Свидетель, выставленный истцом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party
косвенный свидетель - indirect witness
один свидетель - one witness
мир стал свидетелем - the world has witnessed
архитектурные свидетели - architectural witnesses
интерференция свидетель - witness interference
вызывать свидетелей для дачи показаний - call witnesses to testify
доказуемо свидетельства - demonstrable evidence
свидетельство ассоциации - evidence of association
ребенок свидетель - child witness
свидетель, заслуживающий доверия - witness of indisputable veracity
Синонимы к свидетель: очевидец, понятой, видок, самовидец, лжесвидетель, секундант, зритель, созерцатель, наблюдатель, удостоверитель
Значение свидетель: Человек, к-рый лично присутствовал при каком-н. событии, очевидец.
выставлять в плохом свете - represent in unfavourable light
выставление ноги вперед в сторону назад на носок - battement simple
120 дней с даты выставления счетов - 120 days from invoice date
будет выставлен счет отдельно - will be invoiced separately
выставлять напоказ медали - sport medals
вопросы, касающиеся выставления счетов - questions concerning billing
временный буй, выставленные на промер и отмечающие обнаруженной мель или риф - marker buoy
где они выставлены - where they exhibited
после выставления счетов-фактур - after invoicing
на дату выставления счета - on the date of invoicing
Синонимы к выставленный: экспонированный, выдвинутый, выгнанный, вынесенный, выпяченный, оттопыренный, высунутый, изображенный, показанный, расставленный
несовершение истцом процессуальных действий - want of prosecution
правоспособность выступать истцом и отвечать по иску - capacity to sue and be sued
истцом - the plaintiff
аффидевит, данный истцом на предмет наложения ареста на имущество ответчика - affidavit for attachment
письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах дела - case stated
между истцом и ответчиком - between the plaintiff and the defendant
правоспособность быть истцом и ответчиком - legal capacity to sue and be sued
письменные объяснения ответчика по фактам, приведённым истцом в обоснование иска - articles approbatory
проводить очную ставку или стоять на очной ставке с истцом - confront the plaintiff
свидетель, выставленный истцом - plaintiff's witness
Он был изображен среди свидетелей мученичества святого Андрея на картине XV века, выставленной в Бельведере в Вене. |
He was portrayed among the witnesses of Saint Andrew's martyrdom in a 15th-century painting, displayed in the Belvedere in Vienna. |
О том, что город существовал за счет труда земледельцев и скотоводов, свидетельствовал подбор вещей, выставленных в окнах лавок. |
The agricultural and pastoral character of the people upon whom the town depended for its existence was shown by the class of objects displayed in the shop windows. |
Есть некоторые свидетельства, что живая женщина с лицом свиньи была выставлена на Варфоломеевской ярмарке в 1828 году, а возможно, и в предыдущие годы. |
There is some evidence that a living pig-faced woman was exhibited at Bartholomew Fair in 1828, and possibly also in previous years. |
Кроме того, она приобщила к делу показания пяти свидетелей, выставленных обвинением, и девяти свидетелей, выставленных защитой согласно правилу 92 бис. |
In addition, it admitted the evidence of five witnesses on behalf of the prosecution and nine witnesses on behalf of the defence pursuant to rule 92 bis. |
Позднее, когда чилийская компания должна была быть выставлена на аукцион 14 февраля 1879 года в Антофагасте, считалось, что перуанский консул будет самым высоким претендентом. |
Later, as the Chilean company was to be auctioned on 14 February 1879 in Antofagasta, it was considered that the Peruvian consul would be the highest bidder. |
Стюер доказывал присяжным, что Альтерман и, возможно, другие свидетели запомнили их показания и, возможно, даже получили указания от обвинителей. |
Steuer argued to the jury that Alterman and possibly other witnesses had memorized their statements, and might even have been told what to say by the prosecutors. |
Он покосился на Колера. Тот сидел совершенно спокойно, поскольку ему, очевидно, не раз приходилось бывать свидетелем этого ритуала. |
He glanced at Kohler, who appeared unfazed, apparently having seen this ritual before. |
Он был выставлен на торги в Чарльстоне, но сумел убежать и добраться до порта. |
He was going to be sold in the market at Charleston, but somehow he gave them the slip and made for the harbour. |
И если ты снова пришлёшь своих прихвостней, я выложу прессе все грязные уловки, свидетелем которых была здесь. |
And if you ever send me one of your flunkeys again, I will tell the press all the dirty tricks I witnessed in this office. |
Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе. |
OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job. |
защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания. |
Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. |
We should at least be the witnesses. |
|
Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера. |
Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Большие часы, выставленные в витрине гастрономического магазина Г олдфарба, показывали час ночи, когда Дэвид свернул за угол и пошел по своей улице. |
It was one o'clock by the big clock in the window of Goldfarb's Delicatessen when he turned the corner of his street. A police car was parked in front of the door. |
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой. |
Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine. |
Деревенские луга на холме выставлены на продажу, и наш участок тоже. |
The village meadows on the hill are up for sale. Ours too. |
Мы опубликуем его и привлечем свидетелей. |
We'll publish it and appeal for witnesses. |
Вы увидите, что Дэнни - свидетель совсем иного рода, чем этот идиот. |
You are going to find Danny a very different sort of witness to Ben.' |
Фасад испещрен объявлениями, на которых жирными прописными буквами перечисляется по статьям все выставленное на продажу. |
The front is patched over with bills, setting forth the particulars of the furniture in staring capitals. |
Our house has been on the market for ten months. |
|
Это место выставлено на продажу, но вам придется придержать свои деньжата, чтобы внести залог. |
Oh, this place is on the market, but you're gonna need to save your pennies to post bail. |
Большое количество фишек Хакс было выставлено на торги, пока Шиндлер был за решёткой. |
Well,a significant number of Hux Club chips were put on the market while Schindler was still in custody. |
House has been on the market for some time. |
|
That's where the ambassador's collection is being displayed. |
|
Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры. |
Renault was a material witness to events leading up to Laura's death. |
Свидетель. Он пробормотал несколько слов, но я мог уловить только что-то похожее на крыса. |
Witness: He mumbled a few words, but I could only catch some allusion to a rat. |
Разумеется, кинулись расспрашивать далее, но, к удивлению, он хоть и был сам, нечаянно, свидетелем, ничего, однако же, не мог рассказать обстоятельно. |
Of course we fell to questioning him, but to our wonder, although he happened to be a witness of the scene himself, he could give us no detailed account of it. |
Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном. |
He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased. |
It's just a character witness, OK? |
|
I thought we were calling her as a character witness. |
|
Мои адвокаты сказали мне, что твое имя появилось в списке свидетелей судебного расследования. |
My lawyers told me that your name has appeared on the prosecution's witness list. |
' I call you as witnesses, I call you as witnesses! |
|
Кроме того, я несколько активен в спасательном проекте, так что если статья, которая достойна и может быть спасена, потенциально может быть помечена {{rescue}}, если она выставлена для AfD. |
Also I'm somewhat active with the Rescue project so if an article that is worthy and salvageable could potentially be tagged with {{rescue}} if put up for AfD. |
Оригинал рукописи капоте был выставлен на продажу аукционным домом в Нью-Гэмпшире в апреле 2013 года. |
Capote's original typed manuscript was offered for sale by a New Hampshire auction house in April 2013. |
Бернис была свидетелем того, как ее сын Уилсон попал в тяжелую аварию, которая оставила его в коме. |
Bernice witnesses her son, Wilson, in a severe accident that left him in a coma. |
Около 100 000 трофеев были выставлены в его богемском замке в Конопиште, который он также напичкал различными древностями, своей другой большой страстью. |
About 100,000 trophies were on exhibit at his Bohemian castle at Konopiště which he also stuffed with various antiquities, his other great passion. |
В течение десятилетий после Второй мировой войны многие шедевры искусства были выставлены в различных галереях и музеях Европы и Соединенных Штатов. |
In the decades after World War II, many art masterpieces were found on display in various galleries and museums in Europe and the United States. |
В 1991 году он был введен в зал знаменитых Миссурийцев, и бронзовый бюст, изображающий его, постоянно выставлен в Ротонде Капитолия штата Миссури. |
In 1991, he was inducted into the Hall of Famous Missourians, and a bronze bust depicting him is on permanent display in the rotunda of the Missouri State Capitol. |
Первая заявка в Британии была сделана на единственную модель Fairlie 0-4-4T, выставленную в Париже в 1878 году и купленную железной дорогой Суиндон, Мальборо и Андовер в марте 1882 года. |
The first application in Britain was on a Single Fairlie 0-4-4T, exhibited in Paris in 1878 and purchased by the Swindon, Marlborough and Andover Railway in March 1882. |
Некоторые из примерно 40 украшений Радецкого выставлены в Музее Heeresgeschichtliches, Вена. |
Some of the about 40 decorations of Radetzky on display at the Heeresgeschichtliches Museum, Vienna. |
Зигмунд Фрейд был назначен экспертом-свидетелем по медицинскому обслуживанию военных невротиков. |
Sigmund Freud was appointed as an expert witness on the medical care provided for war neurotics. |
Я ценю ваш вклад, но в целом был бы признателен, если бы люди работали с другими, а не просто удаляли то, что было выставлено. |
I appreciate your input, but would appreciate it in general if people worked with others rather than simply deleting what was put up. |
Еще одна коллекция экспонатов из сокровищницы была выставлена в Музее гончарных изделий и художественной галерее в Сток-он-Тренте. |
A further selection of pieces from the Hoard was displayed at the Potteries Museum & Art Gallery, Stoke-on-Trent. |
Хейден Ковингтон ответил на апелляцию штата в краткой форме, которая представляла собой смесь библейских учений Свидетелей Иеговы и конституционных аргументов. |
Hayden Covington answered the state's appeal in a brief that was a mixture of Jehovah's Witnesses Bible teachings and Constitutional arguments. |
За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству. |
Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government. |
21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия. |
The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel. |
Нарушенные клятвы сопровождались поэзией Генри Уодсворта Лонгфелло, когда она была впервые выставлена. |
Broken Vows was accompanied with poetry by Henry Wadsworth Longfellow when it was first exhibited. |
Медаль Почета Роя Бенавидеса выставлена в библиотеке Рональда Рейгана вместе с видеозаписью, на которой он получает медаль от президента Рейгана. |
Roy Benavidez's Medal of Honor is on display at the Ronald Reagan Library along with a video of him receiving the medal from President Reagan. |
Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа. |
Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates. |
В 1784-5 годах безымянная свинья была выставлена в Лондоне под названием Ученая свинья. |
In 1784-5 an unnamed pig was exhibited in London under the title The Learned Pig. |
Копия Сью выставлена на выставке в Disney's Animal Kingdom в Walt Disney World. |
A replica of Sue is on exhibit at Disney's Animal Kingdom in Walt Disney World. |
В 1875 году Пантази гика стал свидетелем скандала, связанного с румынской армией и военным министром Ионом Эммануэлем Флореску. |
In 1875, Pantazi Ghica was witness to a scandal involving the Romanian Army and Ion Emanuel Florescu, the Minister of War. |
Линденберга провоцируют на то, чтобы он сообщил об Аше за нарушение субординации, но Ковалкси, который назван свидетелем, не поддерживает это утверждение. |
Lindenberg is provoked to report Asch for insubordination, but Kowalksi, who is named as witness, doesn't support the claim. |
По словам репортера Detroit Free Press Уолкера Ланди, описаний стрельбы было столько же, сколько и свидетелей. |
According to Detroit Free Press reporter Walker Lundy, there were as many descriptions of the shooting as there were witnesses. |
Например, история об опасностях предсказания предстает перед собственным опытом ИИ, ставшим свидетелем предсказания. |
For instance, a story about the dangers of foretelling is presented before Ai's own experience witnessing a foretelling. |
Именно тогда были вызваны свидетели, подтвердившие показания, сделанные во время инструктажа. |
It was then when the witnesses were called, confirming the depositions made during the instruction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свидетель, выставленный истцом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свидетель, выставленный истцом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свидетель,, выставленный, истцом . Также, к фразе «свидетель, выставленный истцом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.