Сдавать вахту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдавать вахту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give over the watch
Translate
сдавать вахту -

- сдавать [глагол]

глагол: hand over, turn in, surrender, deliver, cede, pass, yield, render, give way, check



Военнопленные, вынужденные сдавать свое снаряжение, должны были вручную рыть ямы в земле, чтобы спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners of war, forced to surrender their equipment, had to dig holes in the earth by hand in which to sleep.

Тест нельзя сдавать более одного раза в 3 дня, начиная с сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test cannot be taken more than once every 3 days, starting from September 2019.

Существует несколько уровней терапевтов, и те, кто находится на самом высоком уровне, могут сдавать экзамены, чтобы продвинуться до ранга аристоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of levels of therapontes, and those at the highest level are allowed to take the examinations to advance to aristos rank.

Никакая охрана не могла сравниться с этими смертельно опасными камнями, истинными стражами моря, никогда не отдыхавшими, денно и нощно несущими вахту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept.

Ведь уж во всяком случае вам придется сдавать станок и буквы и старые бумажки, вот о том и поговорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case you'll have to give up the printing press and the old type and papers-that's what we must talk about.

Не желая сдавать Москву без боя, Кутузов занял оборонительную позицию примерно в 75 милях от Москвы у Бородино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unwilling to give up Moscow without a fight, Kutuzov took up a defensive position some 75 miles before Moscow at Borodino.

Такое нельзя сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hand this in.

Лучший способ для шулера - это сдавать со дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best technique for a card shark is dealing from the bottom.

Никто не просит, сдавать ваши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's asking you to give up yours.

Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement.

Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly.

Притом сдавать придется не только язык, но и российскую историю, и основы законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to language, Russian history and basics of the legal system will be tested.

Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be taking the exam about this time tomorrow.

Но к счастью для человечества, ему не нужно было сдавать тест по английскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But fortunately for the world, he did not have to pass an English test.

Я остаюсь и Ларисса согласилась сдавать мне лофт в аренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm staying, and Larissa agreed to let me sublet her place.

Я проверяю всё сама, прежде чем сдавать комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did my background check before I rented the room.

Так или иначе, в нашем доме освободилась квартира, и я должна облагородить ее перед тем, как сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, there's a vacancy in our building, and I need to give it a new coat before I rent it.

Наш герой идёт сдавать кровь, они влюбляются сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the guy goes to donate blood to that clinic. They fall in love very quickly.

Мегета, наконец, повалили на отметке 33, где Пол Кру принимает вахту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megget is finally brought down at the guards' 33, where Paul Crewe will take over.

Тем более, завтра мы идём сдавать анализы на бесплодие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, tomorrow we're doing those fertility tests.

Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire.

Ты лучше поспи, пока идти на вахту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you better turn in before you go on watch.

Теперь требовали изветшавшее свозить и сдавать в определённое место, где авторитетная комиссия актировала его и потом рвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they required all worn-out linen to be carried up and delivered to an office where an authorized commission could check it before tearing it up.

Вчера ночью, бесследно исчез второй старшина, который нёс рулевую вахту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, while on his watch, a mate disappeared without a trace.

Я не собираюсь вас никому сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in turning you over to anyone.

Потому что стала нести вахту у камина, пытаясь поймать Санту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I started camping out in front of the fireplace trying to catch Santa.

Пока мы здесь, назначаю вахту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're out here, I'm setting a watch.

А почему бы тебе не сдавать в аренду дедушкин старый дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why don't you rent out Grandpa's old apartment house?

Это удивительно. Вы могли бы сдавать это в аренду как место для рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's remarkable, you could rent it out as billboard space.

Знаешь, ты могла бы сдавать в аренду место под кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you can rent this space out down here.

С годами мистер Эрншо начал сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IN the course of time Mr. Earnshaw began to fail.

Зачем ему сдавать мне всех этих крыс, если он не на нашей стороне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he turn over all these rats for me to slice up if he wasn't on our side?

Я не стану сдавать друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ratting out my friends.

Битва за Карлоса началась ночью , когда он сделал предложение, с тех пор Габриэль начала сдавать позиции Хуаните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war for control of Carlos began the night he proposed, and Gabrielle had been losing ground to Juanita ever since.

Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat.

Когда Роберто несет вахту, можно быть спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can rest easy with Roberto on the lookout.

Как будто я должен сдавать экзамен... Главное - нужно решиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if I must pass examination... main thing - it is necessary to be decided!

Я должна сдавать экзамен по юриспруденции в эту пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to be taking the bar again friday.

Барни, я не буду сдавать экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barney, I'm not taking the test.

Так почему я должен сдавать вас ему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why should I hand you to him?

А кому я должна сдавать отчеты о расходах? главному бухгалтеру или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, do I hand in my expense reports to a particular accountant or

Я не могу его вот так сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't give him up like that.

Я не обязан сдавать кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to give blood.

Даже его сила, необычайная, как мы знаем, и почти не ослабевшая с годами благодаря строгой и воздержанной жизни, начинала сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His strength, which was prodigious, as the reader knows, and which had been but little decreased by age, thanks to his chaste and sober life, began to give way, nevertheless.

Я хотел спросить, как ты отнесешься если я не буду сдавать выпускной экзамен и ...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A-levels and...?

В ночную вахту старые матросы, потеряв всякий стыд, забираются подчас в котел, чтобы, свернувшись, вздремнуть там немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night-watches some cynical old sailors will crawl into them and coil themselves away there for a nap.

Пригласи Чейза, и я буду сдавать карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and invite Chase and let me be the dealer.

Вистар построил дома рядом с фабрикой, чтобы сдавать их в аренду главным ремесленникам и другим рабочим, которые обычно были наемными иммигрантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wistar had houses built near the factory to rent for the key artisans and other workers that were usually indentured immigrants.

Стратегия игр сосредоточена вокруг того, когда играть и когда сдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy of the games centered around when to play and when to pass.

Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities.

20 января 1887 года Соединенные Штаты начали сдавать в аренду Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 20, 1887, the United States began leasing Pearl Harbor.

Примером резидентного разработанного приложения является Mobypark, который позволяет владельцам парковочных мест сдавать их в аренду людям за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a resident developed app is Mobypark, which allows owners of parking spaces to rent them out to people for a fee.

Если это так, то выпускники этих школ, как правило, могут сдавать экзамен на звание адвоката только в том государстве, в котором их школа аккредитована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is the case, graduates of these schools may generally sit for the bar exam only in the state in which their school is accredited.

Это предложение было отклонено, хотя ему было разрешено сдавать отдельные экзамены в колледже, где он получил отличия первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was declined, although he was allowed to take the separate College examinations, where he obtained first-class honours.

Это предложение было отклонено, хотя ему было разрешено сдавать отдельные экзамены в колледже, где он получил отличия первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported Thomas Garrigue Masaryk Czechoslovak legions especially in Russia as well.

Эти жетоны можно было сдавать в караванах с едой за миску супа и порцию хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tokens could be handed in at meal caravans for a bowl of soup and a portion of bread.

Ребенок должен был сдавать экзамен в государственной школе в конце каждого учебного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child had to pass an exam in a public school at the end of every school year.

В одном из интервью Гиркин заявил, что ему был дан приказ не сдавать Славянск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview, Girkin stated that he was given orders not to give up Sloviansk.

Владельцы борделей и операторы комнат часто требуют медицинских справок, таких как тест SERVSAFE, прежде чем нанимать или сдавать комнаты в аренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothel owners and room operators often require health certificates such as the SERVSAFE test before employing or leasing rooms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сдавать вахту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сдавать вахту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сдавать, вахту . Также, к фразе «сдавать вахту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information