Серебр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Серебр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
silver
Translate
серебр -


вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats.

Низкое алюминиевое стеклянное зеркало изготовлено путем покрывать серебр и 2 слоя защитной краски на задней поверхности стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low aluminium glass mirror is manufactured by coating silver and two layers of protective paint on the back surface of glass.

Хорес ощущал запах жимолости, цветущей на серебристом склоне, слышал голос козодоя, мягкий, жалобный, дремотный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could smell the honeysuckle as it bore up the silver slope, and he heard the whippoorwill, liquid, plaintful, reiterant.

Серебро, уран и иридий извлекаются в качестве побочных продуктов переработки золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver, uranium, and iridium are recovered as gold-refining by-products.

Crate и Barrel серебро здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crate and Barrel silverware here.

С начала 1920-х годов серебряные сертификаты выпускались в номиналах $1, $5 и $10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 1920s, silver certificates were issued in $1, $5, and $10 denominations.

Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies.

Эшер прихватил также оба серебряных клинка и даже набор ампул с нитратом серебра и шприц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd also brought both silver knives and even the little hypodermic kit with its ampoules of silver nitrate.

Эдмунд Вулер передавал еду и серебро нашим врагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmund Wooler gave food and silver to the enemy.

Великолепная накидка из серебристой лисы была небрежно брошена на спинку кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expensive cape of platinum fox had been flung carelessly across the back of one of the chairs.

А придирки, ну, весь мир знал, что Серебряный огонь - мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the stud, well, the whole world knew that Silver Blaze was mine.

Лазурь и серебро -вот моя программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is my programme: sky-blue and silver.

Вы согревали серебрянный лоток для вашей кровати монограммой, слуги сообщили мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brought a silver warming tray with you for your bed... monogrammed, the servants tell me.

Для получения окиси этилена этилен окисляют диоксигеном в присутствии серебряного катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To produce ethylene oxide, ethylene is oxidized with dioxygen in the presence of a silver catalyst.

Бруно борется с осьминогом, убивает его и трогает серебряные монеты в сундуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruno wrestles with the octopus, kills it, and touches the silver coins in the chest.

Около одиннадцати Эдвард пошел к Нэнси - она как раз ставила в серебряную вазу рождественские розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards eleven Edward came to Nancy, who was arranging some Christmas roses in a silver bowl.

Ячмень / шекель первоначально был и денежной единицей, и единицей веса, так же как британский фунт первоначально был единицей, выражающей один фунт массы серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A barley/shekel was originally both a unit of currency and a unit of weight, just as the British Pound was originally a unit denominating a one-pound mass of silver.

Это изменение привело к появлению картин с большей яркостью и, как правило, прохладной, серебристой цветовой гаммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change resulted in paintings with greater luminosity and a generally cool, silvery range of color.

Он из элиты, Гарвард, серебряная ложка, все дела, но он этим не хвастал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an elite Harvard silver spoon and all that, but he didn't rub it in your face, you know?

Металлическое серебро и золото извлекаются и извлекаются экономически с помощью процесса Паркса, в котором цинк добавляется к свинцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallic silver and gold are removed and recovered economically by means of the Parkes process, in which zinc is added to lead.

Ежели в чаши эти враг свой подмешает яд тотчас же они станут как яблоки из серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an enemy pour poison into these cups, they become like an apple of silver.

Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales.

Из чистейшего македонского серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made from pure Macedonium silver.

Со своей парусной командой он завоевал бронзовую, серебряную и золотую медали чемпионата мира в 1988, 1982 и 1987 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his sailing crew he won World Championship bronze, silver and gold medals, in 1988, 1982 and 1987, respectively.

С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations.

Жокей Серебряной Принцессы, кажется, упал с лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jockey riding Silver Princess seems to have fallen from the horse.

Где тот, что в одеянии из серебра однажды сгинет пред лицом народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is he, who in a robe of silver shall one day die in the face of all the people?

Джина вернула всё столовое серебро, которое украла в вашем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gina has brought back all the silverware that she stole from your house.

Взрослые самцы горилл известны как сильвербеки из-за характерной серебристой шерсти на их спинах, доходящей до бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult male gorillas are known as silverbacks due to the characteristic silver hair on their backs reaching to the hips.

Французам вроде обещали по серебряному доллару за принесенную лопату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French were offered a silver dollar for every spade they brought back, I am told.

Она завоевала серебряную медаль на Олимпийских играх в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won a silver medal at 2000 Olympic Games.

Водород... вырвется наружу как расплавленное серебро на фоне звезд этой галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen gas that... springs itself out like molten silver against the stars in the same galaxy.

Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something angular, silver-colored. We haven't found the murder weapon yet.

Вы оба награждены Серебряной Звездой. И повышены до капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're both being awarded the Silver Star, and promoted to captain.

Она выиграла серебряную медаль на чемпионате мира по дзюдо 2007 года в среднем весе и золотую медаль на Панамериканских играх 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won the silver medal at the 2007 World Judo Championships in the middleweight division and the gold medal at the 2007 Pan American Games.

Ваше золото, ваше серебро, ваши побрякушки, ваши книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your gold, your silver, your trinkets, your books.

Пузырь с серебристой крышечкой лежал под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby was an ice-bag with a silvery cap.

Порою духовенство скрывалось за поворотом, но высокое серебряное распятие все время маячило между деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they disappeared in the windings of the path; but the great silver cross rose always before the trees.

Я хочу парадные салфетки на всех столах, лучшее серебро и лучшие скатерти.. и здесь больше цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want formal napkins on all of the tables, best silver and linens, and more flowers there.

На ломберном столике немного поодаль, в тени, стояло серебряное ведерко со льдом, откуда торчали горлышки и пробки двух бутылок шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a card table a little way beyond the light was a silver icing-bucket with the necks and corks of two champagne bottles showing above the ice.

О, если бы я имел серебрянный голос, как у Итана Хойта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, if I only had the silver tongue of Ethan Hoyt...

Сначала я имел счастье лицезреть миссис Тэлманн, двух лакеев, горничную и серебряное блюдо с едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First I was graced with the presence of Mrs. Talmann... two servants, a maid and a meal served on silver-plate.

Но... с нахождением серебра Санта-Аны они снова выходят в плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the, er, discovery of the Santa Ana Silver puts them back in the black again.

Единственное связываение серебристым скотчем было два месяца назад в Фэрфилде... дело о похищении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pop for the brand of silver tape used two months ago in fairfield-an abduction case.

Ножны были украшены просто бесподобной серебряной и золотой отделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scabbard was embellished with simply peerless silver and gold work.

Все отправились прямо в Серебряную Мельницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that they went straight to the Silver Windmill.

Потом один уличный торговец сказал мне, что видел, как серебристая машина на хорошей скорости свернула в переулок, сметая всё на своём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a street trader told me he saw a silver car being driven at speed, turning off down into the lane back there.

Воскообразное вещество, вероятно, содержит измельчённый нитрат серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waxy substance likely contains pulverized nitrate of silver.

Говорят, вы получаете серебряную медаль, -сказал мне Этторе. - А как вас представили - за какие заслуги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you're going to get the silver medal, Ettore said to me. What kind of citation you going to get?

Чтобы получить больше золота и серебра, я не забочусь о кодексе верности самурая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to gain more gold and silver, I don't care about samurai's code of obligation and loyalty.

Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the marble amphitheater, in darkness and distances, lay little towns and villas; pools of silver water stood motionless and canals glittered from horizon to horizon.

Для Папы Александра: церемониальный трон работы флорентийских мастеров, украшенный серебром и золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Pope Alexander, a ceremonial throne constructed by Florentine master builders, gold and silver plated.

Но вы ждали появления серебристой бутылочки, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were waiting for the silver bottle to show up, weren't you?

Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease?

Кроме серебряного ореха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a silver nutmeg

Постепенно стало видно, как из глубины вод всплывает, отливая серебром, мертвая рыба, и птицы с криками слетаются на пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And gradually you'd see the killed fish coming up, showing silver in the starlight, and the crying birds would come to eat them.

толовые приборы часто делались из серебра и использовались снова и снова без какой-либо стерилизации, которую мы принимаем как должное сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating utensils were often of silver and used time and again without the sterilization which you take for granted now.

А Спендер лежал перед ними, и одна его рука сжимала пистолет, а другая - серебряную книгу, которая ярко блестела на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spender lay there, his hands clasped, one around the gun, the other around the silver book that glittered in the sun.

Я покрашу все стены в черный цвет, и подвешу серебряную мишуру к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna paint all the walls black and hang silver tinsel from the ceiling.



0You have only looked at
% of the information