Связанных с употреблением наркотиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
болезнь, связанная с ВИЧ - aids related disease
связанные линии - coupled lines
банк, связанные - bank related
без компании, связанные с - non-company-related
бизнес-деятельность, связанная с - business activity involving
вопросы интеграции, связанные с - integration-related issues
Вспомогательные расходы, связанные - support costs related
инциденты, связанные с безопасностью - safety-related incidents
соображения, связанные - considerations involved
связанная с этим - associated with these
с тех пор - since
с осторожностью - carefully
с этого места - from this place
с легкостью - easily
сводить с ума - drive crazy
палка с изогнутой ручкой - crummy
быть тесно связанным с - It is allied to
вагон с откидным дном - hopper
с отпечатком - with the imprint
бисквит с шоколадной начинкой - bourbon
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
употреблять - use
употреблять наркотики - use drugs
употреблять только - use only
употребление табака - tobacco use
Исповедь англичанина, употреблявшего опиум - confession of an english opium-eater
Глобальная стратегия по сокращению вредного употребления - global strategy to reduce the harmful use
лица, которые употребляют наркотики - persons who use drugs
Люди, которые употребляют наркотики - people who use drugs
профилактика употребления наркотиков - drug use prevention
употребление наркотиков среди - drug use among
употреблять наркотики - use drugs
изъятия наркотиков - drug seizures
федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков Российской Федерации - Federal Drug Control Service of the Russian Federation
наркотикам - drugs
внутривенный наркотик - intravenous drug
оон программа международного контроля над наркотиками - united nations international drug control programme
проявлять пристрастие к наркотикам - susceptible of drugs
целенаправленный наркотиков - targeted drug
наркотик законного происхождения - legitimate drug
участие в незаконном обороте наркотиков - involved in drug trafficking
Синонимы к наркотиков: одурманивающее средство, наркотики
Наличные деньги не прекращали употреблять наркотики до 1970 года, оставаясь без наркотиков в течение семи лет. |
Cash did not end all drug use until 1970, staying drug-free for a period of seven years. |
Злоупотребление психоактивными веществами, также известное как злоупотребление наркотиками, представляет собой употребление наркотиков в количествах или методами, которые вредны для человека или других лиц. |
Substance abuse, also known as drug abuse, is use of a drug in amounts or by methods which are harmful to the individual or others. |
But the world is filled of people who drink alcohol - and use drugs. |
|
Я не употребляю наркотики, но знаю, как они действуют. |
I don't use drugs, - but I know what they do. |
Он экспериментировал с наркотиками В подростковом возрасте; но он усиливает свое употребление, а также пробует все более тяжелые вещества. |
He had experimented with drugs in his teens; but he escalates his usage, as well as trying ever-harder substances. |
Философия жесткой линии запрещает своим последователям курить или жевать любую форму табака, пить алкогольные напитки, употреблять запрещенные наркотики или использовать медицину. |
The hardline philosophy forbids its adherents from smoking or chewing any form of tobacco, drinking alcoholic beverages, and using illicit drugs or employing medicine. |
Вы отрицаете, что употребляете наркотики? |
Are you denying that you use drugs? |
Он никогда не употреблял алкоголь и наркотики, но употреблял сигареты и пил кофе. |
He never drank alcohol or used drugs, but did use cigarettes and drink coffee. |
Предоставляет информацию о других ресурсах, помогающих людям бросить пить, употреблять запрещенные наркотики и злоупотреблять лекарствами, продаваемыми по рецепту. |
Share information about other resources that help people who want to stop drinking, using illegal drugs or misusing prescription drugs. |
Закон о борьбе со злоупотреблением наркотиками 1986 года ужесточил наказание за хранение и употребление крэка. |
The Anti-Drug Abuse Act of 1986 increased penalties for crack cocaine possession and usage. |
Моя собственная страна, Таиланд, получает из Бирмы до 900 миллионов таблеток амфетамина в год, и приблизительно одна треть людей регулярно употребляющих наркотики у нас - моложе 16 лет. |
My own country, Thailand, receives up to 900 million amphetamine pills from Burma every year, and about a third of our regular drug users are below the age of 16. |
В 1967 году кэш обратился за помощью в связи с обостряющимися проблемами с наркотиками; к концу года его употребление наркотиков сократилось, и он попытался изменить свою карьеру. |
In 1967, Cash sought help for his escalating drug problems; by the end of the year, his drug use decreased and he sought to turn his career around. |
К тому времени, когда она начала гастролировать с полным наклоном Буги, Джоплин говорила людям, что она не употребляет наркотики, но ее пьянство усилилось. |
By the time she began touring with Full Tilt Boogie, Joplin told people she was drug-free, but her drinking increased. |
К концу десятилетия несколько штатов декриминализировали этот наркотик, в то время как многие другие ослабили свои законы против употребления каннабиса. |
By the end of the decade, several states had decriminalized the drug, while many others weakened their laws against cannabis use. |
После того как полиция Нью-Йорка получила жалобы на то, что сотрудники полиции, назначенные в 109-й участок, употребляли наркотики, четыре офицера столкнулись лицом к лицу. |
After the NYPD received complaints that police officers assigned to the 109th Precinct were using drugs, four officers were confronted. |
Бейкер боролся с героиновой зависимостью на протяжении всей своей жизни, начав употреблять наркотик в 1960-х годах, будучи джазовым барабанщиком в лондонских клубах. |
Baker struggled with heroin addiction throughout his life, having begun using the drug in the 1960s while a jazz drummer in London clubs. |
Вдыхание при курении кокаина является одним из нескольких способов употребления наркотика. |
Inhalation by smoking cocaine is one of the several ways the drug is consumed. |
Его можно употреблять как психоделический наркотик, и исторически он был приготовлен различными культурами в ритуальных целях в качестве энтеогена. |
It can be consumed as a psychedelic drug and has historically been prepared by various cultures for ritual purposes as an entheogen. |
От 14 до 21 миллиона человек употребляют этот наркотик каждый год. |
Between 14 and 21 million people use the drug each year. |
В настоящее время в Латвии 55 процентов женщин, инфицированных ВИЧ, это лица в возрасте 20-29 лет, 78 процентов из которых употребляют наркотики. |
At present 55% of HIV-infected women in Latvia are at the age of 20 - 29 and 78% of them use drugs. |
В 1970-х и 1980-х годах этот наркотик стал особенно популярен в диско-культуре, поскольку употребление кокаина было очень распространено и популярно во многих дискотеках, таких как Studio 54. |
In the 1970s and 1980s, the drug became particularly popular in the disco culture as cocaine usage was very common and popular in many discos such as Studio 54. |
He assaulted people, made threats, used narcotics. |
|
Он начал употреблять наркотики и прогуливать занятия. |
He started using drugs and skipping classes. |
К концу 1985 года она снова начала употреблять наркотики и занималась проституцией в Атлантик-Сити. |
By late 1985, she had begun using drugs again and was engaging in prostitution in Atlantic City. |
Никаких доказательств, что он употреблял или продавал наркотики или был вовлечен в криминал. |
No evidence that he was using or selling drugs or engaging in any kind of criminal activity. |
Некоторые наркотики могут вызывать или усугублять депрессию, будь то при интоксикации, абстиненции или при хроническом употреблении. |
Several drugs of abuse can cause or exacerbate depression, whether in intoxication, withdrawal, and from chronic use. |
Он жил на улице в течение нескольких дней, чтобы лучше понять предмет разговора, а также поговорить с бывшими или все еще употребляющими наркотики наркоманами. |
He lived on the streets for several days to better understand the subject matter as well as talking to former or still-using drug addicts. |
Полиция также проводит придорожные тесты на наркотики в отношении автомобилистов, которых они подозревают в употреблении наркотиков. |
The police also carry out roadside drug tests upon motorists they suspect have used drugs. |
Тест на наркотики может также относиться к тесту, который обеспечивает количественный химический анализ незаконного наркотика, обычно предназначенного для оказания помощи в ответственном употреблении наркотиков. |
A drug test may also refer to a test that provides quantitative chemical analysis of an illegal drug, typically intended to help with responsible drug use. |
Джарритано попытался убедить ее, что для успеха в музыкальном бизнесе ей не нужно употреблять наркотики. |
Giarritano tried to reassure her that she did not have to use narcotics in order to succeed in the music business. |
Ее употребление наркотика в течение примерно трех десятилетий, возможно, способствовало тому, что некоторые из ее более поздних коллег описывали как неустойчивые перепады настроения. |
Her use of the drug for approximately three decades may have contributed to what some of her later associates described as volatile mood swings. |
Вы написали, что 32% новых случаев заболевания приходится на гетеросексуальных лиц, не употребляющих наркотики внутривенно. |
You wrote 32% of new cases occurred in heterosexual non-IV-drug-users. |
Другой метаанализ 2016 года показал, что употребление каннабиса только предсказывало переход к психозу среди тех, кто соответствовал критериям злоупотребления или зависимости от наркотика. |
Another 2016 meta-analysis found that cannabis use only predicted transition to psychosis among those who met the criteria for abuse of or dependence on the drug. |
Это в несколько раз превышает национальный показатель, где исследования показывают, что около 5,9% беременных женщин в США употребляют запрещенные наркотики, а около 8,5% употребляют любой алкоголь. |
This is several times the national rate, where studies show that about 5.9% of pregnant women in the U.S. use illicit drugs, and about 8.5% consume any alcohol. |
Он также может быть более распространен у женщин, которые курят и употребляют наркотики, такие как кокаин. |
It may also be more common in women who smoke and use drugs such as cocaine. |
Джек поражен чувством вины после несчастного случая и снова начинает употреблять наркотики. |
Jack is stricken with guilt following the accident and starts using drugs again. |
Одно исследование показало, что 60% людей с шизофренией употребляют наркотики, а у 37% диагностируется расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ. |
One study found that 60% of people with schizophrenia were found to use substances and 37% would be diagnosable with a substance use disorder. |
Майкрофт просит Джона присмотреть за Шерлоком, надеясь, что тот больше не будет употреблять наркотики. |
Mycroft asks John to look after Sherlock, hoping he will not use drugs again. |
В феврале 1970 года Джоплин отправилась в Бразилию, где прекратила употреблять наркотики и алкоголь. |
In February 1970, Joplin traveled to Brazil, where she stopped her drug and alcohol use. |
Мало внимания уделяется пациентам с точки зрения наркологического вмешательства, поскольку известно, что эти пациенты часто продолжают употреблять наркотики во время своего пребывания в этих центрах. |
Little attention is paid to patients in terms of addiction intervention as these patients have often been known to continue drug use during their stay in these centers. |
Мало кто из них проживает несколько лет, начав употреблять наркотики. |
Few of them live longer than several years after they have started taking drugs. |
Ты знаешь о серьезности последствий если тебя поймают с наркотиками или за продажей наркотиков или приспособлений для их употребления? |
You know the severity of being caught with or selling drugs or drug paraphernalia? |
Он сказал, что никогда не употреблял алкоголь или другие наркотики по состоянию здоровья и не поощрял их употребление членами группы и дорожной бригады. |
He said that he never used alcohol or other drugs, for health reasons, and discouraged their use by band members and road crew. |
Did she take drugs in the car, by any chance? |
|
Исследование, проведенное доктором Деннисом Розенбаумом в 1998 году, показало, что выпускники D. A. R. E. чаще других употребляли алкоголь, курили табак и употребляли запрещенные наркотики. |
Research by Dr. Dennis Rosenbaum in 1998 found that D.A.R.E. graduates were more likely than others to drink alcohol, smoke tobacco and use illegal drugs. |
В последние годы жизни он начал пить и употреблять наркотики. |
During his later years, he began to drink and use drugs. |
Каждый четвертый подросток употреблял запрещенный наркотик, и каждый десятый из тех подростков, которые нуждаются в лечении наркомании, получает тот или иной вид помощи. |
One in four adolescents has used an illegal drug and one in ten of those adolescents who need addiction treatment get some type of care. |
Вместе они пытались создать свою величайшую работу, активно употребляли рекреационные наркотики и занимались садо-мазохистской сексуальной деятельностью. |
Together, they tried to produce their greatest work, heavily used recreational drugs and engaged in sado-masochistic sexual activity. |
Аддиктивный наркотик по своей сути является вознаграждением; то есть он функционирует как первичное положительное подкрепление употребления наркотиков. |
An addictive drug is intrinsically rewarding; that is, it functions as a primary positive reinforcer of drug use. |
Говорят, что люди, употребляющие галлюциногенные наркотики, обладают повышенным воображением или, возможно, своего рода повышенным творческим потенциалом. |
Users of hallucinogenic drugs are said to have a heightened imagination, or perhaps, a kind of heightened imaginative output. |
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник. |
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge. |
защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;. |
Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;. |
Болезнь, вызванная употреблением ядовитого вещества, не квалифицировалась ни как то, ни как другое, поэтому ортодоксальная точка зрения заключалась в том, что миссис Донохью не имела никаких законных прав. |
Being made ill by consuming a noxious substance did not qualify as either, so the orthodox view was that Mrs Donoghue had no sustainable claim in law. |
Их багдадские современники дополняли домашние блюда обработанными бобовыми, покупными крахмалами и даже готовым к употреблению мясом. |
Their Baghdadi contemporaries supplemented home-cooked meals with processed legumes, purchased starches, and even ready-to-eat meats. |
В периоды голодания последователи полностью отказываются от употребления продуктов животного происхождения, хотя и допускают употребление молока. |
During periods of fasting, followers completely stray away from eating animal products, although they do allow consumption of milk. |
На самом деле, некоторые люди сообщают об отсутствии проблем со сном, несмотря на регулярное употребление кофеина. |
In fact, some people report no sleep problems despite regularly consuming caffeine. |
Это, как правило, заразились после употребления недоваренных зараженной свинины. |
It is usually contracted after eating undercooked contaminated pork. |
Наркомания, отличающаяся от зависимости от психоактивных веществ, определяется как компульсивное, бесконтрольное употребление наркотиков, несмотря на негативные последствия. |
A drug addiction, a distinct concept from substance dependence, is defined as compulsive, out-of-control drug use, despite negative consequences. |
В древние времена на Гавайях употребляли в пищу молодые побеги, листья, маленькие белые цветы и маленькие черные ягоды. |
During ancient times in Hawaii young shoots, leaves, small white flowers, and small black berries were eaten. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связанных с употреблением наркотиков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связанных с употреблением наркотиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связанных, с, употреблением, наркотиков . Также, к фразе «связанных с употреблением наркотиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «связанных с употреблением наркотиков» Перевод на испанский
› «связанных с употреблением наркотиков» Перевод на немецкий
› «связанных с употреблением наркотиков» Перевод на французский
› «связанных с употреблением наркотиков» Перевод на итальянский
› «связанных с употреблением наркотиков» Перевод на арабский
› «связанных с употреблением наркотиков» Перевод на узбекский