Резкое различие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: cutting, sharp, acute, piercing, keen, penetrating, penetrative, incisive, abrupt, harsh
резкий упадок сил - a sharp breakdown
резкий холодный ветер - cold wind
имеющий резкий контур - edgy
резкий скачок цен - sharp turnabout in prices
резкий спад - dramatic drop
резкий гетеропереход - abrupt hetero junction
дать резкий крен - give a sharp turn
привычка резкий звук - habit Bing
резкий голос - shrill voice
Синонимы к резкий: режущий, для резания, пронизывающий, резкий, острый, язвительный, отточенный, остроконечный, крутой, отчетливый
Значение резкий: Проявляющийся с большой силой, остротой.
имя существительное: difference, distinction, diversity, discrepancy, dissimilarity, inequality, otherness, contradistinction, dissemblance
тонкое различие - subtle difference
провести различие - draw a distinction
большое различие - big difference
различие в заработной плате - wage differential
различие в структуре - distinction in the structure
различие стратегических сил - difference between the strategic forces
четкое различие - clear difference
региональное различие - regional difference
уничтожить различие между - destroy the distinction between
коренное различие - fundamental difference
Синонимы к различие: различие, отличие, почет, благородство, изящество, разница, разность, расхождение
Значение различие: Разница, несходство между кем-чем-н..
Было проведено резкое различие ... между высшим Гиббоном и низшей макакой. |
A sharp distinction was drawn … between the superior gibbon and the inferior macaque. |
Я не могу найти никаких доказательств того, что это резкое различие было замечено в то время. |
I can't find any evidence that this sharp distinction was observed at the time. |
Следовательно, резкое различие между неврологией и психиатрией не всегда имеет биологическую основу. |
Hence, the sharp distinction between neurology and psychiatry is not always on a biological basis. |
Сегодня общепризнано различие между первичной моторной корой и латеральной премоторной корой. |
Today the distinction between the primary motor cortex and the lateral premotor cortex is generally accepted. |
После необычно долгого запаздывания резкое повышение курса фунта к другим основным валютам стало сказываться как на экспорте, так и на импорте. |
After an unusually long delay, the sharp appreciation of the pound against other major currencies has begun to affect both exports and imports. |
Внезапное, резкое сокращение всех моих мышц заставило согнуться меня пополам. |
A sudden, violent contraction of all my muscles, like a simultaneous cramp in every limb, doubled me up without the slightest warning. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию. |
The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation. |
Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований. |
In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies. |
Кроме того, различие в режиме граждан и неграждан не представляется ясным. |
Furthermore, it was not clear how nationals and non-nationals were differentiated. |
Делегация подчеркнула, что важно проводить четкое различие между процессуальными нарушениями при проведении арестов и задержаний и произвольными арестами и задержаниями. |
The delegation emphasized that it was important to distinguish between procedural irregularity in arrests and detentions from arbitrary arrests and detentions. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным. |
There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important. |
Другие же выражают резкое несогласие, утверждая, что задача физики — объяснить не просто процесс движения времени, но и его цель. |
Others vehemently disagree, arguing that the task of physics is to explain not just how time appears to pass, but why. |
Потом снова резкое ухудшение, поскольку уровень инсулина подскакивает. |
Then she crashes again because of high Insulin levels. |
С филе-миньон я бы порекомендовал красное... нечто резкое и сухое, как Дэвид Седарис. |
With a filet mignon, I'd recommend a red- something bold and dry, like David Sedaris. |
Мы были совершенно разными людьми по характеру, по манере мыслить и действовать; опасность и заключение еще резче выявили это различие. |
The fact is that we had absolutely incompatible dispositions and habits of thought and action, and our danger and isolation only accentuated the incompatibility. |
Во 2-ом отделе хирургии Тори-куна... наблюдается резкое увеличение направлений и амбулаторных больных. |
Torii-kun's Surgery Dept. 2. I hear there's been a dramatic increase in the number of outpatients and referrals. |
То есть если бы соцработник посетил их 2 неделями ранее, он бы заметил резкое ухудшение ее состояния. |
So if a caseworker had visited two weeks earlier, he would have noticed her deterioration. |
Если этот молодой человек сильно стеснен в средствах, а на бирже начнется резкое падение ценностей, то для его спасения понадобится еще целый ряд дополнительных мероприятий. |
If he's in a very tight place and a severe slump is coming, it will take a great deal more than our merely supporting the market to save him. |
На летних Олимпийских играх 2000 года и зимних Олимпийских играх 2002 года было отмечено резкое увеличение числа положительных тестов на наркотики в связи с улучшением условий тестирования. |
There was a sharp increase in positive drug tests at the 2000 Summer Olympics and 2002 Winter Olympics due to improved testing conditions. |
Очевидно, что это различие можно объяснить повышенным вниманием к первому типу раундов. |
Clearly, the difference could be attributed to increased attention in the former type of rounds. |
Споры копрофильного гриба Sporormiella, обнаруженные в ядрах осадочных пород, испытали резкое снижение вскоре после прибытия людей. |
Spores of the coprophilous fungus, Sporormiella, found in sediment cores experienced a dramatic decline shortly after the arrival of humans. |
Главным результатом стало резкое сокращение числа очень маленьких избирательных округов, где под контролем местного магната находилось всего несколько десятков избирателей. |
The main impact was to drastically reduce the number of very small constituencies, with only a few dozen voters under the control of a local magnate. |
Однако если насилие сохраняется достаточно долго, утверждает Харф, различие между потворством и соучастием рушится. |
If the violence persists for long enough, however, Harff argues, the distinction between condonation and complicity collapses. |
Было бы интересно понять это различие, особенно Какое из них лучше всего подходит физике? |
It would be interesting to understand this difference, especially which one suits physics best? |
Наиболее существенное различие между этой деятельностью и наиболее типичной деятельностью в классе связано с ролью учителя. |
The most significant difference between this activity and most typical classroom activities involves the role of the teacher. |
Общепринятое юридическое различие между металлами заключается в следующем: можно ли использовать металл в качестве валюты? |
A generally accepted legal distinction between metals is as follows to determine if a metal can be utilized as currency. |
Введя различие между диахроническим и синхроническим анализами языка, он заложил основы современной лингвистической дисциплины. |
By introducing a distinction between diachronic and synchronic analyses of language, he laid the foundation of the modern discipline of linguistics. |
Мне не нужно пытаться создать различие, которое уже существует. |
I do not have to try to create a distinction that already exist. |
Крапивница - это реакция гистамина в ответ на холодные раздражители, включая резкое падение температуры, холодный воздух и холодную воду. |
The hives are a histamine reaction in response to cold stimuli, including a drastic drop in temperature, cold air, and cold water. |
Резкое похолодание, по-видимому, было ограничено 1601 годом, так как нет никаких сообщений о чрезвычайно холодной погоде в последующие годы. |
The cold snap was apparently limited to 1601, as there are no reports of extremely cold weather in the subsequent years. |
Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать. |
Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make. |
Эти аргументы не позволяют провести различие между имманентными богами и трансцендентным Богом. |
These arguments fail to make the distinction between immanent gods and a Transcendent God. |
Несмотря на резкое падение цен на нефть на мировом рынке, режим, утверждает Аль-Шоли, мог бы привлечь иностранные инвестиции и все же пополнить свою казну. |
Despite the plummeting oil prices in the world market, the regime argues Al-Sholi, could attract foreign investment and still refill its coffers. |
Это резкое увеличение численности Хуэйцев неизбежно привело к значительной напряженности в отношениях между хуэйцами и уйгурами. |
This dramatic increase in Hui population led inevitably to significant tensions between the Hui and Uyghur populations. |
Это уменьшило давно отмеченное различие между экономикой и естественными науками, поскольку оно позволяет проводить прямые проверки того, что ранее принималось за аксиомы. |
This has reduced the long-noted distinction of economics from natural sciences because it allows direct tests of what were previously taken as axioms. |
Еще одно ключевое различие между до-, средне-и посттрибуляционизмом - это количество раз, когда Иисус Христос должен вернуться. |
Another key difference between the pre-, mid-, and post-tribulationism is the number of times that Jesus Christ must return. |
Резкое изменение транспорта по всей стране является одним из источников, которые стимулировали использование фабрик. |
Dramatic change in transportation throughout the nation is one source that encouraged the use of factories. |
Основное различие между MTA и MSA заключается в том, что подключение к MSA требует проверки подлинности SMTP. |
The main difference between an MTA and an MSA is that connecting to an MSA requires SMTP Authentication. |
Чтобы прояснить это различие, ниже перефразируется основная синтаксическая структура декартовых замкнутых категорий. |
To clarify this distinction, the underlying syntactic structure of cartesian closed categories is rephrased below. |
Рисунок также регулярно используется при подготовке к картине, еще больше запутывая их различие. |
Drawing is also regularly used in preparation for a painting, further obfuscating their distinction. |
Однако некоторые ключевые сторонники, такие как Брэттон и Келлинг, утверждают, что существует ключевое различие. |
However, several key proponents such as Bratton and Kelling argue that there is a key difference. |
Этот проект сначала встретил резкое сопротивление со стороны консерваторов. |
This project at first met with sharp resistance from the conservatives. |
Это различие является одной из причин диспропорции концентрации. |
This difference is one of the reasons behind the concentration disparity. |
Мормонизм проводит различие между личным откровением и откровением, направленным на всех членов Церкви. |
Mormonism makes a distinction between personal revelation and revelation directed to all members of the church. |
Некоторые авторы проводят различие между ними, причем крем Шантильи подслащивается, а взбитые сливки-нет. |
Some authors distinguish between the two, with crème Chantilly being sweetened, and whipped cream not. |
Это различие можно увидеть сегодня, сравнивая два современных языка. |
This difference can be seen today by comparing the two modern languages. |
Главное различие заключается в линейной и разветвленной архитектуре дефекта. |
The chief distinction is the linear vs. branched architecture of the defect. |
На основании этих цитат автор хочет провести четкое различие между Донбасской ССН и другими анализируемыми им субъектами. |
Based on these quotes the author wants to draw a clear distinction between the Donbass PRs and the other entities he analyzes. |
Что касается очистки оставленных неактивных черновиков, то здесь несколько туманно различие в том, следует ли их очищать в стиле G13. |
With regard to clearing of abandoned inactive drafts, it is a bit cloudy the distinction as to whether these should be cleared G13-style. |
Наконец, я не понимаю, почему принцип предосторожности и резкое изменение климата перечислены в качестве причин для смягчения последствий изменения климата. |
Finally, I do not see why the precautionary principle and abrupt climate change are listed as reasons to mitigate climate change. |
Некоторые диалекты Цзинь делают трехходовое различие в демонстративах. |
Some dialects of Jin make a three-way distinction in demonstratives. |
Я ожидаю, что у некоторых редакторов есть правила, чтобы сделать это различие, но, на мой взгляд, Аберфан-это деревня, а не город. |
I expect that some editors have rules to make the distinction, but in my view Aberfan is a village and is not a town. |
Основное различие между парогенераторным утюгом и обычным паровым утюгом заключается в количестве пара, который они производят, и их общем весе. |
The main difference between a steam generator iron and a regular steam iron is the amount of steam they produce and their overall weight. |
Когда расходы рассматриваются как покупка, это облегчает это различие. |
When an expense is seen as a purchase it alleviates this distinction. |
Различие между разделениями типа III и типа V, основанными на рентгенограммах, является трудным и часто ненадежным для хирургов. |
Distinguishing between Type III and Type V separations based on radiographs is difficult and often unreliable between surgeons. |
В то же время с-15 упростила такое судебное преследование, которое ранее проводило различие между проституцией и другими формами сексуального насилия. |
At the same time C-15 simplified such prosecutions which had previously distinguished between prostitution and other forms of sexual abuse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резкое различие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резкое различие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резкое, различие . Также, к фразе «резкое различие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.