Мир стал свидетелем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мир стал свидетелем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the world has witnessed
Translate
мир стал свидетелем -

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself

- свидетель [имя существительное]

имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party



Белфаст стал свидетелем наиболее интенсивного насилия во время августовских беспорядков 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belfast saw by far the most intense violence of the August 1969 riots.

В коридорах Западного крыла Доступ стал частью современного механизма средства массовой информации, став свидетелем изматывающего и исторического дня для всей администрации Бартлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the corridors of the West Wing, Access became part of the modern media machine that witnessed a harrowing and historic day for the entire Bartlet administration.

В пятницу, когда я пришёл забрать велосипед, стал свидетелем странного столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friday when I went to pick up the bicycle, I witnessed a strange confrontation

А как еще ты поймешь, что я здесь стал свидетелем того, как ты распускаешь на нитки ткань своего брака, сын?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how else will you know that I was here to witness you unravel the fabric of your marriage, son?

Бивел стал свидетелем убийства Кинга 4 апреля 1968 года в Мемфисе, штат Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevel witnessed King's assassination on April 4, 1968, in Memphis, Tennessee.

События, свидетелем которых он стал в Tombstone, сделали дневники интересными для исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events he witnessed in Tombstone made the diaries interesting to researchers.

Кирхер занимается тем, что стал бы делать любой хороший натуралист, – он использует все имеющиеся в распоряжении свидетельства, в том числе Библию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kircher is doing what any good naturalist would do – utilise all lines of admissible evidence, including, at the time, the Bible.

По некоторым данным, Эйнштейн был вдохновлен после того, как стал свидетелем падения художника с крыши здания, расположенного рядом с патентным бюро, где он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some accounts, Einstein was inspired after he witnessed a painter falling from the roof of a building adjacent to the patent office where he worked.

Эти свидетельства популярности моего опекуна произвели на меня глубокое впечатление, и он стал казаться мне еще более интересной и таинственной личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These testimonies to the popularity of my guardian made a deep impression on me, and I admired and wondered more than ever.

Не уверен, что стал свидетелем хорошо налаженного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that what I've witnessed here is a well-oiled business.

Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States.

Он стал свидетелем их убийства, и дает показания на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He witnessed a murder they pulled, and he's taking the stand next week.

Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz.

Примерно в это же время Джонс стал свидетелем служения исцеления верой в баптистской церкви седьмого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, Jones witnessed a faith-healing service at a Seventh Day Baptist Church.

13-й век также стал свидетелем того, как корона Арагона, центр которой находился на северо-востоке Испании, распространилась на острова в Средиземном море, на Сицилию и Неаполь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 13th century also witnessed the Crown of Aragon, centred in Spain's north east, expand its reach across islands in the Mediterranean, to Sicily and Naples.

Не пытайся понять, как, лучше поблагодари, что ты стал тому свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try to comprehend it. Just be thankful that you've been blessed with the proximity to it.

Нимой выбрал Хикс после того, как пригласил ее пообедать с Шатнером и стал свидетелем химии между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimoy chose Hicks after inviting her to lunch with Shatner and witnessing a chemistry between the two.

Солитер, поверенный в делах, столь жестоко поносивший Бекки, явился на обед к Джозу, а потом стал приходить ежедневно -свидетельствовать свое уважение блистательной миссис Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapeworm, the Charge d'Affaires, who had abused her so cruelly, came to dine with Jos, and then came every day to pay his respects to Becky.

В возрасте восьми лет Брюс Уэйн, сын миллиардера-филантропа, стал свидетелем убийства своих родителей, Томаса и Марты, во время ограбления на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of eight, Bruce Wayne, the son of billionaire philanthropists, witnessed the murder of his parents, Thomas and Martha, during a mugging on the street.

К тому времени у Камю развились сильные чувства против авторитетного колониализма, когда он стал свидетелем жестокого обращения французских властей с арабами и берберами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, Camus had developed strong feelings against authoritative colonialism as he witnessed the harsh treatment of the Arabs and Berbers by French authorities.

Кейс полагал, что стал свидетелем физического распада ряда практикующих Енохианскую магию именно из-за отсутствия защитных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case believed he had witnessed the physical breakdown of a number of practitioners of Enochian magic, due precisely to the lack of protective methods.

Корреспондент New York Tribune стал свидетелем этого события, описав процессию друзей и скорбящих, какой Южная Каролина и Соединенные Штаты никогда прежде не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New York Tribune correspondent witnessed the event, describing 'a procession of friends and mourners as South Carolina and the United States never saw before.

Гребер медленно стал вытаскивать из кармана свое брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber drew his marriage certificate out of his pocket with deliberation.

Те, кто стал свидетелем той ночи 20 лет назад в Берлине, или где-нибудь еще в Германии, никогда не забудут, что случилось – не забудут ночь, когда рухнула Берлинская стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who witnessed that night 20 years ago in Berlin, or elsewhere in Germany, will never forget what happened – the night the Wall came down.

Когда же самообладание вернулось ко мне, я пополз назад, к Амелии, и хриплым шепотом пересказал ей все, чему стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had recovered my composure, I crawled back to where Amelia was waiting, and in a hoarse whisper managed to relate what I had seen.

Убежденный в том, что он один стал свидетелем убийства, молодой писака паникует, обнаружив их всех в ловушке вместе с преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convinced that he alone witnessed a murder, the young pants-pisser panics to find them all trapped with the culprit.

Доктор стал свидетелем сцены из вечной драмы, разыгрывающейся ежедневно в самых разнообразных формах и декорациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had witnessed a scene from the eternal drama played out every day in so many forms and settings

В 1831 году, ведя дела на борту корабля Ментос, два пирата поднялись на борт судна, где Блейк стал свидетелем их ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1831, while conducting business aboard the ship Mentos, two pirates boarded the boat where Blake witnessed their arrest.

В 2010 году норвежский студент, проводивший исследования в Иране, утверждает, что он стал свидетелем ужасных зверств в лагере Басидж после того, как был похищен подразделением во время поездки на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, a Norwegian student doing research in Iran claims he witnessed gruesome atrocities inside a Basij camp after being abducted by the unit while riding on a bus.

Снова мистер Каркер стал свидетелем той борьбы, которую случайно наблюдал в роще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again Mr Carker saw the strife he had witnessed so unexpectedly among the trees.

Однако он был ободрен продолжить путь после того, как, по-видимому, стал свидетелем раненого негра, который планировал вернуться в бой после того, как залечит свои раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, however, encouraged to continue after apparently witnessing a wounded Negro, who planned to return to battle after fixing his injuries.

В четырнадцать лет он вместе с отцом отправился в Ирландию и стал свидетелем последствий картофельного голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At fourteen he accompanied his father on a visit to Ireland, and witnessed the effects of the potato famine.

В результате город стал свидетелем значительного роста городов на протяжении всего 14-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the city witnessed a considerable amount of urban growth throughout the 14th century.

Набор иностранных граждан стал легче в результате изменения требования к наличию свидетельства об окончании курсов английского и ирландского языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment of foreign nationals was made easier by modifying the requirement to have Leaving Certificate qualifications in both English and Irish.

И все же 1918 год стал свидетелем удивительных примеров, когда люди, уже веря, что их вытеснили за пределы их возможностей, тем не менее продолжали сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet 1918 would also witness extraordinary examples of men, already believing that they had been pushed beyond their limit, nevertheless continuing to fight.

Возможно, но этот салон стал свидетелем человеческого гения и трудолюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, but this parlor is testament to the man's genius and industry.

В книге изображены лесбийские отношения, свидетелем которых стал автор, закончившиеся самоубийством одной из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book depicts a lesbian relationship the author witnessed, ending with one of the women committing suicide.

В 1972 году он путешествовал по Восточной Африке, где был впечатлен кенийским правительством Джомо Кеньятты и стал свидетелем изгнания Иди Амином угандийских азиатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 he travelled around East Africa, where he was impressed by Jomo Kenyatta's Kenyan government and witnessed Idi Amin's expulsion of Ugandan Asians.

Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handcuffed man who has just witnessed a naked display of power and brutality.

В Казахском и Зангеланском районах, находясь в непосредственной близости от захваченных армянскими вооруженными силами селений, он стал свидетелем их сожжений и разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Kazakh and Zangelan districts, where he was very near to villages captured by the Armenian armed forces, he witnessed their burning and destruction.

Что случилось с контролером, ты стал свидетелем. Единственным свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened with the TC, you are the sole witness to it.

Как уже сказал барон, я только что вернулся с улиц Каира, и все еще пытаюсь отойти от урагана народного восстания, военного переворота и революции, которым я стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, as Baron says, fresh from the streets of Cairo, and I'm still trying to digest the hurricane of popular uprising, violent military coup and revolution that I have just witnessed.

В целом он продержался около двадцати двух месяцев и стал свидетелем ареста более 200 000 демонстрантов в Амритсаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, it endured some twenty-two months and saw the arrest of more than 200,000 demonstrators in Amritsar.

В 1968 году Тлателолко стал плацдармом для массовых студенческих протестов и стал свидетелем еще одной резни, на этот раз мексиканскими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Tlatelolco became the staging ground for massive student protests, and saw yet another massacre, this time by Mexican forces.

Отчасти в ответ на расстрел, свидетелем которого он стал в Вене, Райх, которому тогда было 30 лет, открыл в 1927 году шесть бесплатных секс-консультаций для пациентов из рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly in response to the shooting he had witnessed in Vienna, Reich, then 30, opened six free sex-counselling clinics in the city in 1927 for working-class patients.

Геологические данные свидетельствуют о том, что кислородный фотосинтез, такой как у цианобактерий, стал важным в Палеопротерозойскую эру около 2 миллиардов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geological evidence suggests that oxygenic photosynthesis, such as that in cyanobacteria, became important during the Paleoproterozoic era around 2 billion years ago.

Только после того, как Пол стал свидетелем силы заклинателя по имени Ашка, он понял, что ошибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after witnessing the power of a Spellbinder named Ashka does Paul realize he is wrong.

Когда я был капитаном в 65-ом участке, а папаня твой был детективом, была у нас мафиозная разборка, а её свидетелем стал один официантик из Пэтси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back when I was Captain of the 6-5 and your father was a Detective, we had a mob shooting, and one of the busboys at patsy's was a witness.

Март стал свидетелем столкновений внутри РСС, символизировавших попытку, в конечном счете успешную, свергнуть Нагиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March witnessed clashes within the RCC, symbolized in the attempt, ultimately successful, to oust Naguib.

Бэннон стал свидетелем беззастенчивой влюбленности младшей сестры в старшую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bannon witnessed a younger sorority sister's unabashed infatuation with the older sister.

Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence.

И с каких это пор я тут оптимистом стал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since when did I become the optimist here?

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very surprised that she became a Diet member.

Я сел на кровать и стал стягивать сапоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She followed me into the bedroom as I sat down on the bed and pulled off my waders.

Пуаро слегка поклонился, полез в карман, вытащил коробок и вручил его собеседнику. Рэтчетт взял коробок, но прикуривать не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot bowed slightly. He slipped his hand into his pocket and produced a matchbox which he handed to the other man, who took it but did not strike a light.

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must rely upon the witnesses to get a full picture.

У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a witness who says the assailant fits your description.

Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мир стал свидетелем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мир стал свидетелем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мир, стал, свидетелем . Также, к фразе «мир стал свидетелем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information