
Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle. |
Он объяснил феномен странствующего шепота серией зеркально отраженных звуковых лучей, образующих аккорды круговой галереи. |
He explained the phenomenon of travelling whispers with a series of specularly reflected sound rays making up chords of the circular gallery. |
Изменение угловой скорости для объекта, движущегося по круговой траектории, также может быть достигнуто, если вращающееся тело не имеет однородного распределения массы. |
A varying angular speed for an object moving in a circular path can also be achieved if the rotating body does not have an homogeneous mass distribution. |
To check hole positions on a circular pattern. |
|
Это считается философски неверным, будучи самореферентным, или овеществлением, также известным как круговой аргумент. |
This is seen as philosophically invalid, being self-referential, or reification, also known as a circular argument. |
Если бы ты была круговой диаграммой, то работа занимала бы 90% и я был бы маленькой, грустной крошкой скучного теста. |
If you were a pie chart, work would be 90%, and I'd be the little, sad crumb of boring pastry. |
В индивидуальном стиле построена 4-звездная гостиница с круговой панорамой находится в центре Буды, откуда до центра города и до главных туристических достопримечательностей Будапешта легко добраться. |
The four-star Hotel Budapest* with its unique cylindrical-shaped architectural style offers the most beautiful panorama of Budapest. |
Является ли эта ситуация голливудским эквивалентом круговой поруки, аналогом «голубой стены молчания» у полицейских офицеров США, или же мы в большей степени имеем дело с клиническим случаем? |
Is this the Hollywood equivalent of a police officer’s “blue wall of silence,” or is there something more clinical at work? |
шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести белый круговой огонь, расположенный на высоте не менее 3 м над уровнем воды. |
The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry a white light visible from all directions, placed not less than 3 m above the water level. |
Этим объясняется орбита таких спутников — ровно по экватору своих планет с движением по круговой орбите. |
This explains the orbits of those satellites – perfectly aligned with the equator of their hosts and moving on circular orbits. |
Многолетний опыт наблюдения за деятельностью Путина и его предвыборные статьи позволяют предположить, что его четвертый срок будет посвящен в основном круговой обороне, а не реформам. |
Years of observing Putin and all his preelection essays suggest that his fourth term will be dedicated to circling the wagons, not to reform. |
А малые суда - береговая охрана - означали, что Мировая Революция откладывается и страна переходит к круговой обороне. |
Small submarines mean coastal defense-that is, self-defense and postponement of world revolution. |
А что я мог один против этих трех закаленных игроков, связанных круговой порукой, никогда не открывавших карты? |
And what chance had I against those three hardened gamblers, who were all in league to conceal their hands from me? |
Майк, с этой круговой панорамой видео с камер будет не с одной точки, а показывать больше взаимодействия между элементами, верно? |
Mike, with the cyclorama effect, the security videos are less about singular perspective, more about interplay between elements, is that right? |
Had, like, a pie chart, and she said, |
|
— Когда они бросятся на нас, не забудь пригнуться, чтобы не попасть под огонь. Я буду вести круговой огонь, пока... |
“When they come at us,” I said, “crouch down out of the line of fire. I'll be shooting in all directions as fast as I...” |
It's just leading to the circle concept. |
|
Вы шествовали по лабиринту улочек, словно по открытой равнине, точно у вас был круговой обзор. |
You advanced into that hive of streets as if you were advancing into an open plain where you could see everything. |
Да, - сказал он. - Так и есть; четвертая стена вашей камеры выходит на наружную галерею, нечто вроде круговой дорожки, где ходят патрули и стоят часовые. |
Yes, said he at length, it is so. This side of your chamber looks out upon a kind of open gallery, where patrols are continually passing, and sentries keep watch day and night. |
Специально для вас, парни, сделаем круговой облет, так что полюбуйтесь видом. |
We are detouring just for you guys, so take a good look at it. |
Другие исследования изучали чувствительность и специфичность круговой фаллометрии для выявления различных сексуальных интересов у детей. |
Other studies have examined the sensitivity and specificity of circumferential phallometry to identify different sexual interests in children. |
Этот круговой стиль вдохновлен кубинским сыном, в частности, в ритме сына монтуно в 1920-х годах. |
This circular style is inspired by Cuban Son, specifically to the beat of son montuno in the 1920s. |
При круговой поляризации электрическое поле радиоволны вращается на радиочастоте по кругу вокруг оси распространения. |
In circular polarization, the electric field of the radio wave rotates at the radio frequency circularly around the axis of propagation. |
Кишечник имеет свою собственную пару мышечных слоев, как и тело, но в обратном порядке—внутренний круговой слой внутри внешнего продольного слоя. |
The intestine has its own pair of muscle layers like the body, but in reverse order—an inner circular layer within an outer longitudinal layer. |
Спорт может увеличить мышечные волокна, например, регбисты будут иметь большую сухожильную мышцу, так как она является частью круговой тренировки в фитнесе. |
Sports can increase the muscle fibres, for instants rugby players will have a large tendon muscle as its is appart of the rountine in fitnes training. |
Электрофорез агарозного геля может быть использован для разрешения круговой ДНК с различной топологией намотки. |
Agarose gel electrophoresis can be used to resolve circular DNA with different supercoiling topology. |
Традиционно время между упражнениями в круговой тренировке короткое, часто с быстрым переходом к следующему упражнению. |
Traditionally, the time between exercises in circuit training is short, often with rapid movement to the next exercise. |
Мощный правый бэттер, Акунья имеет весь круговой диапазон отбивания. |
A powerful right-handed batter, Acuña has all round batting range. |
Электромагнитные волны с круговой поляризацией состоят из фотонов только с одним типом спина - правым или левым. |
Circularly polarized electromagnetic waves are composed of photons with only one type of spin, either right- or left-hand. |
Круговой дихроизм является основой формы спектроскопии, которая может быть использована для определения оптической изомерии и вторичной структуры молекул. |
Circular dichroism is the basis of a form of spectroscopy that can be used to determine the optical isomerism and secondary structure of molecules. |
Кроме того, при правильных условиях даже нехиральные молекулы будут проявлять магнитный круговой дихроизм, то есть круговой дихроизм, индуцированный магнитным полем. |
Also, under the right conditions, even non-chiral molecules will exhibit magnetic circular dichroism, that is, circular dichroism induced by a magnetic field. |
При равномерном круговом движении полное ускорение объекта на круговой траектории равно радиальному ускорению. |
In uniform circular motion, total acceleration of an object in a circular path is equal to the radial acceleration. |
Однородный круговой поляризатор пропускает одну руку круговой поляризации без изменений и блокирует другую руку. |
A homogeneous circular polarizer passes one handedness of circular polarization unaltered and blocks the other handedness. |
Круговой буфер сначала запускается пустым и имеет некоторую предопределенную длину. |
A circular buffer first starts empty and of some predefined length. |
Центростремительная сила направлена под прямым углом к движению, а также по радиусу к центру круговой траектории. |
The centripetal force is directed at right angles to the motion and also along the radius towards the centre of the circular path. |
Установка вращалась по круговой траектории, и лист перед ней создавал муаровый узор, когда его положение менялось. |
The rig was rotated on a circular track and the sheet in front created a moire pattern as its position shifted. |
Было высказано предположение, что планеты с высокими эксцентриситетами, рассчитанными этим методом, на самом деле могут быть двухпланетными системами с круговой или почти круговой резонансной орбитой. |
It has been suggested that planets with high eccentricities calculated by this method may in fact be two-planet systems of circular or near-circular resonant orbit. |
Другой перпендикулярный оси круговой профиль конуса находится дальше от вершины а, чем только что описанный. |
Another perpendicular to the axis, circular cross-section of the cone is farther from the apex A than the one just described. |
Этот круговой Годограф полезен для иллюстрации симметрии задачи Кеплера. |
This circular hodograph is useful in illustrating the symmetry of the Kepler problem. |
Более поздние машины оборудовали круговой обзорный купол, чтобы командир мог идентифицировать и отслеживать цели. |
Later vehicles fitted an all-round view cupola for the commander to identify and track targets. |
Устройство представляет собой специализированную форму внешнего фиксатора, круговой фиксатор, модульный по конструкции. |
The device is a specialized form of external fixator, a circular fixator, modular in construction. |
PPH использует круговой степлер, чтобы уменьшить степень пролапса. |
PPH uses a circular stapler to reduce the degree of prolapse. |
В геометрии круговой треугольник - это треугольник с ребрами дуги окружности. |
In geometry, a circular triangle is a triangle with circular arc edges. |
Выпуклый круговой треугольник может быть построен тремя кругами, пересекающимися друг с другом и представляющими собой область пересечения. |
A convex circular triangle may be constructed by three circles intersecting each other and represents the area of intersection. |
Предполагаемый принцип действия ГИТ - это масса, движущаяся по круговой траектории с переменной скоростью. |
The supposed operating principle of a GIT is a mass traveling around a circular trajectory at a variable speed. |
Центр 3-х круговой фигуры называется треугольником Рело. |
The center of the 3-circle figure is called a reuleaux triangle. |
Самец привлекает самку писком, затем проводит круговой танец ухаживания, прежде чем сесть на нее. |
The male attracts a female by squeaking, then conducts a circular courtship dance before mounting her. |
И первая шестерка, и нижняя шестерка играют еще один двойной круговой турнир с клубами собственной группы. |
Both the top six and the bottom six play another a double round robin tournament with the clubs of own group. |
В итальянском футболе используется настоящий круговой формат. |
In Italian football, a true round-robin format is used. |
Он работает как круговой турнир уже более девяноста лет, начиная с сезона 1929-30 годов. |
It has been operating as a round-robin tournament for over ninety years since the 1929–30 season. |
Затем каждая команда будет играть еще один двойной круговой график против каждой другой команды. |
Each team will then play another double round-robin schedule against every other team. |
Для учета продолжающегося процесса расширения в течение сезонов 2008 и 2009 годов был внедрен тройной круговой формат. |
To accommodate the ongoing expansion process, a triple round-robin format was implemented during the 2008 and 2009 seasons. |
Гиперболический угол является аргументом гиперболической функции точно так же, как круговой угол является аргументом круговой функции. |
A hyperbolic angle is an argument of a hyperbolic function just as the circular angle is the argument of a circular function. |
Этот человек сделал много ошибок относительно содержания, включенного в игру, и его логика была круговой. |
The man made many mistakes about the content included in the game and his logic was circular. |
Дольковые искажения круговой ДНК, такие как вращение вышеприведенной восьмерки лепестков, называются корчением. |
Lobal contortions of a circular DNA, such as the rotation of the figure-eight lobes above, are referred to as writhe. |
Я сделал смелое обновление в круговой раздел. |
I made a bold update to the round-robin section. |
Это круговой процесс, единственный способ сделать заявление - с помощью мнений, но для того, чтобы поддержать его, используются одни и те же мнения. |
It's circular, the only way to make the claim is with opinions, but in order to support it, the same opinions are used. |
Излучающая материя вращается со скоростью 30% скорости света сразу за пределами самой внутренней устойчивой круговой орбиты. |
The radiating matter is orbiting at 30% of the speed of light just outside the innermost stable circular orbit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по круговой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по круговой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, круговой . Также, к фразе «по круговой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.