Репертуарная политика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политика неприсоединения к блокам - neutralism
бесчестная и беспринципная политика - dishonest and unprincipled policy
беден политика - poor policy
бизнес как обычно политика - business-as-usual policy
балканская политика - balkans policy
законодательная и политика - the legislative and policy
дипломатическая политика - diplomatic policy
греческая политика - greek politics
политика нулевой терпимости к сексуальной эксплуатации и жестокого обращения - zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse
политик с сердцем воробья - pigeon-hearted politician
Синонимы к политика: курс, стратегия, линия поведения, НЭП, геополитика, политический курс
Значение политика: Деятельность государственной власти, партии или общественной группы в области внутригосударственных или внешних отношений, определяемая интересами этой власти, партии, группы.
Я часто думала, музыкальный репертуар Джоди можно немного обновить. |
I've often thought Jody's musical repertoire could use some updating. |
It would be politically impossible to do so again. |
|
Основополагающая политика заключается в том, что все нижестоящие суды и органы власти обладают лишь ограниченной юрисдикцией или полномочиями и должны оставаться в пределах своих законных границ. |
The underlying policy is that all inferior courts and authorities have only limited jurisdiction or powers and must be kept within their legal bounds. |
Такие, как план Рейгана по макроэкономическому курсу, социальная политика Швеции и сближение правых и левых. |
For me, that agenda is Reaganism on macroeconomic policy, Sweden on welfare policy and cuts across right and left. |
Возможно, они бы также удивились, если бы узнали о том, что политика в области здравоохранения все еще не подчиняется этому подходу. |
They might be just as surprised to learn that health policy is not yet subject to the same approach. |
Даже хуже, в то время, как Китай показывает свои геополитические мускулы, единственная внешняя политика которую систематически проводит США- безостановочная и бесплодная война на Ближнем Востоке. |
Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East. |
Очевидно, латвийцы искренне убеждены, что политика жесткой экономии является единственно возможным выходом, и у них есть полное право так думать. |
Latvians are, evidently, convinced that austerity is the preferable policy and that’s entirely their choice to make. |
Тем не менее, политика не может игнорировать гуманитарные и экологические реалии наших отношений с Кубой. |
Yet politics cannot ignore the human and ecological reality of our relationship with Cuba. |
Учитывая это, не приходится удивляться, что на подход некоторых сенаторов-республиканцев к договору тоже в некоторой степени повлияла политика. |
With this in mind, it should not be surprising that politics also shaded the approach of some Senate Republicans to the treaty. |
Настоящая политика описывает типы собираемой нами информации и принципы ее использования и предоставления. |
This policy describes what information we collect and how it is used and shared. |
Вот он готов выйти на сцену и подать реплику преступлению, пригодный для всех постановок, которые имеются в репертуаре зла. |
Behold it ready to step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil. |
Politics is not one of my passions. |
|
Политика - это проницательность, пудель. |
Politics is perception, poodle. |
Меня не волнует пиратская идеология, авторское право или политика. |
I don't care about the piracy ideology, copyright or politics. |
Наибольшее место в ее репертуаре занимал Виктор Михайлович Полесов. |
A prominent place in its repertoire was occupied by Victor Polesov. |
Некоторые говорят, что ваша иммиграционная политика расходится с вашими основными заявлениями. |
Some people say your immigration policy is at odds with your jobs program. |
You're saying politics and dirty tricks are not the same thing? |
|
We must discuss employments and agree on the schedule. |
|
А я думала, есть соответствующая политика. |
I thought Soelleroed Town Hall had a policy in that respect? |
Репертуар протестов, нацеленных на корпорации, включая бойкоты и просвещение потребителей, представляет собой самую высокую вероятность успеха. |
A corporation-targeted protest repertoire including boycotts and education of consumers presents the highest likelihood for success. |
Однако эта политика быстро стала казаться слишком бюрократической. |
However, these policies were rapidly seen to be too bureaucratic. |
Он будет подан в разделе развлечения, театр / Сцена, кино и телевидение и будет включать списки актеров-членов репертуарных театральных компаний. |
It would be filed under Entertainment, Theater/Stage, Film, and Television, and would include lists of member actors of the repertory theater companies. |
Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы. |
Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period. |
Поскольку это доска объявлений администратора, а не политика, было бы полезно сосредоточиться на том, что может потребоваться для принятия мер, то есть на последних трех вариантах. |
As this is an admin noticeboard, not a policy making one, it would be helpful to concentrate on what might need action to be taken, i.e. the last three options. |
В его репертуаре в основном марионеточная постановка оперы Моцарта Дон Жуан. |
Its repertoire mainly features a marionette production of Mozart's opera Don Giovanni. |
Однако она оставила французский репертуар и отправилась петь в Италию в 1859 году. |
However, she abandoned the French repertoire and went to sing in Italy in 1859. |
Русские народные песни, а также Патриотические советские песни составляют основную часть репертуара всемирно известного хора Красной Армии и других популярных ансамблей. |
Russian folk songs, as well as patriotic Soviet songs, constitute the bulk of the repertoire of the world-renowned Red Army choir and other popular ensembles. |
В отличие от других оригинальных репертуарных и актеров, он был одним из немногих актеров, которые пришли на шоу с устоявшейся актерской карьерой. |
Unlike the other original repertory and featured players, he was one of the few cast members who came to the show with an established acting career. |
В репертуаре Гилберта и Салливана он исполнил такие роли, как Нанки-ПУ в Микадо, Фредерик в Пиратах Пензанса и 1-й Йомен в Йоменах гвардии. |
In the Gilbert & Sullivan repertory, he has performed roles such as Nanki-Poo in The Mikado, Frederic in Pirates of Penzance, and 1st Yeoman in Yeomen of the Guard. |
Политика нового курса помогла установить политический союз между черными и Демократической партией, который сохранился до 21-го века. |
New Deal policies helped establish a political alliance between blacks and the Democratic Party that survives into the 21st century. |
Рокки IX и Тибет-это всего лишь два произведения в репертуаре. |
Rocky IX and Tibet are just two works in the repertoire. |
В октябре 1891 года в репертуар труппы была добавлена Иоланта, а с января по июль 1892 года в нее вошла и девушка Натч. |
In October 1891, Iolanthe was added to the company's repertory, and from January to July 1892 they also included The Nautch Girl. |
Хор исполняет срез всего репертуара традиционной Соборной музыки, включая произведения Палестрины, Берда, Моцарта, Стэнфорда и Хоуэлла. |
The choir sings a cross-section of the whole repertoire of traditional cathedral music, including works by Palestrina, Byrd, Mozart, Stanford and Howells. |
Беспомощность ребенка, его огромный репертуар знаковых стимулов и приближенного поведения вызывают материнскую реакцию. |
The baby's helplessness, its immense repertoire of sign stimuli and approach behaviour, triggers a maternal response. |
Первоначально театр предлагал изменяющийся репертуар: классические драмы на немецком и польском языках, оперу, оперетту, комедию и театр. |
The house initially offered a changing repertoire such as classical dramas in German and Polish language, opera, operetta, comedy and theatre. |
Пьеса вошла в репертуар Бирмингемского Королевского балета 10 февраля 1978 года в театре Сэдлера Уэллса. |
The piece entered the repertory of Birmingham Royal Ballet on 10 February 1978 at Sadler's Wells Theatre. |
В целом интеллектуальность и культура представлены как женские и эллинизированные, а война и политика-как римские и мужские. |
In general, intellectuality and culture are represented as feminine and Hellenized, while war and politics are Roman and masculine. |
В репертуар змеи входят бинокли, карты, разнообразное оружие, взрывчатка и предметы, основанные на скрытности, такие как картонные коробки и приманки. |
Included in Snake's repertoire are binoculars, maps, a variety of weapons, explosives, and stealth-based items such as cardboard boxes and decoys. |
Эта политика также оказывает положительное влияние в возрасте от 10 до 19 лет на вероятность завершения средней школы женщинами Ханьской национальности. |
The policy also has a positive effect at 10 to 19 years of age on the likelihood of completing senior high school in women of Han ethnicity. |
В результате для завершения альбома было выбрано шесть каверов из их обширного репертуара. |
As a result, six covers from their extensive repertoire were chosen to complete the album. |
Концерты были очень популярны, и концерты, на которых он выступал, до сих пор прочно вошли в репертуар театра. |
The concerts were very popular, and the concertos he premiered at them are still firm fixtures in the repertoire. |
Багз поет популярные американские песни, в то время как репертуар Джованни имеет западноевропейское происхождение. |
Bugs sings American popular songs, while Giovanni's repertoire is Western European in origin. |
Она присоединилась к хору оперной труппы Д'Ойли карт на ее первый лондонский репертуарный сезон в декабре 1906 года. |
She joined the chorus of the D'Oyly Carte Opera Company for its first London repertory season in December 1906. |
Считается, что по мере того, как животное осваивает сложный репертуар движений, двигательная кора постепенно приходит к координации между мышцами. |
It is believed that as an animal learns a complex movement repertoire, the motor cortex gradually comes to coordinate among muscles. |
В игре он является студентом второго курса средней школы, который был исключен из-за ложного обвинения в нападении со стороны коррумпированного политика. |
In the game, he is a second-year high school student who gets expelled due to a false accusation of assault from a corrupt politician. |
The latter remained part of the group's repertoire until the end of 1971. |
|
Внешняя политика этих стран была тесно согласована со времен Холодной войны. |
The foreign policies of the countries have been closely aligned since the Cold War. |
В течение двух лет холодная война закончилась, и внешняя политика Кубы отошла от военного вмешательства. |
Within two years, the Cold War was over and Cuba's foreign policy shifted away from military intervention. |
Все руководящие принципы, включая этот, являются приближением к тому, что требует политика, предназначенная направлять, а не командовать. |
All guidelines, including this one, are approximations to what policy would require, intended to guide, not command. |
У политика, похоже, достаточно зубов, потому что преступник почти всегда нарушает другие политики В дополнение к COI. |
The policy seems to have enough teeth, because the perp is almost always breaking other policies in addition to COI. |
Эта пьеса остается стандартной и популярной частью репертуара флейты. |
The piece remains a standard and popular part of the flute repertoire. |
Позже пьеса получила свою первую профессиональную постановку в репертуарной компании Circle Repertory Company в 1980 году. |
The play later received its first professional production with the Circle Repertory Company in 1980. |
При жизни Дворжака эта опера ставилась очень редко, тем не менее впоследствии она вошла в стандартный чешский оперный репертуар. |
The opera was staged very rarely during Dvořák’s lifetime; nonetheless, it later became part of the standard Czech operatic repertoire. |
Там, где источники конфликтуют, у нас уже есть политика и большой опыт для решения любых вопросов. |
Where sources conflict, we already have policies and lots of experience to resolve any issues. |
Эта политика также распространяется на материалы, опубликованные субъектом на сайтах социальных сетей, таких как Twitter, Tumblr, Reddit и Facebook. |
This policy also applies to material published by the subject on social networking websites such as Twitter, Tumblr, Reddit, and Facebook. |
Я бы сказал, что политика заключается в том, что ни один из них не является предпочтительным; это выбор, который зависит от пользователя. |
I would argue that the policy is that neither is preferred; it is a choice that is up to the user. |
Эта политика сдерживания была воспринята Вашингтоном как предупреждение Японии о том, что любая дальнейшая военная экспансия приведет к дальнейшим санкциям. |
This containment policy was seen by Washington as a warning to Japan that any further military expansion would result in further sanctions. |
В репертуаре оскорблений маори не было большей глубины бесчестия - оно было абсолютным в отвращении и контузии. |
There were no greater depths of ignominy in the Maori repertoire of insults - it was the absolute in loathing and contumely. |
В книге 2007 года израильское лобби и внешняя политика США утверждали, что существует предвзятость СМИ в пользу Израиля. |
The 2007 book The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy argued that there is a media bias in favor of Israel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «репертуарная политика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «репертуарная политика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: репертуарная, политика . Также, к фразе «репертуарная политика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.