Секретная операция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: secret, confidential, classified, undercover, hole-and-corner, hush-hush, subterranean, subterraneous, backroom, inside
словосочетание: under wraps
секретный отдел - secret department
секретный план - secret plan
секретный код - secret code
секретный взгляд - secret look
секретный материал - classified material
секретный приказ - classified order
Синонимы к секретный: секретный, тайный, потайной, скрытый, скрытный, уединенный, классифицированный, систематизированный, конфиденциальный, доверяющий
имя существительное: operation, procedure, show
сокращение: op., trans.
операция с внедрением агентов - sting operation
Операция Дельта-фарс - Delta Farce
операция изменения маршрута - modify route operation
неудачная операция - abortive operation
банковская операция - banking activity
операция, которой обучен робот - taught operation
операция бокового бурения - sidetrack drilling operation
рутинная операция ввода-вывода - input/output chores
операция получения наличных через банкомат - ATM cash advance transaction
разведывательная операция - espionage operation
Синонимы к операция: операция, команда, работа, действие, рабочий ход, такт, процедура, вмешательство, посягательство, зацепление
Значение операция: Хирургическая лечебная помощь.
У Бейли секретная операция. |
Bailey is in covert ops. |
Секретная операция получила кодовое название Операция Тора-Тора после нападения японцев на Перл-Харбор. |
The secret operation was code-named Operation Tora Tora after the Japanese attack on Pearl Harbor. |
Секретная операция, в которой мы отдадим Хассана террористам, но сделаем так, будто его взяли в заложники. |
A covert action in which we deliver Hassan to the terrorists, but make it look like they took him hostage. |
Операция Двойник — это секретная операция, ...вне обычных структур ЮНИТ, цель которой — тайно поселить... — ...инопланетную расу на Земле. |
Operation Double is a covert operation, outside of normal UNIT strictures, to resettle and rehouse - an alien race in secrecy on planet Earth. |
Рау, как сообщалось, решил установить более тесные связи с Моссадом, и последующая секретная операция была одобрена тогдашним премьер-министром Радживом Ганди. |
RAW had reportedly decided to have closer ties to Mossad, and the subsequent secret operation was approved by then Prime Minister Rajiv Gandhi. |
В Юго-Восточной Азии готовится секретная операция. |
A covert operation is being geared up in the Far East. |
Секретная операция Спящий Горностай. |
The Navy has a top-secret mission: Sleepy Weasel. |
Это секретная операция. |
It's a top secret mission. |
Теперь это секретная операция. |
This is a clandestine matter now. |
Думаю, это секретная операция, не одобренная Конгрессом... Мы не можем отправлять военные самолеты туда, где их не должно быть. |
Assume it's a top secret operation without congressional approval... we can't send war planes if we're not supposed to be there. |
Эта секретная операция, и я не должна никому рассказывать, даже своему старому контролирующему агенту, который не был в нее достаточно посвящен. |
That operation is compartmented, and I'm not supposed to talk about it to anyone, not even my old supervisory agent who hasn't been completely read into it. |
Операция была секретной. Церемония тоже секретная. |
The op was classified, so the ceremony's classified. |
Восемнадцатимесячная секретная операция привела к его аресту в декабре 1986 года. |
An eighteen-month long undercover operation led to his arrest in December 1986. |
Это была сверх-секретная операция, все только в устной форме. |
It was a top secret, oral-only operation. |
Operation's set to go at 10:00 P.M., prime time. |
|
Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция. |
The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose. |
Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль). |
The last operation in the route is defined as 0 (zero). |
Учитывая ее масштабы, сирийская операция России — это не более чем военные учения. |
At the current scale, the Syrian operation is not much more than an exercise. |
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса. |
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. |
Дорожный знак — тайная операция и направлена против Ирана. |
Signpost is a covert action and collection operation against Iran. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
Salting mines is a recognised business procedure. |
Пока небудет неопровержимых доказательств того, что эта операция не может быть сделана |
UNLESS THERE'S INCONTROVERTIBLE EVIDENCE THAT THIS SURGERY CAN'T BE DONE, WE'RE MOVING FORWARD. |
Никаких проблем! - заверил Олвин Сигрэм. -Простая банковская операция. |
No problem at all, Alvin Seagram assured Eve. It's a very simple transaction. |
I have named this Operation Snow White. |
|
Секретная организация мира - элита власть имущих - более не тайна. |
The secret organizations of the world power elite are no longer secret. |
I saw you'd had surgery. But I didn't speak up. |
|
Мы не просто Министерство Финансов, а еще и Секретная Служба. |
We're the Treasury Department, but we're also the Secret Service. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении. |
Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room. |
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась. |
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way. |
Вам понадобится операция на открытом сердце. |
You're going to need open-heart surgery. |
Секретная служба сопровождает его к внедорожнику. |
Secret Service is taking him to an SUV. |
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады. |
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade. |
И у тебя будет операция. |
And you get a procedure. |
Как ваша операция? |
How was your surgery? |
This is a covert Op, my friend. |
|
It was a highly restricted case. |
|
Операция Катехизис вновь использовала планы операции Уклонение и проводилась теми же эскадрильями. |
Operation Catechism re-used the plans for Operation Obviate, and was conducted by the same squadrons. |
Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты. |
This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card. |
Операция Кабан началась вечером 20 сентября и закончилась рано утром следующего дня как первая фаза свержения Бокассы. |
Operation Caban began on the evening of 20 September, and ended early the next morning as the first phase of Bokassa's overthrow. |
это уже крупнейшая лыжная операция в Северной Америке и теперь хочет расшириться еще больше. |
is already the largest ski operation in North America and now wants to expand even further. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Сьюзен Поллак, которая была директором AAEJ в Аддис-Абебе, боролась за то, чтобы операция Соломон состоялась скорее раньше, чем позже. |
Susan Pollack, who was the director of the AAEJ in Addis Ababa, fought for Operation Solomon to happen sooner rather than later. |
Поскольку из моря больше не было извлечено ни одного тела, поисково-спасательная операция была остановлена официальными лицами 20 января. |
As no more bodies were recovered from the sea, the search and rescue operation was stopped by officials on 20 January. |
Операция полиции кармы проверила IP-адреса интернет-пользователей, посещающих веб-сайты. |
The KARMA POLICE operation swept up the IP address of Internet users visiting websites. |
Другой метод обнажения краев поддесневого препарата - это электрохирургия или операция по удлинению коронки. |
Another method to expose the margins of a subgingival preparation is to use electrosurgery or crown lengthening surgery. |
Самая крупная индивидуальная операция по воздушному отбраковке была проведена в середине 2012 года на юго-западе Северной территории. |
The largest individual aerial cull operation was conducted in mid-2012 in the south-west of the Northern Territory. |
Тем не менее, операция по-прежнему не позволяла ему брыкаться в течение двух из четырех месяцев тренировок. |
However, the surgery still made him unable to kick for two out of four months of training. |
Операция Красные Крылья представляла собой операцию по борьбе с повстанцами в провинции Кунар, Афганистан, в которой участвовали четыре члена Военно-Морских Сил Соединенных Штатов. |
Operation Red Wings was a counter-insurgent mission in Kunar province, Afghanistan, involving four members of the United States Navy SEALs. |
Операция провалилась, и авиакорпус понес большие потери среди бомбардировщиков и истребителей дальнего сопровождения. |
The operation was a failure and the air corps suffered heavy losses among bombers and long range fighter escorts. |
Каждая операция AFRICOM имеет свою конкретную миссию. |
Each AFRICOM operations has a specific mission. |
Затем игрок получает свой гонорар, исходя из количества благополучно спасенных людей и того, как быстро была завершена операция. |
Then the player receives their fee, based on the number of people safely rescued, and how fast the operation was completed. |
It’s just a mom-and-pop operation that began as a hobby. |
|
Операция не смогла прорваться, но отчасти ей удалось достичь своей главной цели. |
The operation failed to break through, but it partly succeeded in its primary objective. |
В 1974 году появилась секретная фракция ЛССП, союзная с воинствующей группировкой в Соединенном Королевстве. |
In 1974, a secret faction of the LSSP, allied to the Militant group in the United Kingdom emerged. |
Операция была задумана как сложная двухдневная миссия. |
The operation was designed as a complex two-night mission. |
Операция сочные колокольчиками целевые налоговые отчеты видных политиков и знаменитостей. |
Operation Juicy Clanger targeted tax records of prominent politicians and celebrities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секретная операция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секретная операция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секретная, операция . Также, к фразе «секретная операция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.