Сеть следующего поколения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сеть следующего поколения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
next generation network
Translate
сеть следующего поколения -

- сеть [имя существительное]

имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue

- поколения

generations



Следующее поколение его Lancer и Lancer Evolution было запущено в 2007 и 2008 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of its Lancer and Lancer Evolution was launched in 2007 and 2008.

Одной из многих прелестей в воспитании собственных детей является осознание, что молодость не уходит бесследно, а просто медленно перетекает в следующее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the many comforts of having children is knowing one's youth has not fled, but merely been passed down to a new generation.

Барби и Еве, возглавить новое поколение... следующее родство...с тобой в роли королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbie and Eva, usher in a new generation... the next kinship... with you as its queen.

Его сын Педро Моктесума произвел на свет сына, который женился на испанской аристократии, и следующее поколение увидело создание титула графа Моктесумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son Pedro Moctezuma produced a son, who married into Spanish aristocracy and a further generation saw the creation of the title, Count of Moctezuma.

«Они собираются со всех частей системы и концентрируются в половых элементах. Их развитие в следующем поколении приводит к формированию нового существа».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They are collected from all parts of the system to constitute the sexual elements, and their development in the next generation forms a new being.”

Самцы не дают ничего взамен, кроме спермы, которая нужна самкам для того, чтобы произвести следующее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The males give nothing back except the sperm which the females need in order to produce the next generation.

В 2010 году следующее поколение гоночного автомобиля Mustang было известно как Boss 302R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the next generation Mustang race car was known as the Boss 302R.

Но я боюсь, что следующее поколение отличается от нынешнего в худшую сторону

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I fear the next generation is somewhat difficult.

Фаза II окажет влияние на следующее поколение, создание которого началось чуть более семи лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase II would prove influential on The Next Generation, whose creation began just over seven years later.

Небольшое количество желудей сумело прорасти и выжить, породив следующее поколение дубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of acorns manage to germinate and survive, producing the next generation of oaks.

Он присоединился к организации назад в космос в 2018 году в качестве консультанта-астронавта с целью вдохновить через фильм следующее поколение отправиться на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the Back to Space organization in 2018 as an Astronaut Consultant with the goal of inspiring through film the next generation to go to Mars.

В смежных новостях технологий - следующее поколение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In related tech news, the next generation...

Мы разрабатываем следующее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for the next generation.

Предостерегать следующее поколение от выбора плохого крема от прыщей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving the next generation from making bad choices about acne cream.

В январе 1995 года, через несколько месяцев после того, как закончилось следующее поколение, Paramount выпустила четвертый телесериал Вояджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1995, a few months after the Next Generation ended, Paramount released a fourth television series, Voyager.

Что случится, когда он спроектирует следующее поколение... и что, ген машины спроектирует другой ген?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens when it designs the next generation... and that gen machine designs another?

Да, пока следующее поколение не родится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, until the next generation is born.

Следующее поколение микропроцессоров включило поколение часов на чипе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of microprocessors incorporated the clock generation on chip.

Хотя сериал никогда не пользовался такой популярностью, как следующее поколение, у него было достаточно рейтингов, чтобы продержаться семь сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While never as popular as the Next Generation, the series had sufficient ratings for it to last seven seasons.

Следующее поколение имело самые высокие рейтинги среди всех серий Звездного пути и стало самым синдицированным шоу за последние годы его первоначального семисезонного запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Next Generation had the highest ratings of any Star Trek series and became the most syndicated show during the last years of its original seven-season run.

Поэтому я открыла Idea Bin, чтобы суметь воспитать следующее поколение писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I started Idea Bin, so that I could nurture the next generation of writers.

Микроармированный ультра-высокопроизводительный бетон-это следующее поколение UHPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-reinforced ultra-high-performance concrete is the next generation of UHPC.

Некоторые критики хвалили английскую озвучку и написание песен, хотя следующее поколение считало, что Конами мог бы нанять лучших актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics praised the English voice acting and writing, though Next Generation thought Konami could have contracted better actors.

Следующее поколение выглядело вполне нормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation appeared to be normal.

Если миссии агентства найдут то, на что рассчитывают ученые, то следующее поколение землян будет первым, кто вырастет с полным знанием о чужих, живущих по соседству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the agency’s missions find what the scientists hope, the next generation of Earthlings will be the first to grow up knowing all about the alien neighbors just down the road.

Хотя и не столь популярный, как следующее поколение, Deep Space Nine был критически хорошо принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not as popular as The Next Generation, Deep Space Nine was critically well-received.

Следующее поколение биологов было менее уверенным или утешительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of biologists were less confident or consoling.

Первоначально Энтерпрайз представлял собой автономные эпизоды, во многом похожие на оригинальные сериалы следующее поколение и Вояджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Enterprise featured self-contained episodes, much like the Original Series, Next Generation and Voyager.

В апреле 2007 года было подтверждено, что порт Элсмир будет производить следующее поколение Astra с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, it was confirmed that the Ellesmere Port would produce the next generation Astra from 2010.

Следовательно, следующее поколение будет ещё крепче, сильнее и здоровее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the next generation is fitter, stronger, healthier.

Согласно просочившейся дорожной карте, Amlogic должна была запустить свое следующее поколение медиа-процессоров, начиная с 4 квартала 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a leaked roadmap, Amlogic was to launch its next generation of media processors starting from Q4 2019.

Эти комики послужат для того, чтобы повлиять на следующее поколение комиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comedians would serve to influence the next generation of comedians.

A2 - это следующее поколение родной Oberon, версия x86 PC операционной системы Oberon от Niklaus Wirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A2 is the next generation of Native Oberon, the x86 PC version of Niklaus Wirth's Oberon operating system.

Как хореограф, педагог и танцовщик, Коннор в настоящее время оказывает влияние на следующее поколение современных танцоров и создателей танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a choreographer, teacher and dancer, Connor is currently influencing the next generation of contemporary dancers and dance makers.

Я ходил на сайты UPN и G4, и единственный трек-шоу UPN выходит в эфир в Enterprise, G4 делал следующее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to both UPN and G4's sites and the only Trek show UPN is airing in Enterprise, G4 was doing Next Gen.

Следующее поколение повторяет в точности все, что сделали предшественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation does the same.

Вероятно, следующее поколение тирольцев не будет иметь ни рук, ни ног, однако, они не должны голодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the next generation of Tyrolleans will have no arms or feet, but they will not go hungry.

Это означает, что следующее поколение нашей новой нации будет слишком малочисленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that the next generation of our new nation is going to be much smaller.

Возможно, следующее поколение компьютеров будет иметь возможность говорить и думать также как люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, the next generation of computers will have the ability to talk and think just as people do.

Да, и поэтому наш договор автоматически переносится на следующее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our pact was passed down to the next generation.

Следующее поколение писателей, в том числе Карл Шембри и Эммануэль Мифсуд, еще больше расширили свои пути, особенно в прозе и поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of writers, including Karl Schembri and Immanuel Mifsud, widened the tracks further, especially in prose and poetry.

Кендрики также были образцами смирения, отдавая все заслуги Богу, работая над тем, чтобы помочь вырастить следующее поколение кинематографистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kendricks also have been models of humility, giving all credit to God while working to help raise up the next generation of filmmakers.

Его цель-поддержать следующее поколение предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its goal is to support the next generation of entrepreneurs.

Я верю, что в этом следующем поколении, мы, возможно, не будем жить в мире, где чтобы иметь возможность быть успешным, вы нужно будет быть Майклом Джексоном, Мадонной, Принс или Леди Гагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the idea that we may, in this next generation not be living... in a world of the possibility of you know, being successful is that you have to be Michael Jackson, Madonna, Prince, Lady Gaga.

Модель 2017 года осталась доступной для продажи после того, как Apple запустила следующее поколение в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2017 model remained available for sale after Apple launched the next generation in 2018.

Исследования показывают, что следующее поколение волнует вопрос результативности своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies show that the next generation of the workforce care about having their work make a bigger impact.

Матиас, Бэзил и Орландо начали тренировать следующее поколение защитников Рэдволла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthias, Basil and Orlando began training Redwall's next generation of defenders.

Следующее поколение Жён Уолл Стрит, а Эшли удалось поднять его на другой уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of The Wives Of Wall Street, and Ashley takes it to a whole new level.

Чтобы следующее поколение охотников было лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the next generation of hunters has to be better.

Следующее поколение не мой пациент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation is not my patient.

На следующее утро он загнал машину на подъёмник, поправил крыло и поехал к следующему пациенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning he got up, put the car on the lift, fixed the fender, and then headed out to meet his next patient.

Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern.

Все что я могу обещать, это то что мы используем переговоры объединенной комиссии, чтобы аккуратно провести их сейчас, подготовить сцену для следующего раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm proposing is that we use the Joint Commission talks to bring it up gently now, set the stage for the next round.

Итааак... где будет ваше следующее путешествие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... so, where are you going on your next adventure?

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

Если в воскресенье, то в 52-ю неделю года, как раз заканчивающуюся в обычные годы, и в 01-ю неделю следующего года в високосные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If on a Sunday, it is in week 52 of the year just ending in common years and week 01 of the next year in leap years.

Однако в течение следующего десятилетия модернизм распространился, и Providentissimus Deus все чаще интерпретировался в консервативном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next decade, however, Modernism spread and Providentissimus Deus was increasingly interpreted in a conservative sense.

USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization.

Обычно он сохраняется до следующего года в знак удачи и хорошего здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically preserved until the next year as a token of luck and good health.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сеть следующего поколения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сеть следующего поколения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сеть, следующего, поколения . Также, к фразе «сеть следующего поколения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information