Виртуальная локальная сеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виртуальный ретинальный монитор - virtual retinal display
виртуальный канал - virtual channel
виртуальный помощник - virtual assistant
виртуальный анод - virtual anode
виртуальный диск - virtual disk
виртуальный момент - virtual moment
виртуальный переход - virtual transition
виртуальный производный элемент данных - virtual derived data item
виртуальный сетевой терминал - network virtual terminal
виртуальный терминал сети - virtual network terminal
Синонимы к виртуальный: виртуальный, мультимедийный
Антонимы к виртуальный: живой, реальный, невозможный, действительный
Значение виртуальный: Возможный; условный, кажущийся.
локальный интеллектуальный терминал - local intelligent terminal
компилируемый на локальный диске проект - locally compiled project
локальный оптимум - local optimum
локальный поиск - local search
локальный поиск (оптимизация) - local search (optimization)
локальный максимум - local maximum
локальный компьютер - local computer
локальный класс - local class
локальный корректор - local equalizer
локальный продольный изгиб - local buckle
Синонимы к локальный: местный, локальный, окрестный, частный, частичный, низовой, малозначительный, тематический, актуальный, животрепещущий
Значение локальный: Местный, не выходящий за определённые пределы.
имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue
десантная сеть - landing net
сеть разработчиков-обзор кнопок "купить сейчас" - developer network-buy now buttons overview
цифровая коммутируемая сеть - digital switched net
разветвляющаяся сеть - branching network
электровзрывная сеть - blasting circuit
контактная сеть - overhead catenary
агентурная сеть - agent network
всемирная сеть - worldwide network
сеть салонов красоты - Beauty salon network
персональная сеть - personal Area network
Синонимы к сеть: линия, перестать, поезд, Интернет, сетка, трубопровод, паутина, паук, плавной
Антонимы к сеть: несетевая
Значение сеть: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
Он вспомнил мертвую армаду Космических Захватчиков, безостановочно вращающуюся в ледяной пустоте среди виртуальных звезд. |
Johnny thought of the dead Space Invader armada, turning over and over in the frosty emptiness between the game stars. |
Слушайте, мы работаем с этим креслом уже два года, чтобы использовать виртуальную реальность для тренировки персонала КЗВ. |
We've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel. |
Если мы сможем, возможно, получится создать виртуальный музей и рассказать эту историю. |
If we can do that, maybe we can put them into a virtual museum to tell that story. |
Они спросили нас: «А не хотите, чтобы мы построили виртуальный музей, чтобы поставить туда реконструкции и рассказать их историю?» |
They asked us, Hey, would you like us to build a virtual museum to put the reconstructions back inside, to tell the story? |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Адвокат с близорукой терпеливостью добился условного освобождения и одиннадцати минут принудительного виртуального психиатрического лечения. |
He bargained them down with a kind of myopic patience to Conditional Release and eleven minutes of virtual psychiatric counselling. |
Свяжитесь с нами, если Вам нужен регистрационный адрес, услуги виртуального бюро или реальные офисные помещения. |
Contact us, if you need a registration address, virtual office services, or real office premises. |
Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе. |
Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator. |
Другими словами, чем способствовать исчезновению традиционного образования, МООК и другие инновационные модели могут стимулировать развитие образования как в реальных, так и в виртуальных классах. |
In other words, rather than bringing about the end of brick-and-mortar education, MOOCs and other innovations will spur the progression to so-called “click-and-mortar” education. |
Это дает возможность проведения экспериментов в виртуальном мире в таком количестве и на таком уровне, которые потребовали бы непомерно высоких затрат в мире реальном. |
It thus enables an amount and a degree of experimentation in the virtual world that would be prohibitively expensive in the real world. |
Такой результат вызывает вопрос: а может, люди в виртуальной среде вообще ведут себя иначе, чем в среде реальной? |
This result raises the question of whether people behave differently in online environments compared to offline environments. |
С точки зрения веб-сайтов, ваш браузер запущен в стране виртуального местоположения. |
From the point-of-view of websites, your browser is now located in the country given by the virtual location. |
Когда виртуальный SMTP-сервер отвечает на ключевое слово EHLO с командой CHUNKING, SMTP-сервер указывает, что он поддерживает команду BDAT и будет принимать сообщения блоками. |
When an SMTP virtual server responds to the EHLO keyword with CHUNKING, the SMTP server indicates that it supports the BDAT command and will accept messages in chunks. |
Physicists call them virtual particles. |
|
Тогда почему он спел Виртуальная реальность? |
Why is he singing Virtual Reality? |
How long have your... residents been in this virtual world? |
|
А технология виртуальной реальности постоянно ускоряется. |
And virtual reality technology is constantly making huge advances. |
Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash. |
|
Алгоритмы моего мозга поступают в компьютер образуя виртуальную копию. |
I programmed my brain algorithms into the Batcomputer and created a virtual simulation. |
Исторически распространенным подходом является байт-код, который использует 8-битные ОПК-коды и, часто, виртуальную машину на основе стека. |
A common approach, historically, is bytecode, which uses 8-bit opcodes and, often, a stack-based virtual machine. |
Он используется в некоторых виртуальных машинах Java. |
It is used in some Java virtual machines. |
Часто потоковые виртуальные машины, такие как реализации Forth, имеют в своей основе простую виртуальную машину, состоящую из трех примитивов. |
Often, threaded virtual machines, such as implementations of Forth, have a simple virtual machine at heart, consisting of three primitives. |
Он перешел от визуальной концепции виртуальной камеры к реальной виртуальной камере. |
It moved past a visual concept of a virtual camera to becoming an actual virtual camera. |
Версии до 2.4 можно было бы настроить для использования того, что они называют виртуальной памятью, в которой часть набора данных хранится на диске, но эта функция устарела. |
Versions up to 2.4 could be configured to use what they refer to as virtual memory in which some of the dataset is stored on disk, but this feature is deprecated. |
Совсем недавно авторы V8 и Dart оспорили идею о том, что промежуточный байт-код необходим для быстрой и эффективной реализации виртуальной машины. |
More recently, the authors of V8 and Dart have challenged the notion that intermediate bytecode is needed for fast and efficient VM implementation. |
Пользовательский интерфейс устройства построен вокруг мультитач-экрана, включая виртуальную клавиатуру. |
The user interface is built around the device's multi-touch screen, including a virtual keyboard. |
Плата за фиксацию для каждого процесса не включает другие основные вклады в виртуальное адресное пространство процесса, такие как сопоставленные файлы. |
The commit charge for each process does not include other major contributions to the process's virtual address space, such as mapped files. |
Проектор может бросить виртуальный объект на проекционный экран, и зритель может взаимодействовать с этим виртуальным объектом. |
The projector can throw a virtual object on a projection screen and the viewer can interact with this virtual object. |
Старые фотографии были использованы в 2017 году, чтобы построить 3D виртуальную модель, показывающую лицо пожилой женщины с мягким поведением. |
Old photographs of it were used in 2017 to construct a 3D virtual model showing the face of an older woman with a gentle demeanour. |
Финская налоговая администрация выпустила инструкции по налогообложению виртуальных валют, в том числе биткоина. |
The Finnish Tax Administration has issued instructions for the taxation of virtual currencies, including the bitcoin. |
Travel 2.0 - это модель Web 2.0 для индустрии туризма, которая предоставляет виртуальные туристические сообщества. |
Travel 2.0 refers a model of Web 2.0 on tourism industries which provides virtual travel communities. |
Виртуальные стажеры, как правило, имеют возможность работать в своем собственном темпе. |
Virtual interns generally have the opportunity to work at their own pace. |
Но тогда, утверждает Конитцер, можно было бы представить себе человека, который настолько увлекся симуляцией виртуальной реальности, что забыл, что это симуляция, которую он наблюдает. |
But then, Conitzer argues, one could imagine a person who has become so engrossed in a VR simulation that he has forgotten that it is a simulation he is watching. |
Свеча 4D с запахом особняка Бейкер-Хаус была сделана для усиления ощущения виртуальной реальности. |
A 4D candle with the scent of the Baker House Mansion was made to enhance the virtual reality experience. |
Защищенные системы памяти почти всегда включают в себя виртуальную память. |
Protected memory systems almost always include virtual memory as well. |
Примером последнего является Empire Avenue, виртуальная фондовая биржа, где игроки покупают и продают акции социальной сети друг друга. |
An example of the latter is Empire Avenue, a virtual stock exchange where players buy and sell shares of each other's social network worth. |
Ричард Бартл утверждал, что этот аспект отрицает всю идею собственности в виртуальных мирах, и поэтому в отсутствие реальной собственности не может происходить никакой реальной торговли. |
Richard Bartle argued that this aspect negates the whole idea of ownership in virtual worlds, and thus in the absence of real ownership no real trade may occur. |
Имя почтового ящика - это первая часть адреса электронной почты, также известная как локальная часть, то есть часть перед символом@. |
A mailbox name is the first part of an email address, also known as local-part; that is, the part before the @ symbol. |
Браун создал новую виртуальную реальность dark ride в парке развлечений Thorpe Park, который открылся 8 июля 2016 года. |
Brown created a new virtual reality dark ride at the Thorpe Park amusement park, which opened on 8 July 2016. |
Любой желающий может посмотреть спектакли, просто зайдя в Интернет и войдя в глобальную виртуальную реальность под названием Second Life. |
They were not allowed to retrieve personal belongings or identity papers left at the factories and were remanded to a detention facility. |
Теоретические знания могут быть получены заранее или переданы в процессе игры, а затем проверены на виртуальной практике. |
Theoretical knowledge can either be acquired beforehand or imparted during the game, which can then be tested in a virtual practice. |
Назначая виртуальную валюту пользователям NASDANQ, они позволяют людям фактически покупать и продавать акции meme stock. |
Assigning virtual currency to users of NASDANQ, they allow people to actually buy and sell shares of meme stock. |
Виртуальные серверы должны быть защищены, как и физический сервер, от утечки данных, вредоносных программ и эксплуатируемых уязвимостей. |
Virtual servers should be hardened like a physical server against data leakage, malware, and exploited vulnerabilities. |
Это программное обеспечение также может создать виртуальную машину с физического компьютера. |
This software can also create a virtual machine from a physical PC. |
Там Бэтмен находит комиссара Гордона, пытаемого в симуляторе виртуальной реальности, и должен решить загадки, чтобы освободить его. |
There, Batman finds Commissioner Gordon tortured in a virtual reality simulator, and must solve riddles to free him. |
Пользователи набирают текст на виртуальной клавиатуре, отображаемой на экране. |
Users type on a virtual keyboard displayed on the screen. |
В ПВК долгосрочная связь идентична фазе передачи данных виртуального вызова. |
In a PVC, the long-term association is identical to the data transfer phase of a virtual call. |
Виртуальные фотоны становятся реальными, и зеркало начинает производить свет. |
Virtual photons become real and the mirror begins to produce light. |
Покупка реальных товаров за любую виртуальную валюту была запрещена в Китае по меньшей мере с 2009 года. |
Buying real-world goods with any virtual currency had been illegal in China since at least 2009. |
Еще один способ, с помощью которого виртуальный танец может расшириться больше, чем физический, - это использование фотографий. |
Another of the ways in which virtual dance can expand more than physical dance is in the use of photographs. |
Виртуальные реальности-это оцифрованные объекты и предметы, которые теперь вводятся в класс в качестве примеров или вспомогательных средств. |
Virtual realia are digitized objects and items which are now brought into the classroom as examples or aids. |
Но виртуальная индексация-это не лучший выбор для всех уровней кэша. |
But virtual indexing is not the best choice for all cache levels. |
Кроме того, ОС может очистить страницу из кэша всякий раз, когда она меняет один виртуальный цвет на другой. |
Alternatively, the OS can flush a page from the cache whenever it changes from one virtual color to another. |
Эта форма публичных выступлений создала более широкую аудиторию, поскольку теперь публичные выступления могут охватывать как физическую, так и виртуальную аудиторию. |
This form of public speaking has created a wider audience base because public speaking can now reach both physical and virtual audiences. |
Контроллер может подключаться к пульту дистанционного управления Wii для использования с виртуальными консольными играми Wii и Wii U. |
The controller is able to connect to a Wii Remote for use with Wii and Wii U Virtual Console games. |
Развитие, с расширением сети Интернет, заключается в создании виртуальных музеев и онлайн-выставок. |
A development, with the expansion of the web, is the establishment of virtual museums and online exhibitions. |
Некоторые из видеороликов Кизуны связаны с играми дополненной и виртуальной реальности. |
Some of Kizuna's videos involve augmented and virtual reality games. |
Существует также максимальное количество одновременно активных виртуальных машин. |
There is also a maximum for the number of concurrently active virtual machines. |
Виртуальные действия редко преуспевают в полном закрытии своих целей, но они часто вызывают значительное внимание средств массовой информации. |
Virtual actions rarely succeed in completely shutting down their targets, but they often generate significant media attention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виртуальная локальная сеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виртуальная локальная сеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виртуальная, локальная, сеть . Также, к фразе «виртуальная локальная сеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.