Режимах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Современное состояние состоит в том, чтобы объединить метеорологические, океанографические и акустические данные в различных режимах отображения. |
The state of the art is to fuse meteorological, oceanographic, and acoustic data in a variety of display modes. |
Подводные среды обитания рассчитаны на работу в двух основных режимах. |
Underwater habitats are designed to operate in two fundamental modes. |
Это соотношение означает, что определенные ключевые особенности могут наблюдаться как в режимах барабанной мембраны, так и в атомных орбиталях. |
This relationship means that certain key features can be observed in both drum membrane modes and atomic orbitals. |
В большинстве версий Bejeweled 3 игроки могут играть в восьми различных режимах игры, каждый из которых имеет различные цели. |
In most versions of Bejeweled 3, players can play eight different game modes, each with different objectives. |
Можно работать с волноводами в режимах более высокого порядка или при наличии нескольких режимов, но это обычно нецелесообразно. |
It is possible to operate waveguides at higher order modes, or with multiple modes present, but this is usually impractical. |
Жетоны можно найти на протяжении всей игры, которые открывают некоторые из этих персонажей в режимах versus. |
Tokens can be found throughout the game which unlock some of these characters in versus modes. |
R13 и R14 накапливаются во всех привилегированных режимах процессора, кроме системного режима. |
R13 and R14 are banked across all privileged CPU modes except system mode. |
Многие массовые убийства происходили при коммунистических режимах 20-го века. |
Many mass killings occurred under 20th-century communist regimes. |
2К22 может вести огонь из своих пушек в двух основных режимах работы-радиолокационном и оптическом. |
The 2K22 can fire its cannons in two primary modes of operation, radar and optical. |
Но её коньком было нахождение брешей в налоговых режимах. |
But her real skill was finding loopholes in tax regimes. |
Они не будут больше слышать резких осуждений из США об отсутствии в их режимах демократии, о свободе или правах человека. |
They will not hear any more harsh words from the US about their regimes’ contempt for democracy, freedom, or human rights. |
При коммунистических режимах набожные светские паломники посещали такие места, как Мавзолей Ленина, Мавзолей Мао Цзэдуна и Место рождения Карла Маркса. |
Under communist regimes, devout secular pilgrims visited locations such as the Mausoleum of Lenin, the Mausoleum of Mao Zedong and the Birthplace of Karl Marx. |
Дополнительные сведения о режимах питания см. в разделе Об энергосберегающем режиме и режиме мгновенного доступа. |
For more information about power modes, visit About energy-saving and instant-on power modes. |
Равно как и нет оснований требовать того, чтобы в режимах, создаваемых многосторонним договором, прямо признавался коллективный интерес. |
Nor is there any reason to require that regimes created by multilateral treaty should recognize the collective interest in express terms. |
Его спусковой крючок, как в одиночном, так и в двойном режимах действия, довольно легкий. |
Its trigger pull, in both single and double-action modes, is quite light. |
Размеры полого металлического волновода определяют, какие длины волн он может поддерживать и в каких режимах. |
The dimensions of a hollow metallic waveguide determine which wavelengths it can support, and in which modes. |
Политические акторы в этих нестабильных режимах осуществляют контроль над вторичными, нелегальными рынками, чтобы получить более жесткую власть. |
Political actors in these unstable regimes exercise control of secondary, illegal markets to gain a tighter hold on power. |
Чувствительность лямки может рассматриваться в качестве избыточного механизма, задействующего функцию блокировки даже при недостаточной чувствительности транспортного средства в режимах сильного лобового удара. |
Strap sensitivity can be seen as a redundant mechanism to enable the locking function even with failing vehicle sensitivity in severe frontal crash modes. |
Нацистское законодательство является наиболее известным примером такой последовательности, но она также имела место и в марксистских режимах. |
Nazi legislation is the most famous example of this sequence, but it also occurred in Marxist regimes. |
Большинство ходов и предметов костюма нужно покупать с коинами, заработанными в других режимах игры, хотя некоторые ходы и предметы доступны бесплатно с самого начала. |
Most moves and costume items need to be purchased with Koins earned in the game's other modes, though some moves and items are available for free from the beginning. |
Функции OpenType могут быть применимы только к определенным языковым скриптам или определенным языкам, а также в определенных режимах записи. |
OpenType features may be applicable only to certain language scripts or specific languages, or in certain writing modes. |
Какой бы ни была игра, надо работать в двух режимах. |
Whatever the play, it has to do double-duty. |
Выходной сигнал текстового режима по существу такой же, как и в графических режимах, но его источником является текстовый буфер и генератор символов, а не буфер кадров, как в APA. |
The text mode output signal is essentially the same as in graphic modes, but its source is a text buffer and character generator, not a framebuffer as in APA. |
В более широких режимах защиты данных, таких как GDPR, персональные данные определяются не на основе предписывающих принципов. |
In broader data protection regimes such as the GDPR, personal data is defined in a non-prescriptive principles-based way. |
Было изучено несколько вариантов решения этой проблемы, и в конце концов Хизерингтон решил, что единственный практический способ-заставить модем работать в двух режимах. |
Several solutions to the problem were studied, and in the end Heatherington decided the only practical one was to have the modem operate in two modes. |
Параметры подпрограммы являются неизменяемыми в режиме in и изменяемыми в режимах in out и out. |
Subprogram parameters are immutable in the in mode, and mutable in the in out and out modes. |
В то время как большинство игр оставались воспроизводимыми в своих автономных режимах, PlayStation 3 не могла воспроизводить некоторые названия Capcom в любой форме. |
While most games remained playable in their offline modes, the PlayStation 3 was unable to play certain Capcom titles in any form. |
Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний. |
Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode. |
Существует также холодная плазма, обычно генерируемая внутри вакуумных камер в режимах низкого давления. |
There are also cold plasmas, usually generated inside vacuum chambers, at low pressure regimes. |
Из-за его неминимальных связей давление приводит к изменению фундаментальных констант связи в режимах, где оно эффективно связывается с материей. |
Because of its non-minimal couplings, the pressuron leads to a variation of the fundamental coupling constants in regimes where it effectively couples to matter. |
В обоих режимах передачи OFDM и SC-FDMA к передаваемым символам добавляется циклический префикс. |
In both OFDM and SC-FDMA transmission modes a cyclic prefix is appended to the transmitted symbols. |
В игру можно играть как в одиночном, так и в многопользовательском режимах для сюжетной кампании. |
The game can be played in single-player and multiplayer modes for the story campaign. |
Для удобного обновления NRC процесс подачи заявок был облегчен для общественности как в онлайновом, так и в автономном режимах. |
For the convenient update of NRC, the application process was facilitated to the public in both online and offline modes. |
Кампания также может быть сыграна онлайн с другим игроком в кооперативном или лобовом режимах. |
The campaign can also be played online with another player in co-operative or head-to-head modes. |
Цензура, направленная на политическую оппозицию правящей власти, распространена в авторитарных и репрессивных режимах. |
Censorship directed at political opposition to the ruling government is common in authoritarian and repressive regimes. |
Регистры R8 - R12 одинаковы во всех режимах процессора, кроме режима FIQ. |
Registers R8 through R12 are the same across all CPU modes except FIQ mode. |
Параметры подпрограммы являются неизменяемыми в режиме in и изменяемыми в режимах in out и out. |
The Zionist Movement was exceptionally strong in Russia and America. |
Это была стандартная практика почти во всех коммунистических режимах из-за принципа демократического централизма. |
This was standard practice in nearly all Communist regimes due to the principle of democratic centralism. |
Изменены параметры фильтров с целью повышения качества приёма в режимах BPSK и QPSK. |
Filter parameters were changed for better BPSK and QPSK decoding. |
Как и в других режимах, процесс подсчета начнется на следующий такт после отправки счетчика. |
Like other modes, the counting process will start the next clock cycle after COUNT is sent. |
Основной причиной, по–видимому, является фаза колебания Мэддена-Джулиана, или MJO, которая обычно находится в противоположных режимах между двумя бассейнами в любой данный момент времени. |
The main cause appears to be the phase of the Madden–Julian oscillation, or MJO, which is normally in opposite modes between the two basins at any given time. |
Рассмотрен новый способ определения электрических параметров асинхронных двигателей в переходных режимах. |
New method of determination of electric parameters of asynchronous motors in transient mode is considered. |
Регистры R0 - R7 одинаковы во всех режимах работы процессора; они никогда не накапливаются. |
Registers R0 through R7 are the same across all CPU modes; they are never banked. |
Молекула воды может вибрировать в трех различных режимах при облучении светом. |
The water molecule can vibrate in three different modes when irradiated by light. |
В результате они ничего не слышали о последующих изменениях в политических режимах. |
As a result, they had heard nothing of subsequent changes in political regimes. |
В обоих режимах вы должны убрать как можно больше неподвижных объектов вокруг карты за отведенное время. |
In both modes, you have to take out as many Stationary objects around the map as you can within the allotted time limit. |
Мы должны сосредоточиться на тех режимах, которые угрожают американской безопасности. |
We have to focus on those regimes that endanger American security. |
В зависимости от различий в национальных режимах сертификаты на предъявителя могут приравниваться к денежной наличности. |
Depending on the differing national regulations, bearer certificates may be treated like cash. |
Для настройки этих параметров в текстовом режиме на стороне адаптера используются те же регистры, что и в режимах APA. |
The same registers are used on adapter's side to set up these parameters in a text mode as in APA modes. |
Редактор может находиться в З режимах: перемещение точек, добавление точек, удаление точек. |
The editor Can be in 3 modes: moving of points, addition of points, removal Points. |
Он подтвердил, что работа над циклами испытаний в переходном и стабильном режимах для транспортных средств с двигателями большой мощности завершена и что проверка достоверности их результатов свидетельствует о нахождении хорошего решения проблемы. |
He confirmed that the transient and steady state test cycles for heavy-duty vehicles have been finalized and that their validation had shown good resolution. |
Эти кадры могут работать в пассивном, активном или гибридном режимах. |
These stills can operate in passive, active, or hybrid modes. |
В предписывающих режимах конфиденциальности данных, таких как HIPAA, элементы PII были специально определены. |
In prescriptive data privacy regimes such as HIPAA, PII items have been specifically defined. |
Стипендия Краснера была сосредоточена на международных режимах, и он является ведущей фигурой в изучении теории режимов. |
Krasner's scholarship has focused on international regimes, and he is a leading figure in the study of Regime theory. |
- направляющие для работы на тяжелых режимах - heavy-duty ways
- работа в нескольких режимах - multimode operation
- аэродинамика на взлётных режимах - take-off aerodynamics
- аэродинамика на посадочных режимах - landing aerodynamics
- взлет на режимах работы двигателей, создающих наименьший шум - noise abatement takeoff
- в двух режимах - in two modes
- драйвер, функционирующий в смешанных режимах - promiscuous-mode driver
- в нескольких режимах - in multiple modes
- в следующих режимах - in the following modes
- во всех режимах - under all conditions
- опробовать двигатель (на режимах работы - run up the engine
- работает в двух режимах - operates in two modes
- схема обеспечения номинальной выходной мощности в стереофоническом и квадрафоническом режимах - strapping system
- фреза для работы на тяжёлых режимах - heavy-duty cutter