Направляющие для работы на тяжелых режимах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направляющие для работы на тяжелых режимах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heavy-duty ways
Translate
направляющие для работы на тяжелых режимах -

- направлять [глагол]

глагол: guide, direct, lead, head, steer, destine, route, refer, address, point

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- тяжёлый

имя прилагательное: heavy, leaden, hard, severe, difficult, grave, grievous, weighty, heavyweight, tough

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked



Имперские войска, теперь возглавляемые генерал-майором Феликсом Яблоновским, отступили из Ваца в тяжелых уличных боях, направляясь к Вереце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperial forces, now led by Major General Felix Jablonowski, retreated from Vác in heavy street fighting, heading towards Verőce.

Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely.

Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites.

Заключенных направляют для выполнения принудительного труда в течение нескольких дней, иногда вблизи конфронтационных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detainees are being sent for days at a time to engage in forced labour, sometimes close to confrontation lines.

До настоящего времени не было случаев тяжелых телесных повреждений в результате аварий, связанных с присутствием метана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, no serious injuries have resulted from methane-related accidents.

Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant.

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest.

Его багаж состоял из двух тяжелых кожаных чемоданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had two heavy leather suitcases.

Он направляется в Райдер Хаус на Фултон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's headed to Rider House on Fulton.

Вы, я полагаю, направляетесь на континент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you are off for the Continent.

О, да, у нас большой выбор шаров от слишком тяжелых до шаров со слишком маленькими отверстиями для пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, we have a wide selection of balls that are way too heavy or have too-small finger holes.

Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse.

Они направлялись на северо-запад, он - на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were north-west, he was north.

Их нужно уничтожать определенным образом, чтобы избежать утечки кислот и тяжелых металлов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batteries need to be disposed of properly, or else the acids and the heavy metals will leech out into...

Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к Березовым листьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units, cars 1505 and 1519 are en route to the Birch Leaf Tavern.

В своём последнем морском путешествии я был в цепях, направлялся в римские земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I found myself upon them, I was in chains. Bound for Roman soil.

Спутники 2-А по 7-А направляются к целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellites 2-A through 7-A en route to targets.

Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way.

Но я-то говорю о тяжелых байках, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm talking about heavy bikes, sir.

направляйтесь к доковым лучам и воспользуйтесь комплиментарными телепортами на поверхность планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, proceed to the docking ring and take the complimentary teleporters to the planet's surface!

Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles.

Может быть это отвлечет тебя от тяжелых дум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might take you out of yourself.

Кажется, пока дошла сюда из города, больше устала, чем за всю дорогу из Алабамы. - Она направляется к низкому штабелю реек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like walking out here from town tired me more than all that way from Alabama did. She is moving toward a low stack of planks.

Она держала под мышкой пакет и направлялась в Интернациональ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a parcel under her arm and was on her way to the International.

Римская армия под командованием Готского магистра милитума Арнегискла встретила его в битве при Утусе и потерпела поражение, хотя и не без тяжелых потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman army, under Gothic magister militum Arnegisclus, met him in the Battle of the Utus and was defeated, though not without inflicting heavy losses.

Свинец является наиболее распространенным загрязнителем тяжелых металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead is the most prevalent heavy metal contaminant.

Чигур убивает человека, который нанял Уэллса, а затем направляется в Эль-Пасо, разгадав план Мосса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chigurh kills the man who hired Wells, then heads to El Paso, having figured out Moss's plan.

Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment.

Единственным самолетом, выпускавшимся под именем Blériot, была серия опытных многомоторных тяжелых бомбардировщиков, ни один из которых не поступил на вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only aircraft produced under the Blériot name was a series of prototype multi-engined heavy bombers, none of which entered service.

Перемирие действительно позволяло религиозным паломникам, направлявшимся в Олимпию, беспрепятственно проходить через воюющие территории, потому что они находились под защитой Зевса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce did allow those religious pilgrims who were travelling to Olympia to pass through warring territories unmolested because they were protected by Zeus.

Переброска большого количества тяжелых газовых баллонов на передовые позиции, откуда газ будет высвобождаться, представляла собой длительную и сложную логистическую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving large numbers of heavy gas cylinders to the front-line positions from where the gas would be released was a lengthy and difficult logistical task.

Хозяева начинают с определенного места, а затем направляются в район, где им поручено поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hosts will start from a specific place and then proceed to the neighbourhood they are tasked to have dinner.

В тяжелых случаях может быть предпринята операция, однако преимущества операции неясны с 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe cases surgery may be tried, however benefits of surgery are unclear as of 2019.

В отличие от многих других шахтных хвостов, Красная грязь не содержит очень высоких уровней тяжелых металлов, хотя все еще примерно в семь раз превышает уровни в нормальной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many other mine tailings, red mud does not contain very high levels of heavy metals, although still about seven times the levels in normal soil.

По окончании технического училища ученики направляются в назначенные им места службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation from technical training school, apprentices are sent to their assigned duty stations.

Эти денежные переводы могут также оказывать более широкое воздействие на экономику направляющей страны в целом, поскольку они приносят капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remittances can also have a broader effect on the economy of the sending country as a whole as they bring in capital.

При выделении средств Конгресс направляет определенную сумму денег из части утвержденного бюджета агентства, которая должна быть потрачена на конкретный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an earmark, Congress directs a specified amount of money from part of an agency's authorized budget to be spent on a particular project.

Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface.

Дапсон перорально был одним из первых препаратов, используемых для лечения вульгарных угрей средней и тяжелой степени, и до сих пор иногда назначается для лечения тяжелых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dapsone by mouth was one of the first medications used to treat moderate to severe acne vulgaris, and is still occasionally prescribed for the treatment of severe cases.

Потеря трех судов означала, что небольшой флот новой независимой Финляндии потерял 20% своих более тяжелых кораблей за один удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of the three vessels meant that the newly independent Finland's small navy lost 20% of its heavier ships in a single stroke.

Режим Лон Нола был спасен в 1973 году из-за тяжелых американских бомбардировок, но прекращение финансирования положило конец возможности возвращения американцев в Юго-Восточную Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lon Nol regime was saved in 1973 due to heavy American bombing, but the cutoff in funding ended the possibility of an American return to Southeast Asia.

Как можно уменьшить ущерб от плохих рецензий и как можно правильно направлять новых рецензентов, не будучи укушенными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can the damage from poor reviews be mitigated and how can new reviewers be properly guided, without being bitten?

CH-47-один из самых тяжелых западных вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CH-47 is among the heaviest lifting Western helicopters.

Линии электропередач, направляющиеся на север в Майами, были восстановлены гораздо быстрее, поскольку они были натянуты вдоль стороны шоссе США 1 на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power lines heading north to Miami were restored much more quickly, as they were strung along the side of US highway 1 on dry land.

Тем временем Винеро и его личная армия направляются к затерянному городу двумя отдельными отрядами, один из которых возглавляет Винеро, а другой-Рамель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Vinero and his private army are heading for the lost city in two separate parties, one led by Vinero and the other party has Ramel.

Теперь вода направляется обратно в одну из трех секций, которые отводят воду в один из трех каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water is now directed back towards one of the three sections which divert the water into one of the three channels.

НПВП являются препаратами первой линии при овуляторных тяжелых менструальных кровотечениях, что приводит в среднем к снижению менструального кровотока на 20-46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSAIDs are the first-line medications in ovulatory heavy menstrual bleeding, resulting in an average reduction of 20-46% in menstrual blood flow.

В то время как грязь считалась нетоксичной из-за низкого содержания тяжелых металлов, связанная с ней суспензия имела рН 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the mud was considered non-toxic due to low levels of heavy metals, the associated slurry had a pH of 13.

Геохимический разрыв привел к тому, что в земной коре оказалось больше легких лантаноидов, а в мантии Земли-больше тяжелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geochemical divide has put more of the light lanthanides in the Earth's crust, but more of the heavy members in the Earth's mantle.

Способность гуминовых кислот связывать тяжелые металлы была использована для разработки рекультивационных технологий удаления тяжелых металлов из сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy-metal binding abilities of humic acids have been exploited to develop remediation technologies for removing heavy metals from waste water.

Общепризнано, что во время Большого Взрыва не было создано более тяжелых элементов, чем бор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally agreed that no heavier elements than boron were produced in the Big Bang.

Он основан - как это часто бывает с лучшим британским юмором-на классе и сексе...Марио Зампи направляет приколы в удовлетворительном сценарии Майкла Пертви с превосходным выбором времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's based - as the best British humour often is - on class and sex...Mario Zampi directs the gags in Michael Pertwee's satisfying script with superb timing.

Также было начато производство тяжелых танков КВ, вооруженных 85-мм Д-5Т в башне ИС-85.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of KV heavy tanks armed with the 85 mm D-5T in an IS-85 turret was also started.

Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements.

Другой вопрос заключается в том, достаточно ли велика рукоятка взведения для использования человеком в тяжелых перчатках и защитной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue is whether the cocking handle is sufficiently large for use by someone wearing heavy gloves and protective clothing.

В середине 1930-х годов Великобритания, Франция и Италия прекратили строительство тяжелых крейсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1930s, Britain, France and Italy ceased building heavy cruisers.

Один из них похож на негабаритный ботинок или низкий ботинок из толстой резины с тяжелой подошвой и подъемом, предназначенный для использования в тяжелых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is like an oversize shoe or low boot made of thick rubber with a heavy sole and instep, designed for heavy-duty use.

В более тяжелых ядрах для уменьшения отталкивания и придания дополнительной стабильности требуется большее количество незаряженных нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In heavier nuclei, larger numbers of uncharged neutrons are needed to reduce repulsion and confer additional stability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направляющие для работы на тяжелых режимах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направляющие для работы на тяжелых режимах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направляющие, для, работы, на, тяжелых, режимах . Также, к фразе «направляющие для работы на тяжелых режимах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information