Рольганг для горячего металла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рольганг для горячего металла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hot run table
Translate
рольганг для горячего металла -

- рольганг [имя существительное]

имя существительное: table

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- горячее [имя существительное]

имя существительное: first course

- металл [имя существительное]

имя существительное: metal



Братья Ньепсе жили в Ницце, когда они начали свой проект по созданию двигателя, основанного на недавно определенном принципе расширения горячего воздуха во время взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Niépce brothers were living in Nice when they began their project to create an engine based on the newly defined principle of hot air expanding during an explosion.

Миссис Трэверс, я бы сейчас выпил чашку горячего английского чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs.Travers.. I could sure use, a nice pot of English tea, about now.

Кружку горячего какао, чтобы расслабиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mug of hot cocoa to take the edge off?

А в снежные вечера мы будем сидеть у огня, свернувшись клубочком, с большими кружками горячего чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on snowy evenings, we'll curl up in front of the fire With big mugs of hot tea.

Асфиксия, вызванная вдыханием горячего масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asphyxia due to inhalation of hot oil

И никакого горячего завтрака в школьные дни даже не надейся на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no hot breakfast on school days, so don't get your hopes up.

Он расслабился. Временами, идя по палубе с чашечкой горячего бульона для Мейзи Мейден, он даже чувствовал себя безоблачно счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at ease; he was even radiantly happy when he carried cups of bouillon for Maisie Maidan along the deck.

Может, ты еще найдешь горячего парня, который осеменит тебя забавным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe next time you can find a hot he who will inseminate you the fun way. (clicks tongue)

Один из способов заключается в использовании генератора горячего газа для нагрева окислителя в камере предварительного сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One method is to use a hot gas generator to heat the oxidizer in a pre-combustion chamber.

Я, скорее, думал о чашечке горячего чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking more like a hot cup of tea.

Некоторые приборы сверкали на него электронными глазами, ослепляли, захлестывали волнами горячего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the machines glowed at him with hot electronic eyes that warmed his skin and dazzled him.

Логан налил горячего кофе из термоса и протянул ей стаканчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan poured hot coffee from a thermos and handed her the cup.

От очень горячего парня в пентагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a very hot guy at the pentagon.

Потому что горячая коричневая вода это лишь верхушка горячего коричневого айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the hot brown water is just the tip of the hot brown iceberg.

А сейчас сверкает солнце, дрожат струи горячего воздуха и весь этот пейзаж кажется бесчеловечным, гнетущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in the full glare of the morning sun, with everything shimmering in the heat haze, there was something inhuman, discouraging, about this landscape.

И по ночам, если их спальни обращены к лесопильне, они вынуждены спать с закрытыми окнами чтобы защититься от горячего потока пепла из трубы лесопильни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at night if their bedrooms face the mill, they have to sleep with the shades down to close out the hot flow of the sawdust that comes from the incinerator lighting the sky...

Кто-нибудь хочет плошку горячего, острого супа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody want a bowl of hot and sour soup?

По остальной поверхности жаркое утро гоняло зеркальные маслянистые блики, как мажет стряпуха перышком, смоченным в масле, корочку горячего пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the rest of the surface, the hot morning drove mirrory, oily patches of light, like a cook smearing the crust of a hot pie with a feather dipped in oil.

Газовый резак создаёт струю горячего кислорода температурой свыше 4 тысяч градусов. Строители использует его, чтобы прорезать камень и сталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burning at temperatures over 8,000 degrees, thermal lances are used by construction crews to cut through rock and steel.

Не выпьешь ли чашку горячего шоколада на дорогу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you like a cup of hot chocolate before you go?

Одна из девушек принесла серебряный кубок горячего вина с пряностями, к которому Ровена едва прикоснулась губами, после чего его подали пилигриму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the maidens presented a silver cup, containing a rich mixture of wine and spice, which Rowena barely put to her lips.

Всю историю лидеры прибегают к пропаганде для превращения населения из уставшего от войны в ее самого горячего сторонника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders throughout history have turned... to propaganda to transform populations understandably weary of the costs of... war into war's most ardent supporters.

У меня столько порезов от работы с этими Бёрт-баксами, мне нужна ванночка горячего твёрдого парафина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got so many paper cuts from handling all those Burt bucks, I'm getting a hot paraffin wax dip.

Знаешь, я мечтаю выпивать по 50 литров горячего шоколада каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Montezuma, the king of the Aztecs would drink 50 quarts of hot chocolate every day.

На улице холодно, и мы позволили себе покушать горячего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cold outside, lets eat hot pot

Добро пожаловать на громкое открытие музея С.Т.А.Р. Лабс, и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe.

Типа горячего бекона или картошки-фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like, a warm bag of bacon or French fries.

Это он, ласково взяв меня под руку, отвел в сторону, усадил и подал чашку горячего крепкого чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He it was who took me gently by the arm and steered me into the dining-room, where he made me sit down and have a cup of good strong tea.

Я выпишу вам рецепт на большую чашку горячего кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write you a prescription for a large, hot cup of coffee.

А Линда тем временем заполучила этого горячего бойфренда-полицейского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Linda lands that hot cop boyfriend?

Грег Покайтис, не хочешь горячего кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like some boiling hot coffee?

Теперь, когда всё решено, как насчёт горячего шоколада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that it's all settled, how about the hot chocolate?

Хочешь зайти, выпить горячего шоколада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanna come in for some hot chocolate?

Мэм, я заказал вам в номер чайник горячего чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I ordered a pot of hot tea for your room.

Разве что бокал шампанского на свадьбе или стаканчик горячего пунша при сильной простуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except, of course, a glass of champagne at a wedding or a hot toddy when confined to bed with a hard cold.

Я собираюсь пойти внутрь и сделать немного горячего какао, чтобы согреть тех из нас, кто все таки способен чувствовать холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go inside and make some hot cocoa... to thaw out the two of us who can feel how cold it is.

Мы можем там остановиться и поесть чего-нибудь горячего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could stop there for a hot meal.

Он передвинул щипцами железо ближе к потоку горячего воздуха и засмеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tongued the iron to more advantageous heat, and he laughed.

Мне бы сейчас горячего шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a hot chocolate.

Это приводит к тому, что давление в нижней части вертикальной колонны горячего дымового газа ниже, чем давление в нижней части соответствующей колонны наружного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That causes the bottom of the vertical column of hot flue gas to have a lower pressure than the pressure at the bottom of a corresponding column of outside air.

По мере того как температура воздуха увеличивается, показатель преломления воздуха уменьшается, побочный эффект более горячего воздуха становится менее плотным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the temperature of air increases, the index of refraction of air decreases, a side effect of hotter air being less dense.

Восковая эпиляция включает в себя нанесение расплавленного, обычно горячего, воска на лобковые волосы, которые человек хотел бы удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waxing involves applying melted, usually hot, wax to the pubic hair that an individual would like to remove.

В 1960 году 14% британских семей не имели внутреннего туалета, в то время как в 1967 году 22% всех домов не имели основного горячего водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, 14% of British households had no inside toilet, while in 1967 22% of all homes had no basic hot water supply.

Затем поверх завершенного ремонта укладывается слой горячего асфальтобетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overlay of hot mix asphalt is then placed over the completed repair.

Они провели много миссий вместе с тюленями от обеспечения разведки до тайного проникновения и горячего извлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've conducted many missions alongside SEALs from providing reconnaissance to clandestine infiltration and hot extractions.

В целом технологии получения горячего газа извне аналогичны технологиям внутреннего сгорания, поскольку они также обрабатывают куски сланца в вертикальных шахтных печах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, externally generated hot gas technologies are similar to internal combustion technologies in that they also process oil shale lumps in vertical shaft kilns.

Биты перемещаются с высокой скоростью и удаляют куски обычно обжигающе горячего металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bits are traveling at high speeds and removing pieces of usually scalding hot metal.

Суспензия сначала распыляется на очень мелкие капли жидкости, которые затем распыляются в поток горячего сухого воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slurry is first atomized into very small liquid droplets which are then sprayed into a stream of hot dry air.

Гравитационные рольганги просты в использовании и используются во многих отраслях промышленности, таких как автомобилестроение и розничная торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity roller conveyors are easy to use and are used in many different types of industries such as automotive and retail.

Цепные рольганги используются для однонаправленной или двунаправленной транспортировки материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chain-driven live roller conveyors are used for single or bi-directional material handling.

Она начинается с расслабления в помещении, нагретом непрерывным потоком горячего, сухого воздуха, что позволяет купальщику свободно потеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts with relaxation in a room heated by a continuous flow of hot, dry air, allowing the bather to perspire freely.

Акульий плавник включает в себя удаление плавника с помощью горячего металлического лезвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shark finning involves removing the fin with a hot metal blade.

Кроме того, температура горячего газа достигает 5000 К. дуговая камера установлена в стволе пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the temperatures of the hot gas are up to 5000 K. The arc chamber is mounted in the gun barrel.

Аналоговые датчики температуры размещены в линиях горячего водоснабжения и обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analog temperature sensors are placed in the hot water supply and return lines.

Есть свои преимущества и недостатки в том, чтобы заморозить брендинг, в отличие от брендинга горячего железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are benefits and drawbacks to freeze branding as opposed to hot-iron branding.

При появлении на дорогах из-за горячего асфальта его часто называют шоссейным миражом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When appearing on roads due to the hot asphalt, it is often referred to as a highway mirage.

Низший мираж возникает тогда, когда поверхность Земли или океанов производит слой горячего воздуха меньшей плотности, непосредственно у поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inferior mirage occurs when the surface of the Earth or the oceans produces a layer of hot air of lower density, just at the surface.

Ничего горячего или тяжелого, просто в рот клюет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not anything hot or heavy, just on the mouth pecking?

Как квазар, тон 618 считается аккреционным диском интенсивно горячего газа, вращающегося вокруг гигантской черной дыры в центре галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a quasar, TON 618 is believed to be an accretion disc of intensely hot gas swirling around a giant black hole in the center of a galaxy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рольганг для горячего металла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рольганг для горячего металла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рольганг, для, горячего, металла . Также, к фразе «рольганг для горячего металла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information