Рентгеновское телевидение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать рентгеновский снимок - X-ray
рентгеновский снимок - X-ray
рентгеновский видеомагнитофон - X-ray video tape recorder
рентгеновский излучатель - X-ray emitter
рентгеновский анализатор - x-ray spectrum analyser
рентгеновский ожог - X-ray burn
переключаемый рентгеновский усилитель изображения - variable-field X-ray image intensifier
Синонимы к рентгеновский: рентгеновый, рентгенооборудование
сокращение: TV
имя существительное: television, video, TV broadcast, telly, tele, tube, televisual, vision
замкнутое телевидение - closed-circuit television
некоммерческое телевидение - public service television
объемное цветное телевидение - three-dimensional color television
прикладное телевидение - industrial-institutional television
телевидение с коллективным приемом на антенну спутниковой связи - satellite master antenna TV
телевидение с пониженной четкостью - low definition television
государственное телевидение - state TV
Центральное телевидение Китая - china central television
черно-белое телевидение - blackandwhite television
вещательное телевидение - broadcasting television
Синонимы к телевидение: промтелевидение, телевизия, рентгенотелевидение, телевещание, тв, голубой экран, телевидка, телемусоропровод, электронная пресса
Значение телевидение: Способ передачи и приёма на экран изображений движущихся и неподвижных объектов на расстоянии средствами электрои радиосвязи.
Без него у нас не было бы переменного тока, радио, телевидения, рентгеновских лучей... асинхронных электродвигателей, направленных потоков частиц, лазеров. |
Without him, we wouldn't have alternating current radio, television, x-ray technology, induction motors, particle beams, lasers. |
Из к 2017-18 2018-19, Бундеслига матчи транслировались по телевидению в Германии на Sky Deutschland и Евроспорт. |
From 2017–18 to 2018–19, Bundesliga matches were broadcast on TV in Germany on Sky Deutschland and Eurosport. |
Моя машина сломалась... по пути на лекцию о том, как телевидение сплачивает семьи. |
My car broke down on my way to give a speech on how TV keeps families together. |
На площадь никого не пускали, кроме жильцов ее зданий, сотрудников телевидения и сотрудников правоохранительных органов. |
Nobody was allowed to enter the square except residents of its buildings, television staff and law enforcers. |
Рентгенограммы с разных углов показывали металлические скобки на левой стороне челюсти. |
X rays of different angles of the skull showed metal sutures in the left side of the jaw. |
Немецкая академия кино и телевидения представляет |
The German Film and Television Academy presents |
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. |
Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься. |
The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received. |
ВОЗ также сообщает об открытии пункта диагностической службы в Нукунону, который имеет лабораторию и рентгеновский кабинет. |
WHO also reports the installation of a diagnostic service facility in Nukunonu, which includes a laboratory and an X-ray unit. |
Сообщалось, что в начале августа 1999 года г-н Лима говорил о проведенном расследовании в интервью, переданном по национальному телевидению. |
It has been reported that at the beginning of August 1999 Mr. Lima spoke about the investigations in an interview broadcast on a national TV show. |
Если я что-нибудь понимаю в телевидении, то Девчачье шоу - это хит. |
If I know anything about television, The Girlie Show is a hit. |
Просверлив отверстия, мы погрузили в метеорит рентгеновскую камеру. |
After we drilled some cores, we dropped an x-ray camera down. |
Вы ни разу не вспомнили ни о бизнесе, ни о бейсболе, ни о телевидении, ни о замораживании зарплат, ни о сенатском расследовании. |
You never mention business or baseball or television or wage freezes or Senate probes. |
Ей надо было звонить председателю общества рентгенологов насчёт своего близкого доклада. |
She had had to ring the president of the Radiological Society about her forthcoming lecture. |
I loaded the victim's X-rays into the simulator. |
|
Только в эти дни своих обходов, раз в неделю, Донцова жертвовала рентгенодиагностикой. |
Dontsova would only sacrifice her X-ray diagnostic sessions on the days she did her rounds, once a week. |
А это один из наших ультрасовременных рентгенологических блоков. |
And this is one of our state-of-the-art radiology suites. |
Пусть весь мир течёт к специализации, а вы держитесь за своё - одной рукой за рентгенодиагностику, другой за рентгенотерапию! |
Let everyone else specialize to their heart's content, but you stick to what's yours, on the one hand X-ray diagnosis, on the other X-ray therapy. |
Он был съеден доктором Ротуэллом, рентгенологом, возможно, каким-то правильным способом. |
It was eaten by a Dr Rothwell, who was a radiologist, perhaps appropriately. |
Но сколькиx людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению? |
But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day? |
The longest-running war in television history. |
|
До того как Леонардо нарисовал их, я написал Это подделки маркером на чистых досках, так чтобы это было видно на рентгеновском снимке. |
Well, before Leonardo painted them, I wrote, These are fakes, on the blank boards with felt tip to show up under the X-ray. |
At other times he would lie under the tube thinking about whatever entered his head, or he might even doze off. |
|
They're going to try radiation therapy. |
|
По мнению многих именно они правят страной, потому что власть телевидения бесспорна. |
In the eyes of the people, they are the ones who rule the country. Because television and power are one and the same here. |
Похоже, что между некоторыми галактиками находятся облака чрезвычайно горячего водорода, сияющего в рентгеновском свете. |
There seems to be an immense cloud of extremely hot hydrogen glowing in x-rays between some galaxies. |
Корки достал из ящика большой конверт, а из него сложенную в несколько раз распечатку рентгеновского снимка. |
Corky scurried over to a large manila envelope and retrieved a folded sheet of oversized paper. |
Телевидение может быть гигантским трейлером, на котором он будет разъезжать по стране. |
Television could be the giant RV he drives around the country. |
По крайней мере на телевидении меня восприняли всерьез. |
At least the TV people took me seriously. |
Televisions don't work any more. |
|
Flint, everyone gets humiliated on national television. |
|
После жесткого рентгеновского излучения приходят гамма-лучи, которые были открыты полем Ульрихом Вилларом в 1900 году. |
After hard X-rays come gamma rays, which were discovered by Paul Ulrich Villard in 1900. |
Это была передача на радио Би-би-си 2, Радио 3 Би-би-си, и по телевидению на Би-би-си четыре. |
It was broadcast on BBC Radio 2, BBC Radio 3, and televised on BBC Four. |
В 2000 году он также появился на телевидении специальный Твас в ночь перед Рождеством, распевая сезонные песни. |
In 2000, he also appeared on the television special Twas the Night Before Christmas singing seasonal songs. |
В короне морфология вспышек описывается наблюдениями в УФ, мягких и твердых рентгеновских лучах, а также в Ha длинах волн и является очень сложной. |
In the corona, the morphology of flares, is described by observations in the UV, soft and hard X-rays, and in Hα wavelengths, and is very complex. |
Когда фильм впервые вышел в эфир, почти Голден получил второй по величине рейтинг за всю историю кабельного телевидения. |
When first aired, Almost Golden earned the second-highest rating ever for a cable television film up to that point. |
Коэн адаптировал его как фильм в 1917 году, и он был адаптирован для кино еще шесть раз, а позже для телевидения и радио. |
Cohan adapted it as a film in 1917, and it was adapted for film six more times, and later for TV and radio. |
Шоу касалось необычных тем для телевидения прайм-тайм того периода, таких как Семья, отношения и карьера. |
The show dealt with unusual topics for the primetime television of the period, such as family, relationships, and careers. |
УЗИ мошонки или магнитно-резонансная томография, выполняемая и интерпретируемая рентгенологом, часто может обнаружить яички, подтверждая отсутствие матки. |
Scrotal ultrasound or magnetic resonance imaging performed and interpreted by a radiologist can often locate the testes while confirming absence of a uterus. |
Корвин снял несколько современных ветеранов радио и телевидения для своей телевизионной постановки 1969 года. |
Corwin cast several contemporary veteran radio and television character actors for his 1969 television production. |
Некоторые фильмы были проданы коммерческим путем в зарубежные магазины, в основном на телевидение. |
Some films were sold commercially to overseas outlets, mostly television. |
Пьеса была впервые поставлена на Эдинбургском международном фестивале в 1962 году и адаптирована для телевидения Би-би-си в 1965 году. |
The play was first produced at the Edinburgh International Festival in 1962 and adapted for BBC Television in 1965. |
В качестве примеров можно привести немое кино, радиовещание и телевидение, ни одно из которых не сохранило значительной опоры в повседневной практике основного, формального образования. |
Examples include silent film, broadcast radio, and television, none of which have maintained much of a foothold in the daily practices of mainstream, formal education. |
После завершения игровой карьеры Фосс стал комментатором на телевидении и радио для Oakland Athletics. |
After his playing career, Fosse became a television and radio color commentator for the Oakland Athletics. |
4 июня 2008 года снят спектакль для телевидения и DVD. |
4 June 2008 filmed performance for TV and DVD. |
В начале XX века, до появления телевидения, средний американец читал несколько газет в день. |
During the early 20th century, prior to rise of television, the average American read several newspapers per-day. |
TDM runs both television and radio services. |
|
Он помогает Мстителям победить вторых сыновей змея, а затем раскрывает свою истинную личность на американском телевидении. |
He helps the Avengers defeat the second Sons of the Serpent, and then reveals his true identity on American television. |
Как только визуализация будет признана необходимой, можно будет использовать комбинацию обычной рентгенографии, компьютерной томографии и магнитно-резонансной томографии. |
In Goa, a Portuguese uniform civil code is in place, in which all religions have a common law regarding marriages, divorces and adoption. |
Она является бывшим ведущим и соредактором Zone interdite на французском телевидении. |
She is the former anchor and co-editor in chief of Zone interdite on French TV. |
Рентгеновские лучи показывают ясность фронта окостенения у молодых людей. |
X-rays show lucency of the ossification front in juveniles. |
Ночь и туман был показан по французскому телевидению еще 26 апреля 1959 года. |
Night and Fog was shown on French television as early as 26 April 1959. |
Небольшое количество энергии может также появиться в виде рентгеновских лучей. |
A small amount of energy may also emerge in the form of X-rays. |
Плевральный выпот обычно диагностируется на основании истории болезни и физического осмотра, а также подтверждается рентгенограммой грудной клетки. |
A pleural effusion is usually diagnosed on the basis of medical history and physical exam, and confirmed by a chest X-ray. |
Его наиболее заметные работы на телевидении включают Veep, Catch 22 и The Crown. |
His most notable works in television include Veep, Catch 22 and The Crown. |
Рентгенограммы часто используются для наблюдения за прогрессированием заболевания или для оценки степени тяжести заболевания. |
Radiographs are often used to follow progression or help assess severity. |
Твиттер все чаще используется для того, чтобы телевидение было более интерактивным. |
Examples of cyberwarfare driven by political motivations can be found worldwide. |
Селф является постоянным участником британского телевидения, первоначально в качестве гостя на комических панельных шоу, таких как Have I Got News for You. |
Self is a regular contributor on British television, initially as a guest on comic panel shows such as Have I Got News for You. |
Модные куклы и фигурки часто являются частью медиа-франшизы, которая может включать фильмы, телевидение, видеоигры и другие сопутствующие товары. |
Further, the stress of trying to hide their lifestyles from others due to fear of scrutiny affects the mental health of dancers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рентгеновское телевидение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рентгеновское телевидение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рентгеновское, телевидение . Также, к фразе «рентгеновское телевидение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.