Сеть предприятий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue
сеть тактовой синхронизации - clock synchronization network
агентурная сеть - agent network
розничная сеть - retail network
автономная сеть - standalone network
проектируемая сеть - designed network
гараж сеть - garage network
единая сеть - a single network
грузовая сеть - freight network
зеленая сеть - green network
субподрядчик сеть - subcontractor network
Синонимы к сеть: линия, перестать, поезд, Интернет, сетка, трубопровод, паутина, паук, плавной
Антонимы к сеть: несетевая
Значение сеть: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
российский союз промышленников и предпринимателей - Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs
зарплата предпринимателей - entrepreneurship wage
абориген предпринимательства - aboriginal entrepreneurship
дополнительные шаги были предприняты - additional steps have been taken
шаги предпринимаются для обеспечения - steps being taken to ensure
предприняли ряд - have undertaken a number
предпринимать действия против - take actions against
практические шаги были предприняты - practical steps have been taken
стартующее предпринимательство - nascent entrepreneurship
обучения предпринимательству - entrepreneurship education
Единая сеть высокоскоростных разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет крупные города и управляется предприятиями по сбору платы за проезд. |
A single network of high-speed, divided, limited-access toll roads connects major cities and is operated by toll-collecting enterprises. |
Единая сеть скоростных, разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет крупные города и управляется предприятиями по сбору платы за проезд. |
A single network of speed, divided, limited-access toll roads connects major cities and are operated by toll-collecting enterprises. |
В этой связи ставится задача расширить сеть предприятий по выпуску продуктов питания с витаминизированными добавками. |
This calls for expanding the network of enterprises producing vitamin-enriched foods. |
Банк создавал агентства и агентов по скупке золота на каждом новом горнодобывающем предприятии, чтобы расширить свою сеть и укрепить свои позиции. |
The bank set up agencies and gold-buying agents at every new mining venture in order to spread its network and consolidate its position. |
Tesla Destination charging network - это сеть предприятий,которые установили настенные разъемы Tesla. |
The Tesla Destination charging network is a network of businesses that have installed Tesla Wall Connectors. |
Он имеет 5 производственных предприятий, которые объединены в сеть с 270 дистрибьюторами, обслуживающими более 70 000 розничных точек. |
It has 5 manufacturing plants that are networked with 270 distributors, serving over 70,000 retail outlets. |
На Мадагаскаре создана сеть предприятий, занимающихся производством пищевых масел, строительных материалов, овощей и фруктов. |
Madagascar has set up a network of enterprises engaged in the production of edible oils, construction materials, fruits and vegetables. |
Эта сеть будет призвана облегчить в долгосрочном плане обмен информацией между таможнями и между предприятиями и таможнями на глобальном уровне. |
The network will be designed to facilitate, in the long term, the exchange of Customs-to-Customs and Business-to-Customs information globally. |
Это - электронная сеть для связи предприятий малого бизнеса и инвесторов друг с другом. |
It's an online network for introducing small businesses and investors to each other. |
Японская сеть принадлежала совместному предприятию Saison Group, Yoshinoya, и японской дочерней компании Compass Group под названием Seiyo Food Systems. |
The Japanese chain was owned by a joint venture between the Saison Group, Yoshinoya, and the Japanese subsidiary of the Compass Group named Seiyo Food Systems. |
Эта сеть призвана дать предприятиям возможность обмениваться профессиональным опытом в отношении стратегий и методов увеличения числа женщин на руководящей работе. |
The network is to give enterprises the possibility of exchanging professional experience on strategies and methods to increase the number of women in management. |
Если компьютер подключен к рабочей группе, такой как сеть малого предприятия или домашняя сеть, вы можете сделать это самостоятельно. |
If the computer is connected to a Workgroup, such as on a small business or home network, you can do it yourself. |
В то время, когда Министерство юстиции насчитывало своих следователей десятками, почтовое отделение имело общенациональную сеть. |
At a time when the Department of Justice numbered its investigators in the dozens, the Post Office had a nationwide network in place. |
Также есть много заводов и предприятий, на которых трудятся жители нашего города. |
There are also a lot of factories and enterprises where people of our town work. |
Как партнер форекс-брокера EXNESS создает свою партнерскую сеть |
How an EXNESS partner builds his or her own partnership network |
Компании General Motors и Ford также имеют крупные предприятия в России, однако ни одна из них не экспортирует произведенные внутри страны автомобили и не использует большое количество российских автокомпонентов для своих глобальных операций. |
General Motors and Ford are also big operators in Russia, but none exports cars yet, or uses a big amount of Russian components for its global operations. |
Международная линия помощи для детей — глобальная сеть горячих линий, которые оказывают поддержку и предоставляют социальные услуги. |
Child Helpline International is a global network of hotlines providing support and social services. |
Аналитики с нарастающим ужасом наблюдали, как в интернете распространяются новая версия GameOver, и пиринговая сеть Славика начинает восстанавливаться. |
The researchers watched with dawning horror as a new version of GameOver Zeus propagated across the internet and Slavik’s peer-to-peer network began to reassemble. |
В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов. |
In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials. |
This just went viral, media's picking it up as well. |
|
инвестируются в промышленные предприятия покрываемые политиками |
their capital to invest in heavy industry with politicians |
Они заглатывают воздух у поверхности, а затем выпускают его под водой, создавая сеть из пузырьков, |
They take a gulp of air at the surface and then belch it out underwater to create a net of bubbles. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины , которая многое пережила. |
This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a- Well, shall we say an overwrought woman? |
Если зайду в сеть как администратор... увижу файлы в формате, отличном от PDF. |
If I access the network as an administrator, I can see the files in a non-PDF format. |
Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям. |
The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain. |
Беспроводная сеть. |
Wireless interlinking. |
ЭКО разработал эту транскультурную международную сеть, основанную на идее Алена Ле Пишона в Западной Африке. |
Eco developed this transcultural international network based on the idea of Alain le Pichon in West Africa. |
Каждый лей содержит информацию о структуре собственности предприятия и, таким образом, отвечает на вопросы Кто есть кто и кто кому принадлежит. |
Each LEI contains information about an entity’s ownership structure and thus answers the questions of 'who is who’ and ‘who owns whom’. |
В ответ группа жен и подруг шахтеров, поддержавших забастовку, создала сеть, которая стала известна как Женщины против закрытия шахт. |
In response, a group of miners' wives and girlfriends who supported the strike set up a network that became known as Women Against Pit Closures. |
Чтобы справиться с взрывным ростом образования к-12, каждый штат создал сеть педагогических колледжей, начиная с Массачусетса в 1830-х годах. |
To handle the explosive growth of K–12 education, every state set up a network of teachers' colleges, beginning with Massachusetts in the 1830s. |
При таком большом количестве неожиданный товар может попасть в Сеть. |
With such a large number, unexpected merchandise may get onto the Web. |
Consumers International-это сеть потребительских организаций с членами в большинстве стран, которые имеют потребительское движение. |
Consumers International is a network of consumer organizations with members in most countries which have a consumer movement. |
В Болгарии действует национальная сеть защиты от града, ракетные комплексы с йодистым серебром, стратегически расположенные в сельскохозяйственных районах, таких как Долина роз. |
Bulgaria operates a national network of hail protection, silver iodide rocket sites, strategically located in agricultural areas such as the rose valley. |
Многие корейцы были призваны на работу на военно-промышленные предприятия в Хиросиме и Нагасаки. |
Many Koreans were drafted for work at military industrial factories in Hiroshima and Nagasaki. |
Интернет изначально был задуман как тупая сеть. |
The Internet was originally designed to operate as a dumb network. |
В некоторых кругах немая сеть рассматривается как естественная кульминация технологического прогресса в сетевых технологиях. |
In some circles the dumb network is regarded as a natural culmination of technological progress in network technology. |
В самом начале своего первого президентского срока он начал преследовать своих политических соперников и вскоре создал хорошо организованную сеть шпионов. |
Right at the beginning of his first presidential period he started prosecuting his political rivals and soon established a well-organized web of spies. |
Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна. |
I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible. |
Предприятия, поставляющие FMCG в сельскую общину, могут помочь обеспечить занятость, а также снизить стоимость такой продукции в этих сельских районах. |
Businesses that supply FMCG's to a rural community can help provide employment opportunities, as well as drive down the cost of such products in those rural areas. |
В течение многих лет сеть состояла из смеси оптических и электрических линий. |
For many years the network consisted of a mix of optical and electrical lines. |
Сеть имеет 60% - ную долю на местном рынке общественного транспорта. |
The network has a 60% share of the local public transport market. |
Как сообщило Associated Press в январе 2007 года, три группы написали в срочном порядке в сеть, чтобы удержать Бека от GMA. |
As reported by the Associated Press in January 2007, three groups wrote in urgency to the network to keep Beck off GMA. |
Таким образом, единственная аксиома Адама Смита, широко интерпретируемая ... достаточно охарактеризовать значительную часть человеческого социокультурного предприятия. |
Thus, Adam Smith's single axiom, broadly interpreted ... is sufficient to characterize a major portion of the human social and cultural enterprise. |
Видео были опубликованы через социальную сеть Vine и могли быть размещены на других платформах, таких как Facebook и Twitter. |
Videos were published through Vine's social network, and could be shared on other platforms such as Facebook and Twitter. |
В октябре 2018 года Rocket Lab открыла свое новое производственное предприятие в Окленде, Новая Зеландия. |
In October 2018, Rocket Lab revealed their new manufacturing facility in Auckland, New Zealand. |
С 1994 года в автомобильную промышленность вошло несколько предприятий. |
Several enterprises entered the automobile industry since 1994. |
Следующее деловое предприятие Курцвейла было связано с электронными музыкальными технологиями. |
Kurzweil's next business venture was in the realm of electronic music technology. |
В свою очередь, они должны организовать как можно больше прибыльных предприятий и передать прибыль центральному правительству. |
In return, they are expected to organize as many profitable ventures as possible and to turn over profits to the central government. |
С тех пор сеть принесла домой многочисленные награды Пибоди за свои документальные фильмы. |
Since then, the network has brought home numerous Peabody Awards for its documentary films. |
Предприятия ограничивается экраном был образован путем объединения предприятий на DVD неограниченное количество, Толстяк и фильм Хижина. |
Screen Enterprises Limited was formed by merging the businesses of DVD Unlimited, Fatso and Movie Shack. |
Кроме того, проект, по-видимому, отбросил тенденцию к сокращению числа предприятий, участвующих в проектах с открытым исходным кодом. |
In addition, the project apparently bucked the trend of fewer enterprises participating in open source projects. |
После реформ открытого рынка Дэн Сяопина рост новых предприятий опередил возможности правительства по их регулированию. |
Since Deng Xiaoping's open market reforms, the growth of new businesses has outpaced the government's ability to regulate them. |
В Сеть было добавлено еще больше доткомов, отображающих товары на гипертекстовых веб-страницах. |
More dotcoms, displaying products on hypertext webpages, were added into the Web. |
Затем шоу было продано в Сеть Seven, где оно было повторено много раз. |
The show then was sold to the Seven Network where it has been repeated numerous times. |
Сеть Qiniq разработана и эксплуатируется компанией SSI Micro. |
The Qiniq network is designed and operated by SSI Micro. |
Это центр большого торгового района под названием шорт-Грасс-Каунти, где сосредоточено около 200 предприятий. |
It is the centre of a large trading area called Short Grass County and is the home of approximately 200 businesses. |
В 1989 году дочернее предприятие авиакомпании Антонов было создано для собственных проектов по техническому обслуживанию самолетов и грузовым перевозкам. |
In 1989, the Antonov Airlines subsidiary was created for its own aircraft maintenance and cargo projects. |
Сеть Лучшее место была первым современным коммерческим развертыванием модели замены батарей. |
The Better Place network was the first modern commercial deployment of the battery swapping model. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сеть предприятий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сеть предприятий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сеть, предприятий . Также, к фразе «сеть предприятий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.