Связанный с родами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
parturient | родовой, рожающая, беременная, родильный, послеродовой, связанный с родами |
связать с - link with
связать (вверх) - tie (up)
связать руку и ногу - tie hand and foot
связать кого-либо с кем-то - associate anyone with someone
связать по рукам и ногам - bind hand and foot
связать носки - tie socks
связать между собой - link the
связать крючком - crochet
связать руки - tie the hands of
он двух слов связать не может - he can't put two words together
Синонимы к связать: связывать, привязать, увязывать, соединить, подключить, привязывать, присоединить, соединять, ассоциировать, увязываться
Значение связать: Завязывая, соединить одно с другим.
дом с верандой - house with veranda
заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью - do anything l. solely for purposes of gain
с маслом - with butter
прыжок на лыжах с трамплина - ski jumping
голосование символической суммы ассигнования с последующим ее уточнением - token vote
с ограниченной - limited
с появлением - with the advent of
план по управлению связями с подрядчиками - contractor relationship management plan
кнопка с самозамыканием при нажатии - stick-closed-when-pushed knob
сыр с наполнителем - filled cheese
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: birth, parturition, childbirth, childbearing, accouchement, delivery, labor, confinement, childbed, lying-in
ягодичные роды - breech delivery
первые роды - first birth
водные роды - water birth
древние роды - generations of old
знатные роды - noble birth
казахские роды - Kazakh tribes
различные роды - different kinds
разные роды - different generations
принимать роды - deliver
беременности и роды - pregnancy and childbirth
Синонимы к роды: окот, ожереб, окрол, опорос, ягнение, отел, разрешение от бремени, родины, выжеребка
Значение роды: Физиологический процесс появления на свет младенца, рождение.
И тогда может появиться часть с советами тем, кто редактировал или планирует редактировать статьи, связанные с чем-то близким им. |
And then there could be a part with advices to those who have edited or plan to edit articles related to something close to them. |
И если вы разбираетесь в естественных науках, вы должны выбрать то, тесно связанные с ними. |
And if you are good at natural sciences you should choose something closely connected with them. |
Сальвадор указал на трудности, связанные со сбором на муниципальном уровне информации о твердых отходах. |
El Salvador identified difficulties related to the collection of solid waste information at the municipal level. |
В 1976 году это Управление было превращено в Агентство по контролю над наркотиками, в которое передаются дела, связанные с наркотическими веществами. |
In 1976 that Office was upgraded to a Drug Control Agency, to which all cases relating to narcotic drugs are referred. |
Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества. |
Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs. |
Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов. |
The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans. |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
Технические вопросы, связанные с деятельностью судов, входят в сферу компетенции отделения технического обслуживания. |
Maintenance issues are dealt with in the Courts by a Maintenance Officer. |
В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций. |
In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified. |
Вместе с тем органы власти страны эффективно решали все проблемы, связанные с бедствиями малого масштаба, причем Миссия в этих случаях оказывала преимущественно материально-техническую поддержку. |
However, all small-scale disasters were handled effectively by national authorities, with mainly logistic support from the Mission. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь. |
The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life. |
Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности. |
The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security. |
В этой связи принимаются соответствующие меры, связанные прежде всего с информированием населения и ликвидацией грызунов. |
Control measures are being taken, mainly health education for the public and eradication of mice. |
Одно из них состояло в том, что вопросы, связанные с составлением арбитражной оговорки, следует урегулировать с помощью дополнительного протокола к Нью-йоркской конвенции. |
One view was that the issues related to the formation of the arbitration clause should be dealt with by way of an additional protocol to the New York Convention. |
Меры, связанные с выплатой доплат к доходу, во все большей степени ориентированы на содействие экономической и социальной самостоятельности отдельных лиц и семей. |
More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families. |
Можно изменить значение по умолчанию и заполнить другие связанные с Интрастат поля вручную перед разноской накладной или поступления. |
You can change the default value, and complete other Intrastat-related fields manually, before you post the invoice or receipt. |
В разделе Адрес электронной почты можно просмотреть или изменить адреса электронной почты, связанные с почтовым ящиком оборудования. |
Use the Email Address section to view or change the email addresses associated with the equipment mailbox. |
Иногда это были чисто практические потребности, иногда творческие, связанные с теми чувствами и ощущениями, которые были у меня. |
Sometimes those needs were practical, other times they were creative needs or feelings I had. |
Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс, вопросы, связанные с правами собственности, продолжают носить приоритетный характер для всех торговых палат и предпринимательских организаций, с представителями которой мы говорили. |
Despite such progress, issues connected to property rights continue to be a top priority for all of the chambers and associations that we interviewed. |
Другие связанные с оружием сделки продолжают действовать. |
Other arms-related deals remain in place. |
And that concludes all the space-related lies. |
|
По сей день Север кропотливо развивал технологии, связанные с ракетными установками. |
To this day, the North has been painstakingly developing technologies related to missile launchers. |
Два человека, связанные с кораблем, мертвы, а Аркадий связан с, по крайней мере, одним из убийц. |
Two people associated with the ship are dead and Arkady is connected with at least one of their murders. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Корабль тормозил в течение сравнительно непродолжительного времени, но некоторые неприятные ощущения, связанные с перегрузкой, пассажиры все-таки испытали. |
They came to a halt in a shorter time than Seldon would have expected, but at the price of an uncomfortable pressure forward. |
Я попробую проанализировать сетевой трафик, чтобы отловить пакеты, связанные с безопасностью. |
I can use a tcpdump to sniff out the security-related packets. |
Хотя пропофол широко используется в условиях интенсивной терапии для взрослых, побочные эффекты, связанные с пропофолом, по-видимому, вызывают большую озабоченность у детей. |
Although propofol is heavily used in the adult ICU setting, the side effects associated with propofol seem to be of greater concern in children. |
В сентябре Savage Garden завоевал рекордные десять наград ARIA Awards из 13 номинаций за альбом и связанные с ним синглы. |
In September, Savage Garden won a record ten ARIA Awards from 13 nominations for the album and associated singles. |
Каждый клиент на рынке прайм-брокера будет иметь определенные технологические потребности, связанные с управлением его портфелем. |
Each client in the market of a prime broker will have certain technological needs related to the management of its portfolio. |
Ивермектин, микрофильтрационный препарат, может быть противопоказан пациентам, которые коинфицированы лойазом и имеют связанные с ним высокие микрофильтрационные нагрузки. |
Ivermectin, a microfilaricidal drug, may be contraindicated in patients who are co-infected with loiasis and have associated high microfilarial loads. |
Кроме того, многие люди, связанные с этими атеистическими группами, предпочитают протестовать против Национального дня молитвы. |
Additionally, many individuals affiliated with these atheistic groups choose to protest the National Day of Prayer. |
Осенью 2010 года связанные с Tata компании и благотворительные организации пожертвовали 50 миллионов долларов на строительство исполнительного центра. |
In the fall of 2010, Tata related companies and charities donated $50 million for the construction of an executive center. |
Dial-up Internet существует с 1980-х годов через публичных провайдеров, таких как NSFNET-связанные университеты. |
Dial-up Internet has been around since the 1980s via public providers such as NSFNET-linked universities. |
Итак, обе составляющие U + V и АВ имеют либо нулевой, либо собственных векторов Т, связанные с λ, а именно: у + В, АВ ∈ E, и E замкнутое относительно сложения и умножения скаляра. |
So, both u + v and αv are either zero or eigenvectors of T associated with λ, namely u + v, αv ∈ E, and E is closed under addition and scalar multiplication. |
Красная линия и связанные с ней векторы поля показывают, как изменяется величина и направление электрического поля вдоль направления движения. |
The red line and associated field vectors represent how the magnitude and direction of the electric field varies along the direction of travel. |
Другие громкие инциденты, связанные с предполагаемыми инцидентами со стрельбой на поражение, произошли в Белфасте, Дерри, Восточном и Западном Тайроне и Южном Арме. |
Other high-profile incidents involving alleged shoot-to-kill incidents occurred in Belfast, Derry, East & West Tyrone and South Armagh. |
В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах. |
As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground. |
Sometimes the dative has functions unrelated to giving. |
|
Этот процесс называется регистрацией изображений и использует различные методы компьютерного зрения, в основном связанные с отслеживанием видео. |
That process is called image registration, and uses different methods of computer vision, mostly related to video tracking. |
Через десять-пятнадцать лет 70% людей уже не соответствуют диагностическим критериям, но многие все еще продолжают испытывать проблемы, связанные с питанием. |
After ten to fifteen years, 70% of people no longer meet the diagnostic criteria, but many still continue to have eating-related problems. |
Две существующие пьесы были выдвинуты как связанные с утраченной пьесой. |
Two existing plays have been put forward as being related to the lost play. |
В книге описываются тригуны, тримуртхи, дживатмы, панчабуты, сукшма, стхула, сариротпатти, дасагуны, прапанчолпатти, Татвамаси и связанные с ними ведические понятия. |
The book describes the trigunas, trimurthees, jivatmas, panchabutas, sukshma, sthula, sarirotpatti, dasagunas, prapancholpatti, Tatvamasi, and related Vedic concepts. |
В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом. |
An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects. |
Поскольку проектирование преобразований решает сложные проблемы, связанные с участием многих заинтересованных сторон и компонентов, всегда требуется больше опыта, чем у пользователя и проектировщика. |
Because transformation design tackles complex issues involving many stakeholders and components, more expertise beyond the user and the designer is always required. |
Холодная война показала, что эти государства, связанные вместе Варшавским договором, имеют постоянную напряженность с капиталистическим Западом, связанным вместе НАТО. |
The Cold War saw these states, bound together by the Warsaw Pact, have continuing tensions with the capitalist west, bound together by NATO. |
Там он нашел веру в то, что языковые формы нации и связанные с ними мысли формируют поведение индивидов. |
There he found the belief that a nation's linguistic forms and the thoughts correlated with them shaped individuals' behavior. |
Факторы риска развития афтозного стоматита также иногда рассматриваются как связанные с хозяином или окружающей средой. |
Risk factors in aphthous stomatitis are also sometimes considered as either host-related or environmental. |
Рене Магритт о том, как сопоставлять, казалось бы, не связанные между собой объекты. |
René Magritte on putting seemingly unrelated objects together in juxtaposition. |
Экономические издержки, связанные с нарушением образования детей, весьма значительны. |
The economic costs of disruption to children's education are significant. |
Особый интерес могут представлять статьи, связанные с ЛГБТ-модельерами. |
Articles related to LGBT fashion designers may be of particular interest. |
Некоторые осведомители АНБ жаловались внутри страны на серьезные проблемы, связанные с первопроходцем. |
Franklin Tarbell's business partner had committed suicide, leaving Franklin in debt. |
Ни один другой член совета директоров Bre-X или другие лица, связанные с проектом Busang, не были обвинены OSC. |
No other member of Bre-X's board of directors, or others associated with the Busang project, were charged by the OSC. |
Однако некоторые сочли, что песни, не связанные с фильмом, не имеют большой ценности. |
John was born in Oxford, Oxfordshire, England. |
Факторы, предлагаемые для воздействия на биологическое старение, делятся на две основные категории: запрограммированные и связанные с повреждением. |
The factors proposed to influence biological aging fall into two main categories, programmed and damage-related. |
Обстоятельства, связанные с неожиданным появлением Стива Тревора, вынудили их существование открыться современному миру. |
Circumstances involving the unexpected arrival of Steve Trevor forced their existence to be revealed to the modern world. |
Миграции из Мексики в Северную Америку или Европу происходили несколько раз на протяжении всей истории, вероятно, связанные с перемещением клубней. |
Migrations from Mexico to North America or Europe have occurred several times throughout history, probably linked to the movement of tubers. |
Вместо этого следуйте соглашениям об именовании статей и включайте в текст ссылки на связанные темы. |
Instead, follow article naming conventions and include links to related subjects in the text. |
Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями. |
Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связанный с родами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связанный с родами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связанный, с, родами . Также, к фразе «связанный с родами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.