Резерв равно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
резерва - reserve
резервах - reserves
резервирующий - reserving
схема резервирования полок - shelf sparing scheme
как резервное копирование - as backup
для резервного копирования претензии - to back up the claim
кратное резервирование - multiple redundant
резервирование территории - area reservation
резервная память - backup memory
не резервируем - do not reserve
Синонимы к резерв: резерв, запас, сдержанность, готовность, подготовленность, бронирование, предварительный заказ, резервирование, бронь, заказ
Значение резерв: Запас, откуда черпаются новые силы, ресурсы.
долгота в равновеликой проекции - equal-area longitude
константа химического равновесия - chemical equilibrium constant
примерно равное число - roughly equal numbers
приходить в равновесие - equilibrate
выходить из равновесия - be out of balance
равное вознаграждение за труд равной ценности - equal remuneration for work of equal value
бета-равновесие - beta equilibrium
вы все равно должны - you should still
в тепловом равновесии - in thermal equilibrium
равновесный импульс - equilibrium momentum
Синонимы к равно: одинаково, в равной степени, поровну, равно
Значение равно: Одинаково, так же ( книжн. ).
Все равно что прожить не одну жизнь, находиться одновременно в нескольких местах. |
It was a way of living more than one life, of being in more than one place at the same time. |
Том Робинсон давал показания, а я вдруг подумала: видно, эта Мэйелла Юэл всё равно что одна на свете. |
As Tom Robinson gave his testimony, it came to me that Mayella Ewell must have been the loneliest person in the world. |
У Гидеона не было этих фото, но у него все равно была куча догадок. |
Gideon didn't have this photo, but he still had a hell of a hunch. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. |
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их. |
The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it. |
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США. |
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. |
Признание в Конституции того факта, что в стране проживают различные этнические группы, является важным шагом вперед равно как и законопроект о внесении поправок в Конституцию, находящийся на рассмотрении Конгресса. |
Constitutional recognition of the country's various ethnic groups had made great strides with the proposed constitutional reform bill pending in Congress. |
Пожатие руки - всё равно что быть покусанным тысячью комаров. |
A handshake is like getting bit by a thousand mosquitoes. |
Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде. |
But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle. |
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство. |
But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said. |
Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться. |
No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated. |
Помните, что вы все равно должны соблюдать все нормы действующего законодательства, в том числе в отношении необходимых пояснений, таких как обязательные пояснения о коммерческой природе публикуемых вами материалов. |
Remember you still must comply with all applicable laws, including providing all necessary disclosures, such as those needed to indicate the commercial nature of the content you post. |
если инвестиции не вырастут (а предпосылок к этому пока нет - см. справку), рост потребления все равно замедлится, уверены в Goldman Sachs. |
if investments do not grow (and there are no preconditions for that so far - see the reference), growth of consumption will nevertheless be slowed, they are confident at Goldman Sachs. |
Можешь рассказать ему, мне всё равно. |
You can tell him for all I care. |
Конечно, любовная тоска всё равно придет, но будет уже проще, потому что к тебе приползут мужчина А или мужчина Б. |
Eventually the grief comes anyway, but it's easier because then type A or B become buggered from the beginning. |
Ему захотелось снова броситься в реку, и пусть волны несут его все равно куда. |
He wanted to plunge in the river again and let it idle him safely on down somewhere. |
Глупое проявление эмоций перед другими, было бы все равно, что признание. |
A stupid display like that in front of others will be as good as a confession. |
Одним ли способом, другим ли - все равно бегство казалось невозможным. |
In two manners, flight was impossible. |
Все равно она не заметила моего отсутствия. |
Anyway my absence must have passed unnoticed. |
Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец. |
Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone. |
В этом городе, который протянулся более чем на 100 км, количество машин практически равно числу жителей. |
In this city that stretches over 1 00 kilometers, the number of cars is almost equal to the number of inhabitants. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Просто расслабься, тяни ноты, но все равно сосредоточься. |
Just lay back, elongate the notes, but still project. |
Some days it's like living in a madhouse. |
|
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется |
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. |
The name is unimportant. You wouldn't know it. |
|
Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. |
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. |
Ему все равно, даже если это для инаугурации президента. |
He doesn't care if it's for the presidential inauguration. |
Хотя я и наслаждаюсь твоей неуместной любовью, я всё равно высокоорганизованное существо, жаждущее разумного общения. |
As much as I enjoy being the object of your misplaced affections, I am also a highly sophisticated being who longs for intelligent conversation. |
Но все равно у меня должен был быть иммунитет ко всей этой фигне. |
But irregardless, I should've had immunity to all of this shit. |
Знаю, что ты хамишь мне нарочно, но я всё равно попью, потому что мне нравится. |
I know you're trying to be rude, but I am gonna do that, because I find it enjoyable. |
Смотреть, как Кларк Кент уходит, все равно что трансцендентальная медитация. |
Oh, watching Clark Kent walk away is like transcendental meditation. |
По-моему, вы так ослеплены неуемной жаждой мести что вам уже все равно, кто умрет. |
I think you are so blinded by inconsolable rage that you don't care who you hurt. |
Но медленно спадающей горячей волне - все равно, она глуха к укорам. |
Yet the slow and fading glow disregards it, impervious to reprimand. |
Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах. |
However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes. |
But you still gotta walk through. |
|
Do you really care-down in your heart? |
|
Если я должна откланяться, зная, что Стефану все еще не все равно, это, возможно, не худший способ уйти. |
If I have to bow out, knowing that Stefan still cares might not be the worst way to go. |
А не все ли равно? - ответила мать тем же скорбным тоном, не поднимая глаз. |
'What difference does it make?' the mother answered in the same mourning tone, without looking up. |
Рано или поздно им все равно придется либо продать нам свои акции, либо купить наши. |
They're bound to sell out to us or buy us out eventually. |
Всё равно он не так хорош, как его расписывают. |
He's not all he's cracked up to be. |
Я уже не первый день живу в Милтоне, и все равно мне кажется, что я все делаю не так. |
I feel I've lived in Milton for quite some time now, but I still find myself constantly at fault whichever way I turn. |
И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой. |
And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane. |
Я читаю первым. Он все равно задохнется. |
I'll go first against this choke artist. |
И всё равно ваш стол расположен идеально, чтобы удобрить йогурт ШЭрил во время тарарама, после того как сработала сигнализация. |
Still, your desk puts you in the perfect spot to doctor Cheryl's yogurt during the hubbub, just after the fire alarm went off. |
После основания Федерального резервного банка при Вудро Вильсоне, Федеральный резерв трижды потерпел неудачу. |
Since the founding of the Federal Reserve back under Woodrow Wilson, the Federal Reserve has struck out three times. |
И все равно его жалобу оставили без последствий, потому что я сумел доказать, что почти всегда наряжаю его на легкие работы. |
Besides, his complaint came to nothing because I could show that he had had hardly anything but light duty. |
И всё равно каждый вечер мы подходим к Экрану мы должны знать, кто мы и откуда. |
Still and all, every night we does the Tell so that we 'member who we was and where we came from. |
The police will come, he will not succeed. |
|
— У вас все равно ничего не получится, — сказал Тибинг. — Только достойный может вскрыть этот тайник. |
You will not succeed, Teabing said. Only the worthy can unlock this stone. |
Если бы кто-то и находился в комнате, я все равно открыл бы шкаф. |
If the others had been there, I should have done just the same. |
Это все равно что отдать другим какую-то частицу дорогого тебе человека. |
It is like surrendering a part of them. |
Утренняя прогулка для любящего одиночество -все равно, что ночная прогулка, с тем лишь преимуществом, что утром природа веселее. |
For those who love solitude, a walk in the early morning is equivalent to a stroll by night, with the cheerfulness of nature added. |
Я не подходил на роль твоего парня, равно как и на роль отца этой девочки. |
I wasn't any more fit to be your boyfriend than I am to be that little girl's father. |
It was bound to happen eventually, right? |
|
И идти в нём было всё равно что в патоке. |
We'd push through it like wading through molasses. |
Cant anybody catch that fish, the first said. |
|
Не так сильно, как он меня, но все равно. |
Not as much as he got to me but... |
Сокол отходит в резерв. |
Falcon calling for backup. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резерв равно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резерв равно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резерв, равно . Также, к фразе «резерв равно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.