Самоотверженно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самоотверженно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
selflessly
Translate
самоотверженно -

  • самоотверженно прил
    1. selflessly
  • самоотверженный прил
    1. selfless, unselfish, sacrificial
      (бескорыстный, жертвенный)
      • самоотверженный поступок – selfless act
      • самоотверженная любовь – unselfish love
    2. dedication

наречие
selflesslyсамоотверженно, беззаветно

  • самоотверженный прил
    • бескорыстный · подвижнический · беззаветный · доблестный · жертвенный · усердный · альтруистичный · безусловный

беззаветно, жертвенно, подвижнически, альтруистично, доблестно, рыцарски, забывая себя, забывая о себе, не жалея сил, усердно

  • самоотверженный прил
    • эгоистичный

Она говорит мягко, мудро и самоотверженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is gently spoken, wise and self-sacrificing.

Танстол объясняет, что он и Брюс приняли изменение самоотверженно, но были обеспокоены тем, что изменение плана было слишком амбициозным и усложнило бы ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunstall explains he and Bruce, accepted the change selflessly but were worried that the change in plan was too ambitious and would complicate things.

Как самоотверженно с твоей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How very selfless of you.

'отел бы сообщить, что он умер храбро, с честью, самоотверженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to report that he died honorably, courageously, and selflessly.

Мисс Флайт самоотверженно вытащили наружу, словно это в ее комнате вспыхнул пожар, и устроили ей ложе в Солнечном гербе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Flite has been bravely rescued from her chamber, as if it were in flames, and accommodated with a bed at the Sol's Arms.

Я терплю всё это ради своего мужа. Он самоотверженно ухаживает за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to bear with it, mainly for my husband that takes care of me with much dedication

Он выполнял свои обязанности самоотверженно и с полной отдачей, действуя умело и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discharged his responsibility with dedication and full commitment, in an efficient and effective manner.

Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English.

Миллионы людей самоотверженно, почти вручную, строили сотни заводов, электростанций, прокладывали железные дороги, метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people selflessly, almost by hand, built hundreds of factories, power stations, laid railways, subways.

Рождественские бонусы в этом году, но... партнеры очень самоотверженно решили отказаться от своих долей в интересах награждения сотрудников за хорошо проделанную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas bonuses this year, but... ahem, quite selflesslythe partnerd to forego their share in the interests of rewarding the staff for a job well done.

Добросердечный Том Лоу снова самоотверженно трудился на благо других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-hearted Tom Lowe once again working selflessly for the good of others?

Ты так самоотверженно со мной всем делишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are speaking to me so selflessly.

Но так как я работаю днем, а ты так самоотверженно предложила приглядеть за ней в этот короткий промежуток времени, я предположил, что каждое утро проведу с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since I work in the afternoons, when you oh so graciously offered to watch her for that oh so brief window of time, I assumed I'd see her in the mornings.

Я ценю как самоотверженно ты отдаешь себя любому, кто нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate how selflessly you give yourself to anyone who's in need.

И они оба считают это вполне естественным. Они оба считают, что он поступил благородно и самоотверженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both he and his wife thought that quite natural; they thought him noble, unselfish.

Макдафф, самоотверженно вызвавшийся опробовать чип, несомненно продвинет нас по пути раскрытия преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacDuff bravely volunteering to test the chip can only bring us closer to solving the crime.

Как и другие великие люди до него, он самоотверженно отдал свою жизнь во имя свободы... и лучшего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other great men before him, he gave his life selflessly in pursuit of freedom... and a better future.

Это было невероятно смело и самоотверженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was incredibly courageous, and it was selfless.

Это была не просто работа — Ольга становилась членом сплоченной группы друзей, самоотверженно помогающих друг другу и тем, кто оказался в похожей ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her position wasn’t just a job — it meant membership in a tight-knit group of friends dedicated to helping each other and those like them.

Мы самоотверженно дали этой кошке лучшую жизнь, чем когда-либо могли поволить себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We selflessly gave that cat a better life than we could ever afford for ourselves.

Они считают меня самоотверженным святошей, предавшим жену ради спасения кучки детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they think I'm a selfless saint who betrayed his wife to save a bunch of kids.

Левитов своими самоотверженными и героическими действиями спас самолет и весь его экипаж от неминуемой гибели и гибели. Сержант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levitow, by his selfless and heroic actions, saved the aircraft and its entire crew from certain death and destruction. Sgt.

В Нью-Йорке самоотверженные детективы, расследующие подобные преступления, являются членами элитного подразделения, известного как Специальный Корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.

Она обратилась к индийской молодежи с призывом самоотверженно трудиться на благо Родины, следуя идеалам Свами Вивекананды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appealed to the Indian youth to work selflessly for the cause of the motherland along the ideals of Swami Vivekananda.

Армрестлинг - это комбинация скорости, силы и техники, вкупе с умственными способностями, психикой и самоотверженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm wrestling is a combination of speed, strength and technique coupled with mental attitude psychs and dedication.

На протяжении всего повествования он описывает дух товарищества, профессионализм и самоотверженность своих товарищей по команде во время чрезвычайно сложных тренировок и опасных боевых вылетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout, he describes the camaraderie, professionalism, and dedication of his teammates during extremely demanding training and dangerous combat missions.

Обе - и мать и дочь - бесконечно добры к нему, а самоотверженная готовность Николь проводить его в Бретань - это уже поистине донкихотство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both she and her mother were being infinitely kind to him, and this proposal that Nicole should come with him to Brittany was so kind as to verge on the quixotic.

Я преданно и самоотверженно служила своей стране в качестве агента под прикрытием на Центральное Разведывательное Управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I served the United States loyally and to the best of my ability as a covert operations officer for the Central Intelligence Agency.

Несмотря на это, после года самоотверженного изучения и определения, Турья получила свою авиационную лицензию в молодом возрасте 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this after a year of dedicated study and determination, Touria obtained her aviation licence at the young age of 15.

Вы показали истинную самоотверженность и храбрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have shown true selflessness and bravery.

Я просто восхищён вашей самоотверженностью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just admire your dedication.

В Нью-Йорке самоотверженные детективы, расследующие такие преступления, составляют команду элитного подразделения под названием Специальный корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.

Сегодня мы отмечаем не только результат двадцати лет самоотверженного труда благодаря которому Банк Фавро добился впечатляющих успехов, в сфере деятельности банка большинство отраслей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight not only are we celebrating the culmination of 20 years of effort and real dedication which has allowed the Favraux Bank to prosper and extend its activities to most branches of industry

И этот договор, который они создали вместе, представляет собой кульминацию их самоотверженных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the treaty that they have created together represents the culmination of their courageous efforts.

Любая семья - белые, черные, латиноамериканцы, азиаты, - заслуживает, чтобы их достоинство защищали с полной самоотверженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every family - white, black, Latino, Asian - deserves the full measure of our devotion to their dignity.

Несуществование этого - самоотверженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-existence of that is selflessness.

Первый класс присуждается тем, кто руководил борьбой или сражался с оружием в руках за независимость и суверенитет Родины с необычайной самоотверженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first class is awarded to those who guided the struggle or fought with arms for independence and sovereignty of the motherland with an extraordinary sacrifice.

Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required.

Я должна соответствовать труду моей матери, ее самоотверженности и успешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must match my mother's hard work, dedication, and success.

Самоотверженность бедняжки не будет забыта! Итак, соплеменник, утверждаю, что Книга находится у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her self-sacrifice will not be forgotten.-I take it, tribesman, you still have the Book and I suspect you have it with you now.

Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind.

Полости заполняются самоотверждающимся цементом, и протез помещается в конечное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cavities are filled with a self-curing cement and the prosthesis is placed in the terminal position.

Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability.

Он учредил несколько матха и назначил преданных, самоотверженных, умных и морально неподкупных членов секты во главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established several matha and appointed dedicated, selfless, intelligent and morally incorruptible members of the sect in charge.

Мама отругала меня и сказала, что я должна быть самоотверженной ради общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom scolded me and told me that I needed to be selfless for the kinship?

Я благодарна, ты знаешь, за болезненную и самоотверженную попытку защитить мою честь, несмотря на то, что я этого не хотела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am grateful, you know, for the ill-conceived and highhanded attempt to defend my honor, although I didn't want you to

Это я впечатлён вашей самоотверженностью и вашим гуманизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who's impressed with your selflessness, your humanity.

Сделать что-нибудь самоотверженное для ее второго ребенка - это могло бы загладить твой грандиозный промах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing something selfless for her other son could make up for your monumental blunder.

Мы выплатим долги Советскому Союзу самоотверженным трудом и реформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll repay our debts to Soviet Union with dedicated labor and reform

Создается впечатление, что она - самоотверженная идиотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes sense she's being a self-denying moron.

Самоотверженность была превыше всего, но я не могу гарантировать, что в твоём случае это сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dedication was paramount, but I can make no guarantees it will work the same for you.

Сидя в этой комнате, среди всех этих лекарств, кузнец видел, с какой самоотверженностью Жервеза ухаживает за Купо, как она всем сердцем любит его, и проникался к ней величайшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goujet developed a very deep affection for Gervaise in this atmosphere of unselfish devotion.

Надо ли проявлять такой фанатизм и самоотверженность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have to be quite so fanatical and selfless about it?

Трибуна полна наших учеников, видящих самоотверженность в схватке с непреодолимым обстоятельством!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would see a bunch of our students witnessing complete resolve in the face of an unbearable obstacle.

В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time of such love, such rapture, and such self-sacrifice, what do any of our quarrels and affronts matter?



0You have only looked at
% of the information