Сбрасывать обороты двигателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: discard, toss, drop, throw, throw off, cast, cast off, shed, spill, dump
словосочетание: lay low
централизованный сбрасыватель - interlocked derail
сбрасывающая тележка барабанного типа - drum tripper
акустически отслеживаются самолетный сбрасываемый зонд - acoustically tracked dropsonde
снова сбрасывается - reset again
сбрасывать значение финансового года - reopen fiscal year
сбрасывать туфли - kick off shoes
сбрасываемый передатчик помех - drop jammer
сбрасываемый мешок для хранения - jettison stowage bag
набор высоты после сбрасывания ядерной АБ - blast pull-up
сбрасывание напалмовых бомб - napalm attack
Синонимы к сбрасывать: сваливать, бросать, скидывать, свергать, ронять, терять, ниспровергать, низлагать, стряхивать, отряхиваться
обороты в минуту - revolutions per minute
бизнес-цикл обороты - business cycle turns
более низкие обороты двигателя - lower engine speeds
большие обороты в обратном хвате - rotated grip grand circle
сбавлять обороты - lose steam
быстро набирает обороты - rapidly gaining momentum
допустимые обороты двигателя - allowable engine rpm
дизель обороты двигателя - diesel engine rpm
холостые обороты карбюратора - carburetor idle speed
набирает обороты на рынке - gaining market traction
Синонимы к обороты: сторона, путь, событие, использование, факт, круг, выражение, скорость, фраза
пневматический забойный двигатель - air operated down hole motor
режим работы двигателей - power conditions
форсированный двигатель - reheated engine
двигатель машины - machine engine
подъёмный двигатель - hoisting engine
двигатель с винторулевой колонкой - outdrive set
двигатели и планеры - engines and airframes
двигатели с искровым зажиганием - spark ignited engines
двигатель гидравлические насосы - engine hydraulic pumps
Двигатель малолитражные - small-displacement engine
Скажи ему не сбрасывать тормозной двигатель. |
Tell him not to jettison the retro-package. |
Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость. |
The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed. |
Мы рекомендуем НЕ, повторяю, не сбрасывать тормозной двигатель. |
We're recommending that the retro-package NOT, I repeat, NOT be jettisoned. |
Если используется больше двигателей, он сбрасывает десять мест на стартовой сетке события, в котором используется дополнительный двигатель. |
If more engines are used, he drops ten places on the starting grid of the event at which an additional engine is used. |
Затем поговорите и подумайте, как придумать что-то, что работает, не становясь двигателем для злобы. |
Then talk and think how to come up with something that works without becoming an engine for rancor. |
Обойдите устройство раздачи энергии и вручную отрегулируйте подачу энергии на двигатели с акселератором. |
Bypass the diverter and manually regulate power to the engines with the accelerator. |
«Энергомаш» создает двигатели РД-180, установленные на американской ракете Atlas, которая выводит на орбиту гражданские и военные спутники. |
It produces the RD-180 engine, which powers U.S. Atlas rockets that launch civilian and national-security satellites. |
Оно их просто сбрасывает, на самое короткое расстояние на лесную подстилку, с которой они перейдут в верхний слой почвы в следующем году. |
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil. |
Знаешь сколько компаний думают, что могут уйти от ответственности сбрасывая отходы в воду? |
Do you know that companies think they can get away With dumping chemicals in our water supply? |
Вы должны разогреть удерживающее поле двигателей и направить его обратно в зону реакторов. |
I need you to fire up the Engine Containment Field and feed it back into the core. |
Когда они в глубоком космосе, они тихонько сбрасывают тебя из шлюза. |
Once they're in deep space, they quietly dump you out of an airlock. |
Стреляли винтовки и танки грохотали за ним самолеты сбрасывали бомбы на него. |
Guns booming and tanks rumbling after him airplanes dive-bombing at him from overhead. |
Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей? |
Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations? |
Well, we can't discount extraneous factors, Daniel. |
|
They threw dogs and pigs and human cadavers down elevator shafts. |
|
Заэвтектический алюминий имеет более низкий коэффициент теплового расширения, что позволяет конструкторам двигателей задавать гораздо более жесткие допуски. |
Hypereutectic aluminum has a lower coefficient of thermal expansion, which allows engine designers to specify much tighter tolerances. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Простые понятия эффективности тепловых двигателей вряд ли применимы к этой проблеме, поскольку они предполагают замкнутые системы. |
Simple concepts of efficiency of heat engines are hardly applicable to this problem because they assume closed systems. |
Lockheed D-21 представлял собой разведывательный беспилотник с прямоточным двигателем Mach 3+, запущенный с родительского самолета. |
The Lockheed D-21 was a Mach 3+ ramjet-powered reconnaissance drone that was launched from a parent aircraft. |
Выбор трансмиссии был либо четырех - или пятиступенчатой механической, либо трехступенчатой автоматической, доступной с 1,5-литровым двигателем с августа 1979 года. |
Transmission choices were either a four- or five-speed manual, or a three-speed automatic available with the 1.5 litre engine from August 1979 on. |
22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд. |
On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds. |
Грецкие орехи, как правило, сбрасывают свои листья рано, в то время как некоторые деревья, такие как норвежский клен и ивы, имеют чрезвычайно поздний листопад, часто в середине ноября. |
Walnuts tend to drop their leaves early while some trees such as Norway Maple and willows have extremely late leaf drop, often in the middle of November. |
Ежегодно во всем мире образуется около 275 миллионов тонн пластиковых отходов; от 4,8 миллиона до 12,7 миллиона тонн сбрасывается в море. |
Around 275 million tonnes of plastic waste is generated each year around the world; between 4.8 million and 12.7 million tonnes is dumped into the sea. |
Внутри улитки их реснички сбрасываются, и в течение 24 часов образуется экстраэпителиальный покров. |
Inside the snail, their cilia is cast off and extra-epithelial covering forms within 24 hours. |
Внутренний шум ниже, чем у обычных турбовинтовых самолетов, потому что винты и выхлопы двигателей находятся позади кабины. |
Interior noise is lower than conventional turboprop aircraft, because the propellers and engine exhausts are behind the cabin. |
Maersk Eindhoven обладает большой грузоподъемностью, надежным двигателем и низким расходом топлива. |
Maersk Eindhoven has a large cargo capacity, a reliable engine and low fuel consumption. |
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Из-за длительного простоя их двигателей во время тренировочного полета возникли проблемы. |
Due to their long period out of service, their engines proved troublesome during the training cruise. |
Это семейство включает в себя зависимые от микротрубочек молекулярные двигатели, которые транспортируют органеллы внутри клеток и перемещают хромосомы во время клеточного деления. |
This family includes microtubule-dependent molecular motors that transport organelles within cells and move chromosomes during cell division. |
Семейство двигателей Toyota UZ было заменено семейством двигателей UR. |
Toyota's UZ engine family was replaced by the UR engine family. |
Ваши администраторы активно сбрасывают столько статей, Сколько создано? |
Do your administrators actively dump as many articles as are created? |
Двигатели производились на заводе Сальмсона в Билланкуре, который был расширен во время Первой мировой войны, а второй завод был открыт в Вильербане. |
The engines were produced at Salmson's factory at Billancourt, which was expanded during the First World War, and a second factory was opened at Villeurbanne. |
Он пришел с 1,3-литровым 8А-Фе, 1,5 л 5А-Fe или 1,6-литровым китайским двигателем, известный как CA4GB2. |
It came with the 1.3-litre 8A-FE, 1.5-litre 5A-FE or 1.6-litre Chinese-made engine known as the CA4GB2. |
Большая часть стока из полосовых шахт сохраняется в заброшенных карьерах, и поэтому меньшее количество поверхностного стока сбрасывается в Несквехонинг крик. |
Much of the runoff from strip mines is retained in abandoned pits and therefore lesser amounts of surface runoff is discharged into Nesquehoning Creek. |
По этой причине libc сбрасывает эти переменные среды при запуске в процессе setuid. |
For this reason, libc unsets these environment variables at startup in a setuid process. |
Двигатели стол и шпиль - это вертикальные стационарные двигатели с возвратными шатунами. |
'Table' and 'steeple' engines are vertical stationary engines with return connecting rods. |
Такая конструкция магистрального поршня стала бы практически универсальной для двигателей внутреннего сгорания. |
This trunk piston design would become almost universal for internal combustion engines. |
В мае 2019 года окончательный дизайн звездолета был изменен на шесть двигателей Raptor, три из которых были оптимизированы для уровня моря и три-для вакуума. |
In May 2019, the final Starship design changed back to six Raptor engines, with three optimized for sea-level and three optimized for vacuum. |
В 1990 году все двигатели были оснащены только катализаторами. |
In 1990, all engines were fitted with catalysators only. |
Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания. |
Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines. |
Свеклу сбрасывают в грузовики по мере того, как комбайн катится по полю, а затем доставляют на фабрику. |
The beets are dumped into trucks as the harvester rolls down the field, and then delivered to the factory. |
Ни один нуклид тяжелее свинца-208 не является стабильным; эти более тяжелые элементы должны сбрасывать массу для достижения стабильности, чаще всего в виде альфа-распада. |
No nuclide heavier than lead-208 is stable; these heavier elements have to shed mass to achieve stability, most usually as alpha decay. |
Эти животные могут добровольно сбрасывать придатки, когда это необходимо для выживания. |
These animals can voluntarily shed appendages when necessary for survival. |
Двигатели и другие детали выходили из строя, а пулеметы часто заклинивало, когда они были нужны. |
Engines and other parts failed, and machine-guns often jammed when they were needed. |
DOHC и SOHC 16V 4G64-это интерференционные двигатели, в то время как SOHC 8V 4G64-это двигатель без помех. |
The DOHC and SOHC 16V 4G64 are interference engines, while the SOHC 8V 4G64 is a non interference engine. |
Он был задуман как ударное оружие в атаке, которое сбрасывалось после удара и заменялось мечом для ближнего боя в ближнем бою. |
It was intended as a shock weapon in the charge, to be dropped after impact and replaced by the sword for close combat in a melee. |
Автоматическая коробка передач Sportronic является стандартной во всех моделях, с четырехступенчатой для четырехцилиндровых двигателей и пятиступенчатой для двигателей V6. |
Sportronic automatic transmission is standard in all models, with a four-speed for four-cylinder engines and a five-speed for V6 engines. |
Основным направлением современных исследований является миниатюризация двигателей холодного газа с использованием микроэлектромеханических систем. |
The main focus of current research is miniaturization of cold gas thrusters using microelectromechanical systems. |
Terrestrial tortoises do not shed their scutes. |
|
Миссия завершилась 1 ноября 2018 года, когда у космического аппарата закончилось гидразиновое химическое топливо для его установочных двигателей. |
The mission ended on November 1, 2018, when the spacecraft ran out of hydrazine chemical propellant for its attitude thrusters. |
Tires are the most often dumped hazardous waste. |
|
Линейка состоит из 3-цилиндровых и 4-цилиндровых бензиновых и дизельных двигателей с турбонаддувом. |
The range consists of turbocharged 3-cylinder and 4-cylinder petrol and diesel engine options. |
Для американского и канадского рынка он был оснащен новым 1,8-литровым бензиновым двигателем. |
For the U.S. and Canadian market, it featured a new 1.8-L gasoline engine. |
Трасса направляется обратно к лифтовому холму, проходя над холмом эфирного времени и сбрасывая этот крест под лифтовым холмом и над первым падением. |
The track heads back towards the lift hill, passing over an airtime hill and drop that cross under the lift hill and over the first drop. |
Каждый набор двигателей находится в ядре своего мира и может быть достигнут с помощью Телеподов, небольших платформ на поверхности каждого мира. |
Each set of engines is located at the core of its world and can be reached using Telepods, small platforms on the surface of each world. |
Часы выстрела сбрасываются на 14 секунд, если они показывали меньше, чем таковые в момент фола. |
The shot clock is reset to 14 seconds if it read less than such at the time of the foul. |
Сбрасывая поток stdout в файл /dev/null, мы также подавляем зеркальный вывод в консоли. |
By dumping its stdout stream into /dev/null, we also suppress the mirrored output in the console. |
Я сбрасываю свой компьютер, и кажется, что вся моя работа потеряна. |
I reset my computer and it appears all of my work is lost. |
Однако эсминец продолжает сбрасывать глубинные бомбы. |
However, the destroyer continues to drop depth charges. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбрасывать обороты двигателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбрасывать обороты двигателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбрасывать, обороты, двигателя . Также, к фразе «сбрасывать обороты двигателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.