Скользить как по маслу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скользить по поверхности - rase
скользить вбок - glide sideways
скользить на крыло - sideslip
скользить по - slide by
позволяя скользить - letting slip
скользить вниз - slick down
скользить под - slip under
легко скользить - easy to slide
скользить вперед - slide forward
плавно скользить - gently slide
Синонимы к скользить: распространяться, двигаться, ползти, съезжать, соскальзывать, выскользать, ехать, сползать, спускаться, ездить
Значение скользить: Плавно двигаться по гладкой, скользкой поверхности.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
писать как курица лапой - write like a chicken paw
как придется - how will
торчащий, как больной палец - sticking out like a sore thumb
плотный, как барабан - tight as a drum
, как никогда , - , more than ever,
ночью перед тем, как - during the night before
след на снегу после того, как человек полежит на нем с широко расставленными руками и ногами - Footprints in the snow after a man lie down on it with widely spaced arms and legs
драть / лупить, как сидорову козу - tear / peel as gray goat
как ваше имя и отчество - what is your name
как зеницу ока - as the apple of the eye
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
получить по угрозе (-ам) - obtain by threat(s)
склеивание по длине - length gluing
операция по перемене пола - gender reassignment surgery
директор по инвестициям - chief investment officer
Бюро по борьбе со страховым мошенничеством - insurance fraud bureau
женщина специалист по рекламе - woman advertising specialist
передаваемая по наследству - hereditary
по прежнему - still
по небрежности - by negligence
комитет МПК по этике - IPC Ethics Committee
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
масло плодов лавра - bayberry tallow
масло из листьев гвоздичного дерева - clove leaf oil
зимнее сливочное масло - hay butter
дынное масло - melon seed oil
масло и смазка - oil and grease
масло виноградных косточек - raisin seed oil
макассаровое масло - macassar oil
взбивать масло - whisking oil
масло из дегтя - tar oil
масло из цветочных почек - flower bud oil
Синонимы к масло: растительное масло, оливковое масло, жир, машинное масло, розовое масло, нефтепродукт, смазка, техническое масло, постное масло
Значение масло: Жировое вещество, приготовляемое из веществ животного, растительного или минерального происхождения.
Доступны отвертки-ручные, электрические и пневматические-с муфтой, которая скользит при заданном крутящем моменте. |
Screwdrivers are available—manual, electric, and pneumatic—with a clutch that slips at a preset torque. |
Избыток жидкости затем покидает поверхность крыла и скользит за задней кромкой крыла. |
The excess fluid then leaves the wing surface and slides out behind the wing's trailing edge. |
Когда режущая кромка центрируется на долоте, просверленное отверстие будет небольшим, а когда режущая кромка скользит наружу, просверливается большее отверстие. |
When the cutting edge is centered on the bit, the hole drilled will be small, and when the cutting edge is slid outwards, a larger hole is drilled. |
Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде. |
The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters. |
Для той, кто не может скользить по жизни только благодаря внешности. |
Someone who can't skate by in life just on her looks. |
Направляется прямиком к Северному Ледовитому океану... скользит... падает... кажется, сейчас он пролетит мимо океана... падает... и... |
It's headed toward the Arctic Ocean... on an oblique angle... falling... looking almost like it will skip off the ocean... falling... and... |
Он миновал меня, и я продолжала идти вперед, но, сделав несколько шагов, обернулась: я услышала, что лошадь скользит по обледенелой тропинке. |
He passed, and I went on; a few steps, and I turned: a sliding sound and an exclamation of |
По всей его природе, он... скользит сквозь наши пальцы... делая этот момент более прекрасным. |
By its very nature, it... slips through our fingers... making it that much more precious. |
Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом. |
Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink. |
Но когда мы его усыпили, прочистка ушей прошла как по маслу. |
But after we sedated him, the ear cleaning couldn't have gone smoother. |
Ветра не было; они ни о чем не подозревали; а Джек научился скользить бесшумно, как тень. |
There was no wind and they were unsuspicious; and practice had made Jack silent as the shadows. |
I'm known from coast to coast like butter and toast. |
|
Все идет как по маслу. |
It's coming along swimmingly. |
Пока все идет, как по маслу. |
Everything's going along swimmingly now. |
Луч карманного фонарика Скользит по земле. |
A flashlight beam moves across the ground. |
Всё идёт как по маслу. |
All going along like clockwork. |
So the shit better come good like clockwork next week. |
|
К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу. |
Good news is, if you swap out a bad part, everything runs smooth as silk again. |
Отставший было Волк уже догонял их, и все, казалось, шло как по маслу. |
Wolf, toiling in the rear, was catching up, and everything was going nicely. |
Теперь он только бы спросил меня, что меня взволновало... и потом пойдёт как по-маслу! |
Now if you'd just ask me what made me feel different... this story will write itself! |
Кажется, вы абсолютно перестали догадываться и понимать что произойдет. К счастью вам пока что везет и все идет как по маслу. |
You started having absolutely no idea what was going to happen... and then, by pure luck, it just worked out? |
And it's all smooth sailing, either, is it, Nate? |
|
Когда твой жених на другом конце страны ухаживает за своим больным отцом, ему важно знать, что дома всё идёт как по маслу. |
When your fiancee is across the country caring for his sick dad, it's important he knows that everything back home is smooth sailing. |
You think this is all smooth sailing for me? |
|
Поплывет отсюда как по маслу. |
Smooth sailing from here on out. |
Мы еще истратили все масло, смазывая Лили чтобы увидеть как долго она сможет скользить в холле. |
We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall. |
GCMS идентифицировал полиненасыщенные жиры, соответствующие арахисовому маслу с брюк подозреваемого во фрагментах сумки. |
GCMS identified polyunsaturated oil consistent with peanut oil from the suspect's pants in fragments of the satchel. |
Но мы можем заключить союз с Францией, которая с семьдесят первого года точит зубы на Германию, и все пойдет как по маслу. |
But we can ally ourselves with France which has had a down on Germany ever since 1871. And then the balloon'll go up. |
Итак, господа, рекламная кампания Celluvia идет как по маслу. |
Okay, people, the ad campaign for Celluvia is off without a hitch. |
Когда Луна скользит перед Солнцем, она отбрасывает тень на Землю. |
As the moon slides in front of the sun, it casts a shadow onto the earth. |
Как старший брат Расти, я всегда учил его тому, чему научился сам - как привязывать нахлыстовую мушку, как скользить на животе в дом в бейсболе. |
Um, growing up as, uh, Rusty's big brother, I was always having to teach him things that I learned before him- how to tie a fishing fly, how to to slide belly-first into home plate... |
Все идет как по маслу. |
Things seem to be running smooth enough. |
Once you get the dying started, it goes right along. |
|
Только в том случае, если вечеринка тоже будет скользить вниз по холму. |
Well, I mean, unless said party's gonna be sliding down a hill. |
Но мы не сходим с ума по арахисовому маслу, как твои соотечественники. |
And I have to confess that we don't share your countrymen's love of peanut butter. |
В работе его все шло как по маслу. Проблемы не возникали, потому что Орсатти предпочитал решать трудные вопросы прежде, чем они перерастали в проблемы. |
His organization was running smoothly. There were no problems, because Anthony Orsatti knew how to solve difficulties before they became problems. |
Нужно научиться обходиться без этого, главное -держаться на высоте. И все пойдет как по маслу, если жить среди тебе подобных. |
You had to get on without it, and hold your own; which was all very well if you were of the same class and race. |
Одна из этих веревок скользит. |
One of those rope slides. |
Теплый ледник находится выше или при замерзании на границе раздела и способен скользить при этом контакте. |
A warm-based glacier is above or at freezing at the interface, and is able to slide at this contact. |
Полет-это плавучесть, и птица легко скользит, легко меняя направление. |
The flight is Buoyancy and the bird glides with ease, changing directions easily. |
В некоторых других конструкциях стержневая трубка не закрыта, а скорее открытая трубка, которая скользит по одному концу штепсельной вилки. |
In some other designs, the core tube is not closed but rather an open tube that slips over one end of the plugnut. |
Это переводное движение достигается тем, что мыщелковая головка скользит вниз по суставному возвышению, которое образует переднюю границу суставной ямки. |
This translation movement is achieved by the condylar head sliding down the articular eminence, which constitutes the front border of the articular fossa. |
Некоторые базальные члены этой группы, такие как микрораптор, имеют особенности, которые, возможно, позволили им скользить или летать. |
Some basal members of this group, such as Microraptor, have features which may have enabled them to glide or fly. |
Другой метод включает в себя сужение зубьев в осевом направлении и позволяя шестерне скользить в осевом направлении, чтобы занять слабину. |
Another method involves tapering the teeth in the axial direction and letting the gear slide in the axial direction to take up slack. |
Зубная нить, изготовленная из моноволокон, покрытых воском, легко скользит между зубами, не трется и, как правило, стоит дороже, чем ее непокрытые аналоги. |
Dental floss that is made of monofilaments coated in wax slides easily between teeth, does not fray and is generally higher in cost than its uncoated counterparts. |
Чтобы скользить вверх из воды, летучая рыба двигает хвостом до 70 раз в секунду. |
To glide upward out of the water, a flying fish moves its tail up to 70 times per second. |
Одна пластина в конечном итоге скользит под другой, вызывая процесс, известный как субдукция. |
One plate eventually slides beneath the other causing a process known as subduction. |
Большинство силовых аккордов также воспроизводятся с последовательным расположением пальцев, которые можно легко скользить вверх и вниз по грифу. |
Most power chords are also played with a consistent finger arrangement that can be slid easily up and down the fretboard. |
Когда Солнце скользит над горизонтом земли, Нижняя касательная дуга образует под солнцем острый угол в форме крыла. |
As the Sun is observed slipping over Earth's horizon the lower tangent arc forms a sharp, wing-shaped angle below the Sun. |
Они также будут скользить в воду, чтобы избежать хищника на суше. |
They will also slither into the water to escape a predator on land. |
Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки. |
The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand. |
Он скользит по воздуху размером с другой корабль, нарушая движение парусов Арго, когда пролетает над головой. |
It glides through the air as large as another ship, disturbing the Argo's sails as it passes overhead. |
Это заставило бы соседние дублеты скользить друг по другу, если бы не присутствие Нексина между дублетами микротрубочек. |
This would force the adjacent doublets to slide over one another if not for the presence of Nexin between the microtubule doublets. |
Ниже приведен список коммерческих рейсов авиакомпании, которые были вынуждены скользить в какой-то момент, находясь в воздухе. |
Below is a list of commercial airline flights that were forced to glide at some point while in the air. |
В то время как здесь скользит незаметная тень, быстрые импульсы толкают памятники в бегство. |
While here the imperceptible shadow glides Swift pulses urge the monuments into rout. |
Дракон может скользить, заряжаться и выдыхать огонь. |
The dragon can glide, charge and exhale fire. |
Священник проливает свой бренди, когда его рука скользит по юбке девушки рядом с ним, и она выглядит довольной. |
The parson spills his brandy as he has his hand up the skirt of the girl next to him, and she appears pleased. |
Они наблюдают за U-571, как она скользит под волнами, унося с собой своего собственного капитана-лейтенанта Гюнтера Васснера раз и навсегда. |
They watch U-571 as she slips beneath the waves taking her own master Kapitänleutnant Günther Wassner down with her once and for all. |
Четыре пленчатые мешковидные структуры, называемые Бурсой, позволяют плавно скользить между костями, мышцами и сухожилиями. |
Four filmy sac-like structures called bursa permit smooth gliding between bone, muscle, and tendon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скользить как по маслу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скользить как по маслу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скользить, как, по, маслу . Также, к фразе «скользить как по маслу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.