Решения специальной комиссии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решения специальной комиссии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decisions of the special committee
Translate
решения специальной комиссии -

- Решения

Solutions

- комиссии

commission to



Исполнительный председатель Специальной комиссии охарактеризовал подход Комиссии следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Page 7. The Executive Chairman of the Special Commission outlined the Commission's approach as follows.

В августе 1998 года Специальным докладчиком была назначена г-жа Катарина Томашевски. Специальный докладчик представила свои доклады Комиссии на ее пятьдесят пятой, пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur submitted her reports to the Commission at its fifty-fifth, fifty-sixth and fifty-seventh sessions.

Общими примерами являются специальные комитеты и комиссии, созданные на национальном или международном уровне для выполнения конкретной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common examples are ad hoc committees, and commissions created at the national or international level for a specific task.

Таким образом, письмо правительства Ирака от 28 февраля 1992 года на имя Исполнительного председателя Специальной комиссии является неприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Government of Iraq's letter of 28 February 1992 to the Executive Chairman of the Special Commission is unacceptable.

После этого совещания два докладчика Специальной комиссии подготовили пояснительный доклад об этом проекте конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following that meeting an explanatory report of that draft convention was prepared by two rapporteurs of that Special Commission.

Члены Совета также заслушали информацию Исполнительного председателя Специальной комиссии по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the matter.

Через несколько часов после катастрофы президент России Дмитрий Медведев объявил о создании специальной комиссии по расследованию катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within hours of the crash, the President of Russia, Dmitry Medvedev, announced the establishment of a special commission for the investigation of the accident.

Глава специальной комиссии по объединению Германии, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head of a fact-finding commission to unify Germany, right?

Неурегулированные претензии Дона Пасифико были представлены специальной комиссии в составе министров Франции, Великобритании и Греции в Лиссабоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Pacifico's outstanding claims were submitted to a special Commission, composed of the French, British and Greek ministers in Lisbon.

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

Переговоры Исполнительного председателя Специальной комиссии с иракской стороной носили на редкость открытый и позитивный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talks of the Executive Chairman of the Special Commission with the Iraqi side were markedly frank and positive.

Члены Совета заслушали также разъяснения, представленные Юрисконсультом и Исполнительным председателем Специальной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Council also heard clarifications by the Legal Counsel and the Executive Chairman of the Special Commission.

Ни клочка бумаги нельзя взять без обсуждения специальной комиссии за закрытыми дверями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not permitted to use a scrap of paper without it becoming an issue to be settled behind closed doors.

Исполнительный председатель Специальной комиссии Организации Объединенных Наций г-н Ричард Батлер также провел брифинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Richard Butler, Executive Chairman of the United Nations Special Commission, also gave a briefing.

Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights.

Для расследования ряда дел, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов, создаются специальные комиссии в составе представителей различных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special commissions composed of staff members of various authorities had been set up to investigate a number of cases of trafficking in protected species.

Доклад комиссии по башне был опубликован в качестве доклада специального Наблюдательного совета президента. ГПО США 26 февраля 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tower Commission Report was published as the Report of the President's Special Review Board. U.S. GPO 26 February 1987.

Я передам этот вопрос главе специальной комиссии, директору отдела финансовых преступлений Рэймонду Кингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me turn this over to the head of my task force, Financial Crimes Director, Raymond King.

Финансовые потребности Специальной комиссии, которые представляют собой постоянную проблему, были удовлетворены в течение 1996 года за счет добровольных взносов ряда государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Commission's financial requirements, a perennial problem, were covered during 1996 by voluntary contributions from some Member States.

Местные муниципальные власти создали специальные комиссии, которые рассматривают иски в отношении домов и зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local municipal governments have special commissions which review claims for houses and buildings.

Министры обсуждают возможность дать всем регулирующим агентствам год на то, чтобы они доказали специальной комиссии, что они приносят пользу бизнесу и правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministers are talking about giving all regulatory agencies a year to prove to a special commission that they're of use to business and government.

Специальным инструментом Европейской Комиссии является так называемое секторальное расследование в соответствии со ст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special instrument of the European Commission is the so-called sector inquiry in accordance with Art.

Один из членов комиссии назначил специальным членом итальянского летчика, который предложил ему место в своей шлюпке, когда они встретились в Средиземном море в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member nominated as a special member the Italian airman who offered him a seat in his dinghy when they met in the Mediterranean in 1942.

Специальный докладчик отметила, что в этой национальной комиссии будет представлено и министерство по вопросам женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur noted that the Ministry for the Status of Women would be represented on the national commission.

Согласно Исламской комиссии по правам человека, в специальном суде для представителей духовенства ведется подготовка дела против г-на Саедзаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Islamic Human Rights Commission, a case was being prepared against Mr. Saeidzadeh in a special court for the clergy.

Мы будем настаивать на принятии более позитивного подхода к вопросу выдачи лицензий на специальном заседании Комиссии, которое состоится в следующем году в Брюсселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be pressing for a more positive approach to the issue of catch certification at a special meeting of the Commission in Brussels early next year.

Парламент проголосовал за создание Специальной следственной комиссии в августе, возобновленной после выборов 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament voted a select committee of inquiry in August, renewed following the 1979 election.

Бакке пожаловался доктору Джорджу Лоури, председателю приемной комиссии медицинской школы, на специальную программу приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakke complained to Dr. George Lowrey, chairman of the admissions committee at the medical school, about the special admissions program.

Совет Безопасности ООН 20 января 1948 года принял резолюцию 39 Об учреждении специальной комиссии по расследованию конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN Security Council on 20 January 1948 passed Resolution 39 establishing a special commission to investigate the conflict.

Публикация состоялась благодаря специальной правительственной комиссии под председательством Джосуе Кардуччи по случаю столетней годовщины со дня рождения поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication took place thanks to a special governmental commission presided over by Giosuè Carducci in occasion of the centennial anniversary of the poet's birth.

В своем докладе Комиссии по правам человека Специальный представитель изложил свое понимание вопроса о стандартах справедливого судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his report to the Commission on Human Rights the Special Representative set out his understanding of the elements of a fair trial.

Решения Специальной комиссии не подлежат обжалованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions of the special board are not open to appeal.

Специальный показ состоялся в Дакке, Бангладеш, по просьбе канадской Высшей комиссии в январе 2015 года, при участии Картера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special screening took place in Dhaka, Bangladesh, at the request of the Canadian High Commission in January 2015, with Carter in attendance.

Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source.

Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course.

Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor.

В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process.

Региональные комиссии указали, что они восстановили местные издательские комитеты для разработки рекомендаций в отношении механизмов оценки качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional commissions have indicated that they have reactivated local publications committees to recommend mechanisms for determining quality.

Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries.

По мнению Европейского союза, неделя, имеющаяся в распоряжении Комиссии, является слишком коротким сроком для всестороннего изучения документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union found that the week available to it had been too short for a complete analysis of the documents.

MF IPTrader 4– это версия Метатрейдер 4, разработанная специально для интернет-планшета iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MF IPTrader 4 is a version of MetaTrader 4, developed especially for iPad tablet computer.

Сегодня в Вашингтоне президент Форд объявил о создании комиссии по олимпийским видам спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In washington today, president ford issued an executive order establishing a commission on olympic sports.

Но мы ведь с вами знаем, что это специально, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we both know that's intentional, don't we?

Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble.

Я не специально, а чтобы развеселить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did that on purpose to make you laugh.

Я буду работать в приёмной комиссии в университете Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna run admissions at Indiana.

Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen.

Эти белочки специально обучены лущить орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells.

Я не имею в виду специально для камеры и репортёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't just mean holding forth for cameras and reporters.

Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice.

Когда мы находились в Японии, японцы отлично знали о ненависти между нашими кланами, но специально садили нас вместе за одним обеденным столом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During our stay in Japan the Japanese knew all of us chiefs from different clans hated one another but they made us sit together at the dining table deliberately

Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church.

Мне не нравится то, что мы делаем вы пьёте специально

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like what we are doing. So you're drinking with a purpose.

Северные конфессии и их миссионерские ассоциации специально создали частные школы по всему югу для обеспечения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern denominations and their missionary associations especially established private schools across the South to provide secondary education.

С начала 20-го века плавание стало рассматриваться как законный вид досуга или времяпрепровождения, а одежда, сделанная специально для плавания, стала нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 20th century, swimming came to be regarded as a legitimate leisure activity or pastime and clothing made specifically for swimming became the norm.

ИСУ-152 не был настоящим специально построенным истребителем танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISU-152 was not a true purpose-built tank destroyer.

Оборудование, используемое для транспортировки ВКМ, специально разработано для обеспечения ударопрочности и коррозионной стойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment used for VCM transport is specially designed to be impact and corrosion resistant.

Шлем Бога был специально разработан не для того, чтобы вызывать видения Бога, а для проверки нескольких гипотез Персингера о функционировании мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The God Helmet was not specifically designed to elicit visions of God, but to test several of Persinger's hypotheses about brain function.

Наставники и учителя были специально выбраны для того, чтобы стать образованными греческими слугами и рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tutors and the pedagogues were deliberately chosen to be educated Greek servants and slaves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решения специальной комиссии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решения специальной комиссии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решения, специальной, комиссии . Также, к фразе «решения специальной комиссии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information