Свет далеких звезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свет далеких звезд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
light of distant stars
Translate
свет далеких звезд -

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way

- звезда [имя существительное]

имя существительное: star, wye, spider, top-liner



Это наводило на мысль о происхождении либо очень слабых звезд, либо очень далеких галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggested an origin of either very faint stars or extremely distant galaxies.

Он обнаружил множество других звезд, слишком далеких, чтобы их можно было увидеть невооруженным глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He located many other stars too distant to be visible with the naked eye.

Так почему же, - спрашивает она негромко и не отрывая угрюмого взгляда от далеких звезд, -почему вы удерживаете меня в этом доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why, she asks in a low voice and without removing her gloomy look from those distant stars, do you detain me in his house?

Аберрация, вызванная этим движением, известна как вековая аберрация и влияет на видимое положение далеких звезд и внегалактических объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aberration due to this motion is known as secular aberration and affects the apparent positions of distant stars and extragalactic objects.

Зип, у вас почётный гость с далёких звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeep, you have an honored guest from beyond the stars.

Он первым понял, что Млечный Путь - это скопление бессчетного количества далеких звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first to understand that the Milky Way is an aggregate of the light of innumerable faint stars.

Открытие было сделано на основе данных, собранных космическим телескопом Кеплер, который наблюдал изменения яркости далеких звезд для обнаружения экзопланет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery was made from data collected by the Kepler space telescope, which observed changes in the brightness of distant stars to detect exoplanets.

На Матче Всех Звезд 2006 года Джеймс привел Восток к победе с 29 очками и был назван самым ценным игроком Матча Всех Звезд НБА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2006 All-Star Game, James led the East to victory with 29 points and was named the NBA All-Star Game Most Valuable Player.

Вместе с Филипом Кинаном Морган также разработал систему МК для классификации звезд по их спектрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Philip Keenan, Morgan also developed the MK system for the classification of stars through their spectra.

Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humason prepared the sensitive photographic emulsions sheathed in their metal holders to capture with the giant telescope the faint light from remote galaxies.

Если бы вы могли приблизиться через миллионы звёзд на 26 тысяч световых лет к самому сердцу Млечного пути, вы бы попали в скопление звёзд прямо в его центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could zoom past millions of stars, 26,000 light-years toward the heart of the spiraling Milky Way, we'd eventually reach a cluster of stars right at the center.

Мы знаем, что существует множество звёзд и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know there are many more out there, like I mentioned.

Он выступал с докладом о магнитной активности вблизи двойных звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was presenting a paper on magnetic activity in close binary.

Каждая культура, античная и современная, помещала свои тотемы и интересы среди звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every culture, ancient and modern has placed its totems and concerns among the stars.

Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions.

Дает возможность большим шишкам потолкаться среди рок звезд архиологии и библиотекарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives the bigwigs a chance to rub elbows with the rock star archivists and librarians.

Фиби, Рэйчел, Хильди и какая-то группа, которая называется Волшебный Свет Звезд Номер Семь. которая тоже свободна, кстати говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phoebe and Rachel, Hildy, and some band called the Starlight Magic Seven... who are available, by the way.

Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment

Это не пять звёзд, но нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not five star, but it's OK.

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

Доминик стояла у застеклённой двери своей комнаты, Винанд смотрел на свет звёзд, падающий на ледяные панели зимнего сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOMINIQUE stood at the glass door of her room. Wynand saw the starlight on the ice sheets of the roof garden outside.

Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars.

Иногда мы просто сидели и ждали звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, we'd just sit out and wait for the stars.

Великое Слияние говорит нам, что много лет назад наш народ странствовал меж звезд, в поисках новых рас, дабы расширить наши знания о Галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy.

Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can recognize those two stars here on the left-hand side in the blurred image there - these two stars on the right-hand side.

Письменность позволяет нам узнавать новое о культурах, далёких от нас и в пространстве и во времени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Writing lets us discover things 'about cultures far away in space and time.

Златолицый хочет взорвать всех звезд НХЛ на завтрашней игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldenface is going to blow up the NHL all-star game tomorrow.

Он и эту докурил до конца и все не сводил глаз с далеких гор, с хмурых туч, что снова сгущались в небе, грозя дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It, too, he smoked down steadiliy, not once lifting his gaze from the far mountains and the monsoon clouds lowering the sky.

Я изобразил на земле французов некую призрачную ретроспективу или вроде того, знаете, как обычно говорят про свет от звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.

Россыпь звёзд на светло-синем поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a light blue field and a spray of stars.

Это была гражданская война; соотечественники сражались с теми, кто когда-то был их друзьями в стране, из своих родных государств, близких и далеких, и даже в своих собственных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a civil war; countrymen fought those once friends in the nation, from their home states near and far, and even within their own families.

Этот эффект должен быть обнаружен в течение ближайших нескольких лет с помощью астрометрического мониторинга звезд в центре галактики Млечный Путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect should be detectable within the next few years via astrometric monitoring of stars at the center of the Milky Way galaxy.

Это первое поколение звезд повторно ионизировало окружающий нейтральный водород, создавая расширяющиеся пузырьки пространства, через которые свет мог легко перемещаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first generation of stars re-ionized the surrounding neutral hydrogen, creating expanding bubbles of space through which light could readily travel.

На этой табличке есть шесть списков звезд, относящихся к шестидесяти созвездиям на картах трех групп вавилонских звездных путей-Эа, Ану и Энлиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are six lists of stars on this tablet that relate to sixty constellations in charted paths of the three groups of Babylonian star paths, Ea, Anu, and Enlil.

Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs.

Такие теоретики анархизма, как Фреди Перлман, Боб Блэк, Хаким Бей и Джон Зерзан, развивали идеи Си в различных направлениях, далеких от марксизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchist theorists such as Fredy Perlman, Bob Black, Hakim Bey, and John Zerzan, have developed the SI's ideas in various directions away from Marxism.

Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars.

В древние времена считалось, что умерший фараон возносится на небо и обитает среди звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early times the deceased pharaoh was believed to ascend to the sky and dwell among the stars.

Уилкинс сделал свое шестое выступление в Матче Всех Звезд, набрав 12 очков в 116-114 победе Востока над Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilkins made his sixth All-Star Game appearance, scoring 12 points in the East's 116-114 victory over the West.

Древние наблюдатели неба воображали, что видные расположения звезд образуют узоры, и они связывали их с определенными аспектами природы или их мифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient sky watchers imagined that prominent arrangements of stars formed patterns, and they associated these with particular aspects of nature or their myths.

Первый класс научных проблем-это определение значимых фактов, таких как положение и величина звезд в различных галактиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first class of scientific problems is the determination of significant fact, such as the position and magnitude of stars in different galaxies.

Эта работа определила новые процессы для трансформации одного тяжелого ядра в другие внутри звезд, процессы, которые могли быть задокументированы астрономами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That paper defined new processes for the transformation of one heavy nucleus into others within stars, processes that could be documented by astronomers.

Грин участвовал в игре всех звезд BBL в 2016 году и стал победителем конкурса slam dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green participated in the BBL All-Star Game in 2016 and was the winner of the slam dunk contest.

Они проводили измерения объектов внутри Солнечной системы, а также отдельных звезд, туманностей, остатков сверхновых, галактик и активных внегалактических объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These took measurements from objects within the solar system as well as individual stars, nebulae, supernova remnants, galaxies and active extragalactic objects.

Корецкий также был назначен на Матч Всех Звезд Восточной лиги после окончания сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korecky was also named to the Eastern League postseason All-Star game.

Осевая прецессия - это тенденция в направлении оси вращения Земли относительно неподвижных звезд, с периодом 25 771,5 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axial precession is the trend in the direction of the Earth's axis of rotation relative to the fixed stars, with a period of 25,771.5 years.

Кроме того, сам орбитальный эллипс прецессирует в пространстве нерегулярным образом, завершая полный цикл каждые 112 000 лет относительно неподвижных звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the orbital ellipse itself precesses in space, in an irregular fashion, completing a full cycle every 112,000 years relative to the fixed stars.

Звездный год - это время, за которое Солнце возвращается в прежнее положение относительно звезд небесной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidereal year is the length of time that the Sun takes to return to the same position with respect to the stars of the celestial sphere.

Он не знал, что это планета, но заметил ее движение относительно звезд, прежде чем потерял его из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not realise that it was a planet, but he did note its motion relative to the stars before losing track of it.

Опознав самолет по пятну затмеваемых звезд, он мог затем занять позицию для атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identifying an aircraft through a patch of eclipsed stars he could then position himself to attack.

Hyundai Verna был краш-тестирован China NCAP в 2011 году и набрал максимально возможные 5 звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hyundai Verna was crash-tested by China NCAP in 2011 and scored the maximum possible 5 stars.

Над орлом находится сияющее скопление из 13 звезд, расположенных в виде шестиконечной звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the eagle is a radiant cluster of 13 stars arranged in a six-pointed star.

Самые ранние известные карты - это карты звезд, а не земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest known maps are of the stars, not the earth.

В 1999 году Американский институт кино поставил Гарбо на пятое место в своем списке величайших женщин-звезд классического голливудского кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the American Film Institute ranked Garbo fifth on their list of the greatest female stars of classic Hollywood cinema.

Среди приглашенных звезд были несколько актрис из серии Carry On film, в том числе Барбара Виндзор, Венди Ричард и Валери Леон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guest stars included several actresses from the Carry On film series, including Barbara Windsor, Wendy Richard and Valerie Leon.

Кварк-вырожденная материя может возникать в ядрах нейтронных звезд в зависимости от уравнений состояния нейтронно-вырожденной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowd-members feed off of each other's excitement, which produces a high state of collective emotion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свет далеких звезд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свет далеких звезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свет, далеких, звезд . Также, к фразе «свет далеких звезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information