Мир стал свидетелем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system
на весь мир - for the whole world
мир и стабильность - peace and stability
цельный мир - seamless world
непрочный мир - fragile peace
мир коммерции - commerce world
отвергать мир - renounce the world
мир мертвых - world of the dead
мир и согласие - peace and harmony
мир праху ее - may she rest in peace
остальной мир - rest of the world
Синонимы к мир: земля, область, света, общество, совет, белый свет, договор, природа, круг
Антонимы к мир: война, конфликт, война
Значение мир: Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, вселенная.
стать бесплодным - abort
стать датированным - become dated
стать скучным - become boring
стать пищей для червей - become food for worms
стать невидимым - become invisible
стать взрослым - become more adult
может стать - can be
стать жертвой собственной глупости - overshoot oneself
стать на какую-л. точку зрения - get on some l. point of view
ни стать, ни сесть не умеет - nor become, nor can not sit
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party
давший подписку свидетель - subscribing witness
безупречный свидетель - unimpeachable witness
повторно вызванный свидетель - recalled witness
свидетель противной стороны - hostile witness
свидетель с чужих слов - hearsay witness
главный свидетель обвинения - key prosecution witness
благородный свидетель - noble witness
свидетель этих событий - witness these events
свидетель о репутации - character witness
оказывающий неуважение свидетель - contemptuous witness
Синонимы к свидетель: очевидец, понятой, видок, самовидец, лжесвидетель, секундант, зритель, созерцатель, наблюдатель, удостоверитель
Значение свидетель: Человек, к-рый лично присутствовал при каком-н. событии, очевидец.
Белфаст стал свидетелем наиболее интенсивного насилия во время августовских беспорядков 1969 года. |
Belfast saw by far the most intense violence of the August 1969 riots. |
В коридорах Западного крыла Доступ стал частью современного механизма средства массовой информации, став свидетелем изматывающего и исторического дня для всей администрации Бартлета. |
In the corridors of the West Wing, Access became part of the modern media machine that witnessed a harrowing and historic day for the entire Bartlet administration. |
В пятницу, когда я пришёл забрать велосипед, стал свидетелем странного столкновения. |
Friday when I went to pick up the bicycle, I witnessed a strange confrontation |
А как еще ты поймешь, что я здесь стал свидетелем того, как ты распускаешь на нитки ткань своего брака, сын? |
Well, how else will you know that I was here to witness you unravel the fabric of your marriage, son? |
Бивел стал свидетелем убийства Кинга 4 апреля 1968 года в Мемфисе, штат Теннесси. |
Bevel witnessed King's assassination on April 4, 1968, in Memphis, Tennessee. |
События, свидетелем которых он стал в Tombstone, сделали дневники интересными для исследователей. |
The events he witnessed in Tombstone made the diaries interesting to researchers. |
Кирхер занимается тем, что стал бы делать любой хороший натуралист, – он использует все имеющиеся в распоряжении свидетельства, в том числе Библию. |
Kircher is doing what any good naturalist would do – utilise all lines of admissible evidence, including, at the time, the Bible. |
По некоторым данным, Эйнштейн был вдохновлен после того, как стал свидетелем падения художника с крыши здания, расположенного рядом с патентным бюро, где он работал. |
In some accounts, Einstein was inspired after he witnessed a painter falling from the roof of a building adjacent to the patent office where he worked. |
Эти свидетельства популярности моего опекуна произвели на меня глубокое впечатление, и он стал казаться мне еще более интересной и таинственной личностью. |
These testimonies to the popularity of my guardian made a deep impression on me, and I admired and wondered more than ever. |
Не уверен, что стал свидетелем хорошо налаженного дела. |
I'm not sure that what I've witnessed here is a well-oiled business. |
Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США. |
The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States. |
Он стал свидетелем их убийства, и дает показания на следующей неделе. |
He witnessed a murder they pulled, and he's taking the stand next week. |
Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица. |
I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz. |
Примерно в это же время Джонс стал свидетелем служения исцеления верой в баптистской церкви седьмого дня. |
Around this time, Jones witnessed a faith-healing service at a Seventh Day Baptist Church. |
13-й век также стал свидетелем того, как корона Арагона, центр которой находился на северо-востоке Испании, распространилась на острова в Средиземном море, на Сицилию и Неаполь. |
The 13th century also witnessed the Crown of Aragon, centred in Spain's north east, expand its reach across islands in the Mediterranean, to Sicily and Naples. |
Не пытайся понять, как, лучше поблагодари, что ты стал тому свидетелем. |
Don't try to comprehend it. Just be thankful that you've been blessed with the proximity to it. |
Нимой выбрал Хикс после того, как пригласил ее пообедать с Шатнером и стал свидетелем химии между ними. |
Nimoy chose Hicks after inviting her to lunch with Shatner and witnessing a chemistry between the two. |
Солитер, поверенный в делах, столь жестоко поносивший Бекки, явился на обед к Джозу, а потом стал приходить ежедневно -свидетельствовать свое уважение блистательной миссис Кроули. |
Tapeworm, the Charge d'Affaires, who had abused her so cruelly, came to dine with Jos, and then came every day to pay his respects to Becky. |
В возрасте восьми лет Брюс Уэйн, сын миллиардера-филантропа, стал свидетелем убийства своих родителей, Томаса и Марты, во время ограбления на улице. |
At the age of eight, Bruce Wayne, the son of billionaire philanthropists, witnessed the murder of his parents, Thomas and Martha, during a mugging on the street. |
К тому времени у Камю развились сильные чувства против авторитетного колониализма, когда он стал свидетелем жестокого обращения французских властей с арабами и берберами. |
By then, Camus had developed strong feelings against authoritative colonialism as he witnessed the harsh treatment of the Arabs and Berbers by French authorities. |
Кейс полагал, что стал свидетелем физического распада ряда практикующих Енохианскую магию именно из-за отсутствия защитных методов. |
Case believed he had witnessed the physical breakdown of a number of practitioners of Enochian magic, due precisely to the lack of protective methods. |
Корреспондент New York Tribune стал свидетелем этого события, описав процессию друзей и скорбящих, какой Южная Каролина и Соединенные Штаты никогда прежде не видели. |
A New York Tribune correspondent witnessed the event, describing 'a procession of friends and mourners as South Carolina and the United States never saw before. |
Гребер медленно стал вытаскивать из кармана свое брачное свидетельство. |
Graeber drew his marriage certificate out of his pocket with deliberation. |
Те, кто стал свидетелем той ночи 20 лет назад в Берлине, или где-нибудь еще в Германии, никогда не забудут, что случилось – не забудут ночь, когда рухнула Берлинская стена. |
Those who witnessed that night 20 years ago in Berlin, or elsewhere in Germany, will never forget what happened – the night the Wall came down. |
Когда же самообладание вернулось ко мне, я пополз назад, к Амелии, и хриплым шепотом пересказал ей все, чему стал свидетелем. |
When I had recovered my composure, I crawled back to where Amelia was waiting, and in a hoarse whisper managed to relate what I had seen. |
Убежденный в том, что он один стал свидетелем убийства, молодой писака паникует, обнаружив их всех в ловушке вместе с преступником. |
Convinced that he alone witnessed a murder, the young pants-pisser panics to find them all trapped with the culprit. |
Доктор стал свидетелем сцены из вечной драмы, разыгрывающейся ежедневно в самых разнообразных формах и декорациях. |
The doctor had witnessed a scene from the eternal drama played out every day in so many forms and settings |
В 1831 году, ведя дела на борту корабля Ментос, два пирата поднялись на борт судна, где Блейк стал свидетелем их ареста. |
In 1831, while conducting business aboard the ship Mentos, two pirates boarded the boat where Blake witnessed their arrest. |
В 2010 году норвежский студент, проводивший исследования в Иране, утверждает, что он стал свидетелем ужасных зверств в лагере Басидж после того, как был похищен подразделением во время поездки на автобусе. |
In 2010, a Norwegian student doing research in Iran claims he witnessed gruesome atrocities inside a Basij camp after being abducted by the unit while riding on a bus. |
Снова мистер Каркер стал свидетелем той борьбы, которую случайно наблюдал в роще. |
Again Mr Carker saw the strife he had witnessed so unexpectedly among the trees. |
Однако он был ободрен продолжить путь после того, как, по-видимому, стал свидетелем раненого негра, который планировал вернуться в бой после того, как залечит свои раны. |
He was, however, encouraged to continue after apparently witnessing a wounded Negro, who planned to return to battle after fixing his injuries. |
В четырнадцать лет он вместе с отцом отправился в Ирландию и стал свидетелем последствий картофельного голода. |
At fourteen he accompanied his father on a visit to Ireland, and witnessed the effects of the potato famine. |
В результате город стал свидетелем значительного роста городов на протяжении всего 14-го века. |
As a result, the city witnessed a considerable amount of urban growth throughout the 14th century. |
Набор иностранных граждан стал легче в результате изменения требования к наличию свидетельства об окончании курсов английского и ирландского языков. |
Recruitment of foreign nationals was made easier by modifying the requirement to have Leaving Certificate qualifications in both English and Irish. |
И все же 1918 год стал свидетелем удивительных примеров, когда люди, уже веря, что их вытеснили за пределы их возможностей, тем не менее продолжали сражаться. |
Yet 1918 would also witness extraordinary examples of men, already believing that they had been pushed beyond their limit, nevertheless continuing to fight. |
Возможно, но этот салон стал свидетелем человеческого гения и трудолюбия. |
Perhaps, but this parlor is testament to the man's genius and industry. |
В книге изображены лесбийские отношения, свидетелем которых стал автор, закончившиеся самоубийством одной из женщин. |
The book depicts a lesbian relationship the author witnessed, ending with one of the women committing suicide. |
В 1972 году он путешествовал по Восточной Африке, где был впечатлен кенийским правительством Джомо Кеньятты и стал свидетелем изгнания Иди Амином угандийских азиатов. |
In 1972 he travelled around East Africa, where he was impressed by Jomo Kenyatta's Kenyan government and witnessed Idi Amin's expulsion of Ugandan Asians. |
Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости. |
A handcuffed man who has just witnessed a naked display of power and brutality. |
В Казахском и Зангеланском районах, находясь в непосредственной близости от захваченных армянскими вооруженными силами селений, он стал свидетелем их сожжений и разрушений. |
In the Kazakh and Zangelan districts, where he was very near to villages captured by the Armenian armed forces, he witnessed their burning and destruction. |
Что случилось с контролером, ты стал свидетелем. Единственным свидетелем. |
Whatever happened with the TC, you are the sole witness to it. |
Как уже сказал барон, я только что вернулся с улиц Каира, и все еще пытаюсь отойти от урагана народного восстания, военного переворота и революции, которым я стал свидетелем. |
I am, as Baron says, fresh from the streets of Cairo, and I'm still trying to digest the hurricane of popular uprising, violent military coup and revolution that I have just witnessed. |
В целом он продержался около двадцати двух месяцев и стал свидетелем ареста более 200 000 демонстрантов в Амритсаре. |
All in all, it endured some twenty-two months and saw the arrest of more than 200,000 demonstrators in Amritsar. |
В 1968 году Тлателолко стал плацдармом для массовых студенческих протестов и стал свидетелем еще одной резни, на этот раз мексиканскими силами. |
In 1968, Tlatelolco became the staging ground for massive student protests, and saw yet another massacre, this time by Mexican forces. |
Отчасти в ответ на расстрел, свидетелем которого он стал в Вене, Райх, которому тогда было 30 лет, открыл в 1927 году шесть бесплатных секс-консультаций для пациентов из рабочего класса. |
Partly in response to the shooting he had witnessed in Vienna, Reich, then 30, opened six free sex-counselling clinics in the city in 1927 for working-class patients. |
Геологические данные свидетельствуют о том, что кислородный фотосинтез, такой как у цианобактерий, стал важным в Палеопротерозойскую эру около 2 миллиардов лет назад. |
Geological evidence suggests that oxygenic photosynthesis, such as that in cyanobacteria, became important during the Paleoproterozoic era around 2 billion years ago. |
Только после того, как Пол стал свидетелем силы заклинателя по имени Ашка, он понял, что ошибается. |
Only after witnessing the power of a Spellbinder named Ashka does Paul realize he is wrong. |
Когда я был капитаном в 65-ом участке, а папаня твой был детективом, была у нас мафиозная разборка, а её свидетелем стал один официантик из Пэтси. |
Back when I was Captain of the 6-5 and your father was a Detective, we had a mob shooting, and one of the busboys at patsy's was a witness. |
Март стал свидетелем столкновений внутри РСС, символизировавших попытку, в конечном счете успешную, свергнуть Нагиба. |
March witnessed clashes within the RCC, symbolized in the attempt, ultimately successful, to oust Naguib. |
Бэннон стал свидетелем беззастенчивой влюбленности младшей сестры в старшую. |
Bannon witnessed a younger sorority sister's unabashed infatuation with the older sister. |
Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции. |
Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence. |
И с каких это пор я тут оптимистом стал? |
And since when did I become the optimist here? |
I am very surprised that she became a Diet member. |
|
She followed me into the bedroom as I sat down on the bed and pulled off my waders. |
|
Пуаро слегка поклонился, полез в карман, вытащил коробок и вручил его собеседнику. Рэтчетт взял коробок, но прикуривать не стал. |
Poirot bowed slightly. He slipped his hand into his pocket and produced a matchbox which he handed to the other man, who took it but did not strike a light. |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину. |
We must rely upon the witnesses to get a full picture. |
У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание. |
They have a witness who says the assailant fits your description. |
Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе. |
For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мир стал свидетелем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мир стал свидетелем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мир, стал, свидетелем . Также, к фразе «мир стал свидетелем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.