Сделать почин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделать почин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give a send-off
Translate
сделать почин -

- почин [имя существительное]

имя существительное: initiative, handsel, hansel, send-off



Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves.

Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we do that changes this forecast that's in front of us?

Есть много возможностей, чтобы сделать их жизнь более интересной и веселой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of possibilities to make their life more interesting and merry.

Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies.

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job.

Починка отняла у меня несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me several hours to repair it.

Я хочу починить ее, чтобы сохранить память для дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to repair it to keep the memory alive for her.

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make a mean green chicken curry too.

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making them smaller, that would be crazy.

И чтобы сделать наш мир более безопасным местом, да и в интересах ДНЯО, им надо блюсти свое обязательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of making our world a safer place and for the sake of the NPT, they must honour their commitment.

Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games?

Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.

Большинство стран уже изменили свои иммиграционные законы или пообещали сделать это в установленные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries have already changed their immigration laws, or have promised to do so before the deadline.

Они являются чрезвычайно мощными общественными учреждениями и многие из их черт могут быть отслежены к более ранним чертам, что мы можем осмысленно сделать с помощью обратного конструирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering.

Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page.

Чтобы сделать ставку на исход американских выборов в надежной компании, гражданин США должен поехать за границу, заплатить букмекеру наличными и надеяться на то, что никто не проверит его удостоверение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a wager on the U.S. election at a trustworthy venue, a U.S. citizen must travel overseas, pay the bookmaker in cash and hope his ID is not checked.

Вы можете сделать капучино, кофе-латте и латте-макиато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it can automatically make cappuccino, coffee latte and latte macchiato.

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

Как сделать депозит на реальный счет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I make a deposit to my trading account?

Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.

Кроме того, это позволит сделать ваш магазин более привлекательным для людей, которые не любят делать покупки в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also make your business more tangible to people who are skeptical of the internet.

Вы починили дверь сарая после того как лошадь пришла домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fixed the barn door after the horse has come home.

Для начала почините панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start by repairing the damaged panels.

Ты мог использовать какие-то завязывательные технические котиковские ноу-хау для него и починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have snapped some technical Navy SEAL know-how on it and fixed it.

Забрал вертушку, которую я починил, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picked up the turntable I fixed for him, and that was it.

Мельница в плачевном состоянии, но это колесо необходимо починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mill is in a desolate state, sorry, but that mill-wheel must be repaired!

Если мы починим его вокализатор, он сможет сказать нам, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can repair his vocalizer, he might be able to tell us what's been going on.

Спрашивается: чей же почин во лжи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Query: whose is the initiative in the lie?

На улице же фонарь не починили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't even fixed the streetlight outside yet...

Все началось, когда я пошел починить принтер на 7 этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all started when I went to fix a printer on floor seven.

Джейк, они скоро меня починят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake, they'll have me fixed up in no time.

Твой отец хочет, чтобы мы починили забор на дальнем поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, your dad wants us to fix the fence in the back acre.

А как насчёт починить эту Злую кость и заставить её функционировать, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do we get this Evil Bone up and running, huh?

Джон, машину починить не смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, I can't fix that car.

Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you?

Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV.

Если не починю трубу, мне придется закрыть бар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get it fixed, I'm gonna have to close down.

Мне нужно, чтобы ты починил такси, чтобы мы смогли протолкнуть дальше это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to get that cab fixed so we can get this deal going on.

Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men.

Они сказали что не будут в эфире, пока не починят радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said they were gonna be down for radio repairs.

Для его починки нанимают рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're hiring day laborers to fix it.

Для почина и чтобы подбодрить себя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to get the ball rolling and to make myself feel better.

Может ли создатель починить им созданное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the maker repair what he makes?

Надо добавить в список пункт починить колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, you should add fix bell to that list.

Может быть, мне стоит пойти и протянуть руку помощи по починке генератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I ought to go lend a hand on fixing that generator.

Я тут пытался починить лейку у душа, но она не подлежала ремонту, и я просто её заменил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I tried to fix that shower head in there, but it was beyond repair, so I just swapped out the hardware.

Чтож, кто-то лишил этого Марту Куерто и Сильвана может быть следующей, так что, если это шоу продолжается, вам придётся починить камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, somebody ended that for Marta Cuerto, and Silvana may be next, so, if this show must go on, then you have to fix these cameras.

Как только починят телепортатор, пришлите бригаду инженеров с оборудованием сюда к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the transporter's fixed, form an engineering detail with full analytical equipment and beam them down.

Кассир сказал, насосы скоро починят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cashier said the pumps'll be back on soon.

Если б я знал про эти соревнования, я бы хоть обувь сдал в починку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have got my boots mended if I'd known this was going to happen.

Но оказалось, что плотник чинил бороны, которые должны были быть починены еще с масленицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it appeared that the carpenter was repairing the harrows, which ought to have been repaired before Lent.

Поезд сошел с рельсов, придется ждать, пока починят пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train was derailed and a section of track has to be repaired.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделать почин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделать почин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделать, почин . Также, к фразе «сделать почин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information