Связать носки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Связать носки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tie socks
Translate
связать носки -

- связать

глагол: tie, bind, connect, tie up



Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body.

Франц Шуберт использовал метаморфозу, чтобы связать воедино четыре части своей фантазии Странника, работы, которая оказала огромное влияние на листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Schubert used metamorphosis to bind together the four movements of his Wanderer Fantasy, a work which influenced Liszt greatly.

Гью, весь багровый, задыхаясь, едва дошел до ближайшего кресла и повалился в него, приказав слугам схватить и связать разбойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh, red-faced, and almost suffocated, reeled to the nearest chair, and commanded the servants to seize and bind the murderous stranger.

Я хочу услышать от женщины, которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to hear from the woman who loved my son enough to bind her life to his.

Мы можем связать красную фланель с двумя разными убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can link the red flannel to two other murders.

Возможно, это хороший концертный костюм, но оно не подходит для ежедневной носки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly a good performance piece, but definitely not ideal for everyday wear.

А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves, golf club cozies, even a hand puppet.

Проверьте депозиты, чтобы связать субъекта с заказчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search for escrow payments to match the unsub to his clients.

Теперь я должен приготовить веревку и связать ее в петли, чтобы принайтовить рыбу к лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I must prepare the nooses and the rope to lash him alongside, he thought.

Ты так разбит, что не можешь связать и предложения или все, что ты говоришь, звучит как бред сумасшедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you crack so completely that you can't form a coherent sentence... or anything you say sounds like the ravings of a madman.

Особенно учитывая отсутствие кожных повреждений которые вы можете связать с, ну ты знаешь, с своенравными ударами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially given the lack of skin damage that you'd associate with, uh, you know, wayward stabs.

Нужно отрепетировать, что мы скажем, потому что это единственный способ связать всё, когда мои дети будут смотреть на меня с осуждением и отвращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to rehearse exactly what we're gonna say because that is the only way I'm gonna hold it together when my babies are looking at me with judgment and disgust.

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

Не вмешивайся в мое прошлое, не пытайся заставить меня тем, чтобы связать Дэвида с тем что бы там не делала Эмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not make inferences to my past, nor try to compel me by straining to link David with whatever Emily is up to.

Ей никогда не приходило в голову, что их могут связать более тесные узы, хотя она не давала себе никаких зароков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entertained no visions of their ever coming into nearer union, and yet she had taken no posture of renunciation.

А может, он хотел уничтожить все улики, которые могут связать его с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he wanted to destroy any evidence that could conceivably link him to her.

С их двора таскали туда ведрами воду и обливали баррикаду, чтобы связать ледяной броней камни и лом, из которых она состояла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were fetching buckets of water from their courtyard to pour over the barricade and bind the stones and scraps of metal it was made of in an armor of ice.

Все жертвы, которых мы смогли уверенно связать с ним, люди старшего возраста или с какими-либо физическими недостатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the victims we've been able to conclusively tie to him have been older or handicapped in some way.

ОК, во-первых, я не рыдала, я плакала, а во-вторых, это было не из-за того, что мы не можем связать одного из этих парней с убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, first of all, I did not cry, I teared up, and second of all, it wasn't because we weren't able to pin one of these guys to the murder.

Это уже перебор... связать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, this is really too much. Let's go and tie him down, Uncle Tenant.

Кто же бы смел связать пана Андрия? Теперь он такой важный рыцарь... Далибуг , я не узнал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would dare to bind Lord Andrii? now he is so grand a knight. I hardly recognised him.

Мой брат хочет связать себя с нашим врагом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother wishes to bind himself to our enemy?

Они стараются связать продавцов с покупателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They try and match buyers and sellers.

Ему придется связать себя с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to get her to link to him.

Напрямую связать его с наркотиками нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't been able to directly link him to the drug supply.

Это одно из свидетельств которые могут связать меня с моей личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the one piece of evidence that can tie me to my identity.

Ты правда хочешь связать свою судьбу с этими...самозванцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want to align your fate with these... pretenders?

Еврейский парень раздал им верёвочки, чтобы связать обувь попарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Jewish boy handed them pieces of string to tie their shoes together.

Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together.

Нам нужно связать концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to tie up some loose ends.

Почему бы нам не взять скакалку у кого-нибуть другого и не связать эту скакалку с нашей, чтобы сделать нашу длиннее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't we get another rope... from someone... and tie them together to make it longer?

Ты могла бы показать инициалы на кольце и связать это с сообщением в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping.

Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems very dull, unable to string a sentence together.

Ну, я вымачиваю мужские носки из спортзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I run water through the boys' gym socks.

Подумал что надо бы надеть мои самые чистые носки в это знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured I'd wear my clean socks on the big day.

Я купил кое-какие тру... кое-что их женского белья и носки, на случай, если замёрзнут ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um I brought you some, uh, pant... uh, some ladies' underthings and, uh socks in case your, you know... your feet get cold.

Без соответствующих следов мы не можем связать пули с гильзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without corresponding trace,we can't match bullets to cartridge cases.

Есть что-нибудь, что могло связать все эти 4 смерти воедино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there nothing which might link together these four?

Снимай брюки, трусы и носки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off your trousers, underwear, socks...

Как-никак ночью ей от меня досталось, когда нужно было перерезать и связать друг с другом все мои лесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all I abused it much in the night when it was necessary to free and untie the various lines.

Ник, надень уже брюки или, по крайней мере, высокие носки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Nick, uh, put on some pants or at least some really high socks.

И меняй носки, пока они не сносились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And change your socks before they wear out.

Чтобы схватить тебя и связать, и заглушить твою песню!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To seize you and bend you and stifle your song!

Вы кладете носки в стиральную машину а они такие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let the socks back in to the washing and they go, 'Scuse me.

При первых расчетах я забыл связать вклад в историю вашими отпрысками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I neglected, in my initial run-through, to correlate the possible contributions by offspring.

Может, их связать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we tie them up?

Рукава рубашки и штанины брюк всегда закатаны, обнажая носки и колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shirt sleeves and trouser legs are always rolled up, exposing their socks and knees.

ЦРУ также усилило свою пропагандистскую кампанию, чтобы связать Моссадык с коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA also increased their propaganda campaign to link Mossadeq to the Communists.

Расизм не проявляется в пьесе, но когда Эстер постоянно говорит о том, как она должна работать на “богатых людей”, легко связать этот период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racism isn't evident in the play, but when Hester continually talks about how she has to work for the “Rich People”, it's easy to relate that time period.

Наше определение когезии состоит из характеристик эксплицитного текста, которые играют определенную роль в том, чтобы помочь читателю мысленно связать идеи в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Our definition of cohesion consists of characteristics of the explicit text that play some role in helping the reader mentally connect ideas in the text.

Полагая, что Лю, с его странной и бродячей внешностью, ничего хорошего в округе не замышляет, Лэй приказывает своим людям связать его, прежде чем он сможет вступить в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing Liu, with his strange and vagabond looks, is up to no good in the neighbourhood, Lei orders his men to tie him up before he could put up a fight.

Будучи президентом МОК с 1952 по 1972 год, Эйвери Брундаж отверг все попытки связать Олимпийские игры с коммерческими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As president of the IOC from 1952 to 1972, Avery Brundage rejected all attempts to link the Olympics with commercial interest.

Изучив эти протоколы, Сара смогла связать другие маркеры с последовательным поведением, таким как отрицание, имя и если-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After learning these protocols, Sarah was then able to associate other tokens with consistent behaviors, such as negation, name-of, and if-then.

Исследования не смогли связать ни один из этих симптомов с электромагнитным воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have failed to link any of these symptoms to electromagnetic exposure.

Нижнее белье, внутренние носки и вкладыши для перчаток обычно представляют собой тонкие мягкие трикотажные изделия из шелка, шерсти или синтетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwear, inner socks, and glove liners are typically thin soft knits of silk, wool, or synthetic.

Стандартного способа связать вараджи не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no standard way to tie waraji.

Мэнсон отверг заговор Хелтер-Скелтера как выдумку судебного прокурора, чтобы связать его с убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manson has dismissed the Helter Skelter conspiracy as an invention by the trial prosecutor to tie him to the murders.

Как Холокост может перенаправить на Шоа, а затем снова связать Шоа с Шоа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can Holocaust redirect to Shoah and then Shoah link back to Shoah?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связать носки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связать носки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связать, носки . Также, к фразе «связать носки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information