Скрытые подсказки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скрытые подсказки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hidden clues
Translate
скрытые подсказки -



Во время каждого эпизода шоу на экране появлялись очень загадочные подсказки, а другие скрытые подсказки можно было найти на веб-сайте города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During each episode of the show, highly cryptic clues would be revealed on screen, while other hidden clues could be found on the city's website.

Обратите внимание, что, поскольку эти определения происходят от одного и того же корневого слова, американский журнал может не допустить этой подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that since these definitions come from the same root word, an American magazine might not allow this clue.

И я никогда не полагаюсь на единорога и на его подсказки по инвестициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never rely on a unicorn for investment tips.

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

И он любил подсказки и шифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a penchant for clues and ciphers.

Может, твой дед оставил подсказку, которая поможет нам снять его скрывающее заклинание или хотя бы намекнёт, где он спрятал кристалл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your grandfather left a clue that might help us figure out his cloaking spell or at least give us an idea of where he hid it.

Сведения в отчете Подсказки можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, типам подсказок, регионам и дате. Кроме того, вы можете просматривать информацию по каждой подсказке отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type of content, you can sort cards data by channel, asset, video, card type, individual card, geography, or date.

Если вы ведете канал организации, которая находится в США, проходит проверку в IRS и является некоммерческой в соответствии с разделом 501(c)3 налогового кодекса США, то можете добавлять в ролики подсказки с призывом поддержать свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a United States, IRS-validated, 501(c)3 public nonprofit or a select charity in the United Kingdom, you can add donation cards to your organization's videos.

Если сообщение адресуется более чем 200 получателям, то подсказки по отдельным почтовым ящикам не оцениваются по соображениям производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the message is addressed to more than 200 recipients, individual mailbox MailTips aren't evaluated due to performance reasons.

Как пользоваться подсказками: используйте аннотации и конечные заставки, чтобы сделать ролики более интерактивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let cards do the work: Maximize engagement with your annotations and descriptions.

Абу Раваш, Данн наткнулся на a подсказку, когда он определил гранит содержащий глубокий надрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Rawash, Dunn stumbled upon a clue when he spotted a granite block containing a deep cut.

Мастерс, если тебе нужна раздражающая энергичность, карточки с подсказками, и надоедливые маленькие секретики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masters, if you want nervous energy, flash cards, and obnoxious pieces of arcane trivia.

Возможно, он дает ей подсказки, как лучше работать на оперативном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's giving her pointers on how to land the Ops position.

Читатели, конечно, не забыли, что Волька в значительной степени по собственной вине (не надо было рассчитывать на подсказку) позорно провалился на экзамене по географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, everyone recalls that Volka failed his geography examination disgracefully, which was largely his own fault (he should never have relied on prompting).

Не надо мне подсказывать, мистер подсказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't help me, mister helper guy.

Херрера сказал, что оставляет подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herrera said he was leaving a tip.

Спасибо за подсказку. А теперь я могу позвонить своему адвокату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the tip can I call my lawyer now?

Хокинг уже дал физикам подсказку - как именно, возможно, работает гравитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawking had already given physics an inkling of how it might work.

Поскольку у нас три разных татуировки-подсказки, мы разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there are three different tattoo leads, we split up.

А затем я может даже дам ему словестную подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I might even give him a verbal cue.

Подсказка из книги привела тебя сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clue in the ledger brought you out here.

Я не верю в небесное наказание, но в этих талисманах может быть подсказка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe in divine intervention, but there might be a clue behind the amulets.

Мисс Фишер всегда говорит: Никогда не знаешь, когда всплывут подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Fisher always says, 'You never know when a clue might pop up.'

Брайни сказала, что в самом видео могут быть подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briony implied there may be clues in the video.

Я нашла подсказку на этой картине, которая была за буфетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a clue in this painting that was behind the cupboard.

Если хочешь дать своей маме подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to drop the hint to your mom.

Я следую за ключом с винчестера Дейла- подсказке о местонахождении Гоббса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm following up a lead from dale's hard drive- A tip on the location for hobbes.

Всю неделю я давал ему небольшие подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been giving him little tips all week.

Ах, ты должен дать мне подсказку, Гиббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, you got to give me a hint, Gibbs.

Даю тебе подсказку, это рифмуется с дак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you a hint: it rhymes with duck.

Ну...в качестве последней отчаянной попытки, у меня есть спасательная подсказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... as a last, desperate resort there is an escape clause.

Я изучаю оригинальные фотографии, что ты мне дала, пытаюсь найти хоть какую-то подсказку, где их обработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been, uh, poring over the original batch that you gave me, trying to find any indication of where they were generated.

Обычно в очереди бывает Штурмовой пехотинец или Клингонец, чтобы дать небольшую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually there's a Stormtrooper or Klingon in line to give you some indication.

Дам тебе маленькую подсказку основываясь на моих предыдущих третьих свиданиях возможно ты захочешь немного подкопить силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll give you a little hint: If it's anything like my previous third dates... you might want to work on your home run trot.

Я хотел посмотреть, не оставил ли Стив подсказку на финальных ступенях о том, как он нас покинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to see if Steve left some sort of clue in the final rungs about how he would leave us.

Тогда... нам нужны подсказки, потому что я пытаюсь связать письмена с картами созвездий навигационными картами, схемами генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it... should tell us, because I have been trying to match the writing to constellation maps, navigational charts, genome diagrams.

Нюхательные подсказки могут быть встроены в сюжетную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sniff clues can be embedded through out the storyline.

Шикарный Powerpoint с цифрами на нем-не оправдание для подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snazzy Powerpoint with figures on is no excuse for A Clue.

Тем не менее, улучшение появляется, когда вспомнить помогают подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, improvement appears when recall is aided by cues.

Раковые клетки поглощают этот краситель и видны под синим светом, обеспечивая визуальные подсказки на участках, подлежащих биопсии или резекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer cells take up this dye and are visible under blue light, providing visual clues on areas to biopsied or resected.

Кроме того, онлайн-среда предлагает еще больше вспомогательных средств, таких как подсказки, гиперссылки и быстрый поиск с помощью технологии поисковой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the online medium offers yet more aids, such as tooltips, hyperlinks, and rapid search via search engine technology.

В этом дорожном заграждении один из членов команды должен был толкнуть гигантский шар, наполненный водой, на вершину песчаной дюны, чтобы получить следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this leg's Roadblock, one team member had to push a giant ball filled with water to the top of a sand dune to receive their next clue.

В графических браузерах каждый нуклид также имеет инструментальную подсказку, указывающую его период полураспада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is not quite certain as to why this may be, there are several hypotheses for this occurrence.

Однако новая подсказка была опубликована в Twitter 5 января 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a new clue was posted on Twitter on January 5, 2016.

Проверка звукового спектра с помощью анализатора спектра часто давала важные подсказки к технике скремблирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection of the audio spectrum using a spectrum analyzer often provided significant clues to the scrambling technique.

В зависимости от того, как игроки интерпретируют подсказки, они придут к разным выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on how players interpret the clues, they will arrive at different conclusions.

Мир также содержит много книг и библиотек, которые содержат информацию, подсказки квестов, сказки и историю о мире Тибии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world also contains many books and libraries that contain information, quest hints, tales, and history about the world of Tibia.

Она направляется к себе домой, чтобы найти подсказки на компьютере своего брата, но ничего не находит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heads to her home to search for clues on her brother's computer but comes up with nothing.

Новые проблемы каждого поколения дизайнеров все еще нуждаются в подсказке радикальных взглядов для совершенствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New problems of each generation of designers still need to be prompted by radical views to improve.

Затем они должны были найти молодоженов в переполненном банкетном зале и вручить им ожерелье, чтобы получить следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then had to find the newlywed couple in the crowded banquet hall and present them the necklace to receive their next clue.

Он не поддается на уловку, но дает агентам смутные подсказки о деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not fall for the trick, but gives the agents vague clues about the case.

Первая подсказка пришла от англичан, которые заметили, что буквы кода не меняются случайным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savosavo is used in minor situations such as letters, notes, and notices to the public.

Первая подсказка пришла от англичан, которые заметили, что буквы кода не меняются случайным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, in this instance, there are many emotional triggers-it is current history.

По подсказке Jawbreaker, двигатель 88 согласился воссоединиться для выступления на Чикагском Riot Fest 17 сентября 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the prompting of Jawbreaker, Engine 88 agreed to reunite for an appearance at Chicago's Riot Fest on Sept 17, 2017.

В типографских дьявольских подсказках поверхность может быть неграмматичной или бессмысленной, но полное предложение всегда должно быть логичным и естественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Printer's Devilry clues, the surface can be ungrammatical or nonsensical, but the complete sentence should always be logical and natural.

Некоторые подсказки могут содержать анаграммы, и они обычно явно описываются как таковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clues may feature anagrams, and these are usually explicitly described as such.

Определение того, какая подсказка должна быть применена к той сетке, которая является частью головоломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining which clue is to be applied to which grid is part of the puzzle.

Подсказки обычно являются арифметическими выражениями, но также могут быть подсказками общего знания, ответом на которые является число или год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clues are usually arithmetical expressions, but can also be general knowledge clues to which the answer is a number or year.

Я был бы признателен, если бы вы могли дать нам подсказки о том, какие объяснения больше всего помогают увидеть правильное рассуждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate if you could give us hints about which explanations did help most to see the correct reasoning?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скрытые подсказки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скрытые подсказки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скрытые, подсказки . Также, к фразе «скрытые подсказки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information