Свекольной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти продукты варьируются от зерновых смесей до апельсиновой корки и свекольной мякоти. |
These products range from grain mixes to orange rinds and beet pulps. |
Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы. |
When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door. |
A local bed and breakfast on a 60-Acre beet farm. |
|
Owner of a 1,600-acre beet farm. |
|
Работал на свекольном заводе. |
Working in a sugar beet factory. |
Давай-ка уточним. Весь последний год ты работал на свекольном заводе в Лейнстере? |
So...just so I get this straight - for the last year you've been working in a sugar beet factory in Leinster? |
Часто добавляют свекольный сок, чтобы придать яйцам красный цвет. |
Frequently, beetroot juice is added to impart a red color to the eggs. |
Тростниковый и свекольный сахар уже много веков используется в качестве основного подсластителя в производстве пищевых продуктов. |
Cane and beet sugars have been used as the major sweetener in food manufacturing for centuries. |
Многие свекольные продукты производятся из других сортов Beta vulgaris, в частности из сахарной свеклы. |
Many beet products are made from other Beta vulgaris varieties, particularly sugar beet. |
На первое, затем тушёная баранина по-аргентински со свекольным жульеном, пюре из сельдерея и шпинатной сальсой. |
To start, and then daube of Argentinian lamb with a julienne of red roots, celeriac mash and salsa verde. |
Она остановилась перед Винандом и швырнула ему в лицо пучок гнилых свекольных листьев. |
She stood before Gail Wynand and she flung a bunch of rotted beet leaves at his face. |
И я уверен, то пятно на его футболке, это вовсе не кровь... вишневый сок или томатный, или красная краска... или свекольный сок, типа того. |
And I'm quite sure that stain on his T-shirt isn't blood... but cherry juice or tomato ketchup, or red water color paint... or something like that, or beetroot juice |
Традиционное блюдо Пенсильванской Голландии-маринованное свекольное яйцо. |
A traditional Pennsylvania Dutch dish is pickled beet egg. |
Часто добавляют свекольный сок, чтобы придать яйцам красный цвет. |
Frequently, beetroot juice is added to impart a red color to the eggs. |
Я изобрел новый энергетический напиток из свекольных отходов. |
I invented a new power drink made of beet run-off. |
Мелассу хранят на месте и добавляют в высушенный свекольный жом для приготовления корма для животных. |
The molasses is stored on site and is added to dried beet pulp to make animal feed. |
Его обычно замачивают в пропорции одной части свекольного жома к двум частям воды. |
It is usually soaked in a proportion of one part beet pulp to two parts water. |
Мне еще нужно распечатать на принтере меню, съездить на свекольный рынок на Кони-Айленд, встретить в аэропорту Якова Смирнова. |
I still have to get the menus from the printer, go to the cony island beet market. I've gotta pick up Yakov Smirnov at the airport. |
Witness of your love on beet's field. |
|
В Восточной Европе свекольный суп, например борщ, является популярным блюдом. |
In Eastern Europe, beet soup, such as borscht, is a popular dish. |
Но я знал, что артишоки не простоят всю ночь и что свекольное пюре не разогреется... |
But I knew that the artichoke wouldn't keep overnight and that the beet puree wouldn't reheat well... |
Бартлеты также предложат гостям колорадский свекольный салат и калифорнийские зелёные бобы. |
The Bartlets will also serve their guests a Colorado beet salad and California green beans. |
Но я знал, что артишок не выдержит ночь, и что свекольное пюре невозможно было хорошо разогреть... |
But I knew that the artichoke wouldn't keep overnight and that the beet puree wouldn't reheat well... |
У него 60-акровая свекольная ферма, которая стоит целое состояние. |
He has a 60-acre beet farm that is worth a small fortune. |
Свекольный хумус - это вариант израильского хумуса, который включает в себя свеклу, популярную в ашкеназской еврейской кухне. |
Beet hummus is a variant of Israeli style hummus which incorporates beets, which are popular in Ashkenazi Jewish cuisine. |
Вчера я был средним заурядным продавцом бумаги с фермой и заветным желанием о свекольном топливе. |
Yesterday, I was just your average, ordinary paper salesman with a farm and a bunch of pipe dreams about beet fuel. |
В середине XIX века вино часто окрашивали свекольным соком. |
During the middle of the 19th century, wine often was coloured with beetroot juice. |
Чистый свекольный сахар трудно найти на рынке с такой маркировкой. |
Pure beet sugar is difficult to find, so labelled, in the marketplace. |
Свекольный салат с сельдереем, обжаренный с укропом и... холодной сёмгой. |
Beet salad with celery root, grilled fennel and... cold poached salmon. |
Когда используется свекольный сок, он наиболее устойчив в продуктах с низким содержанием воды, таких как замороженные новинки и фруктовые начинки. |
When beet juice is used, it is most stable in foods with a low water content, such as frozen novelties and fruit fillings. |
I'd heard about his beet farm for years, but I never thought... |
|
Свекольный хумус возник в Тель-Авиве и пользуется популярностью в тамошних изысканных ресторанах. |
Beet hummus originated in Tel Aviv, and is popular in fine dining restaurants there. |
Мясная закуска, анчоусы, оливки, гороховые и свекольные фриттеры, картофель фри на подходе. |
Charcuterie, anchovies, olives, pea and beet fritters, a side of chips on the way. |
Некоторые кристаллы соли из этой области имеют от белого до прозрачного цвета, в то время как примеси в некоторых прожилках соли придают ей розовый, красноватый или свекольно-красный цвет. |
Some salt crystals from this region have an off-white to transparent color, while impurities in some veins of salt give it a pink, reddish, or beet-red color. |
Он выпускается как в гранулированном, так и в измельченном виде, причем гранулы должны вымачиваться значительно дольше, чем измельченный свекольный жом. |
It is available in both pelleted and shredded form, pellets must be soaked significantly longer than shredded beet pulp. |
По предварительным исследованиям, свекольный сок снижает артериальное давление у гипертоников. |
In preliminary research, beetroot juice reduced blood pressure in hypertensive people. |
Виноградная газировка, черный чай, и капелька свекольного сока. |
Grape soda, black tea, and just a splash of beet juice. |
Блюдо из шницеля, состоящее из телячьих, свиных и куриных шницелей, подается с картофельным пюре, свекольным, грибным сливочным соусом и гарниром. |
Schnitzel platter consisting of veal, pork, and chicken schnitzels, served with mashed potatoes, beetroot, mushroom cream sauce and side salad. |
Затем сладкие анчоусы, гороховые и свекольные фриттеры, и картофель фри. |
And then some sweet anchovies, pea and beet fritters and some fries. |
Маргарет сделала тарелку для груш из свекольного листа, который превосходно оттенял их коричневое золото. |
Margaret made a plate for the pears out of a beetroot leaf, which threw up their brown gold colour admirably. |
Образование нитрозамина в свекольном соке можно надежно предотвратить, добавив аскорбиновую кислоту. |
Nitrosamine formation in beet juice can reliably be prevented by adding ascorbic acid. |
Would you like some beetroot liqueur? |
|
Изучаю потрясающий рецепт свекольного салата с майораном и бальзамическим уксусом. |
Reading this delicious recipe for Beetroot Salad with marjoram and balsamic vinegar dressing! |
Животные выпалывали сорняки на свекольном поле. |
The animals were weeding the turnip field. |
- ловушка для свекольной ботвы - beet leaf catcher
- силос из свекольной ботвы - beet tops silage