Скрыть нижний уровень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скрыться - hide
Как скрыть - how to conceal
знают, как скрыть - know how to hide
ищу место, чтобы скрыть - looking for a place to hide
нет ничего, чтобы скрыть - there is nothing to hide
скрыть нижний уровень - hide lower level
скрыть запрос - hide query
скрыть свое лицо - hide your face
скрыть проблему - hide the problem
скрыть мое лицо - hide my face
Синонимы к скрыть: сокрыть, утаить, умолчать, сохранить в тайне, спрятать, укрыть, замаскировать, закамуфлировать, заслонить, прикрыть
нижний валец - lower roll
нижний пакер обсадной колонны - bottom casing packer
нижний коридор - lower corridor
нижний пояс - bottom flange
нижний ограничитель застежки-молнии - bottom stop
средний и нижний слой среднего класса - middle and lower-middle class
нижний жерновой камень - bottom millstone
мой нижний - my bottom
нижний картридж - lower cartridge
нижний свет - bottom light
Синонимы к нижний: Нижний Новгород, внутренний, низкий, густой, низовой, нательный, унтер, расположенный внизу
Значение нижний: Расположенный внизу.
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
нормальный уровень - normal level
уровень существенности - materiality level
канальный уровень - link-layer
3 уровень сертификации - level 3 certification
4-й уровень визы - tier 4 visa
более высокий уровень безопасности пользователя. - greater user safety.
архитектурный уровень - architectural level
базовый уровень безопасности - baseline security
базовый уровень в крови - baseline blood
высокий уровень информированности - high level of awareness
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
Правительства часто пытаются скрыть истинный уровень инфляции с помощью различных методов. |
Governments will often try to disguise the true rate of inflation through a variety of techniques. |
Как и устрица, вы пытаетесь меня скрыть чем-то гладким и блестящим... красиво смотрится на шее, но внутри, та малюсенькая крупица хочет вырваться наружу. |
Just like an oyster, you're trying to cover me up with something smooth and shiny... Pretty on a necklace, but inside the shell, that slimy thing just wants that scratchy thing out of there. |
Time to turn it back over to the locals? |
|
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Если в поле Уровень задания выбран параметр Задание, выберите журнал заданий. |
If the Job level field is set to Job, select the job journal. |
Если щелкнуть Уменьшить отступ, выбранные задачи перемещаются на один уровень выше по сравнению с предыдущим уровнем. |
When you click Outdent, the tasks that you select are elevated by one level from their former level. |
В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары. |
In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African. |
Объект демонстрирует признаки спутанности сознания, потери аппетита и высокий уровень агрессии. |
Subject shows signs of confusion, loss of appetite, and marked signs of aggression. |
Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются. |
But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled. |
Резюме: Лучший выбор если вам необходимо скрыть свой IP быстро и недорого. |
Summary:This method is the best choice if you want to hide your IP fast and inexpensive. |
Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем. |
The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record. |
На 30 ноября 2007 года в Украине насчитывалось 54,78 миллиона абонентов сотовой связи, что на 0,6% больше по сравнению октября. Соответственно, уровень номинального... |
Aram Krol, Product Marketing Manager, Acision Five years ago we all looked in awe as the first camera phones rolled off the production lines at Nokia and Sony... |
Во время провозглашения своей независимости в 1990 году Литва имела сравнительно диверсифицированную промышленную базу и высокий уровень развития людских ресурсов. |
Lithuania had a relatively diversified industrial base and high human capital when it proclaimed its independence in 1990. |
Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин. |
One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men. |
Более широкому использованию правоприменительных полномочий препятствуют слабые позиции инспекционных органов и недостаточно высокий уровень штрафов и других мер взыскания. |
Greater use of enforcement powers is constrained by the weak positions of inspectorates and insufficient levels of fines and penalties. |
Уровень невыплаченных взносов по состоянию на 31 марта составлял 454 млн. долл. США. |
The level of outstanding payments as at 31 March had been $454 million. |
Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания. |
This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents. |
Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими. |
The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic. |
Уровень цены, который сложно преодолеть растущей цене на актив, в результате чего цена наоборот может начать понижаться. |
The price level which a stock or currency finds difficult to break above and as a result may begin declining instead. |
Например, в игровых приложениях рекламные вставки следует показывать при переходе на новый этап или уровень. |
For example, interstitial ads should be shown between levels or stages for gaming apps. |
Повысился уровень представленности женщин на управленческих должностях: женщины составляют 41 процент от общего количества управленцев, нанятых на работу с мая 2001 по май 2003 года. |
The representation of women in managerial positions had increased: women had accounted for 41 per cent of the total recruitment of managers between May 2001 and May 2003. |
По сравнению с 1990 годом (точка отсчета для данных целей) глобальный уровень крайней нищеты сократился существенно более чем вдвое, а значит, цель номер один данной программы была перевыполнена. |
Since 1990 (the reference date for the targets), the global rate of extreme poverty has been reduced by well over half – more than fulfilling the agenda’s number one goal. |
Яркость кнопки Xbox. Чтобы уменьшить яркость кнопки Xbox, можно установить уровень яркости 10 %. |
Xbox button brightness - If you want to decrease brightness on the Xbox button, you can adjust it down to 10% of standard brightness. |
Каждый раз когда мы выдыхаем, уровень диоксида углерода возрастает. |
Every time we breathe out, the carbon dioxide level in here increases. |
Эээ... А как иначе мы бы разблокировали Кроличий Уровень? |
Uh... how do you think we unlocked the bunny level? |
Но не сумев скрыть свою любовь и сделав приют его домом, ...не создал ли я вечного и абсолютного сироту? |
But in failing to withhold love... and making the orphanage his home, had I created a true and everlasting orphan? |
Не впадал ли он в неистовство лишь для того, чтобы скрыть от самого себя свое бессилие? |
Did he go into a frenzy in order to disguise his weakened powers from himself? |
Бофор всячески постарался скрыть свое местопребывание, в отцу понадобилось целых десять месяцев, чтобы его отыскать. |
Beaufort had taken effectual measures to conceal himself, and it was ten months before my father discovered his abode. |
Ты даёшь, Бойл, это продвинутый уровень воспитания. |
Damn, Boyle, that is some advanced level parenting right there. |
Лояльностью пользуются, чтобы скрыть правду. |
Again and again it obscures the truth. |
Я хочу лично проверить расположения разрезов, изменения веса, уровень сахара у пациентов. |
Okay, I want to personally check the incision sites, any weight fluctuations, the patients' glucose levels. |
То отчаяние, которое вы не умели скрыть при падении одного из ездоков. |
The despair you were unable to conceal at the accident to one of the riders. |
Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году. |
That's the level the floodwaters reached in 1896. |
Теперь все смотрели на нее, даже не пытаясь скрыть скептицизма. |
Everyone was looking at her now, their skepticism obvious. |
I infiltrated the highest level of the K42. |
|
Шизофреники, чья мания уже перешла на следующий уровень, часто зацикливаются на символических вещах. |
Schizophrenics who take their fixation to the next level oftentimes latch on to symbolic elements. |
6-й уровень В точку на игральной кости со 1 00 ярдов можешь попасть |
Level six? You can shoot the dots off a dice at 1 00 yards. |
Но знаю, что когда врут, рейтинги растут, взносы на полит. цели растут, членство в НСА растёт, уровень поддержки президента падает, а продажи оружия растут мама не горюй. |
But I know when they do, ratings go up, political contributions go up, membership in the NRA goes up, the president's approval rating goes down, and gun sales go through the freaking roof. |
Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков. |
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence. |
Когда идет дождь, уровень воды поднимается. |
When it rains, the water level rises. |
Darren could have kept it from her, source of shame. |
|
How are we gonna reduce those levels, you ask? |
|
Кашан, подав знак, призывающий общество к молчанию, не мог скрыть своего удовлетворения. |
Cachan, who had just signed to everybody to say nothing, gave expression to his satisfaction. |
He made up the story to cover his own guilt. |
|
Чтобы он не смог скрыть правду выражением глаз и языком жестов. |
So he can't mask the truth with his eyes and his body language. |
Well, obviously to cover something up. |
|
There seems to be an above-average amount of radiation in this area. |
|
I simply gave him a cost of living increase. |
|
There's no way I could hide it from you, is there? |
|
Мне нужно, чтобы Вы вышли из автомобиля пройти тест на уровень алкоголя, пожалуйста. |
I'm gonna need you to step out of the car for a sobriety test, please. |
It's probably more spiritual like this. |
|
Подожди, у Джоша высокий уровень холестерина? |
Wait, Josh has high cholesterol? |
Согласно легенде, похоронный эскорт убивал всех и вся на своем пути, чтобы скрыть, где он был в конце концов похоронен. |
According to legend, the funeral escort killed anyone and anything across their path to conceal where he was finally buried. |
Уровень приема новых студентов, впервые поступивших на очную форму обучения в резидентскую программу Liberty осенью 2017 года, составил 30%. |
The acceptance rate for new first-time, full-time students entering Liberty's resident program in Fall of 2017 was 30%. |
Уровень домовладения относительно высок по сравнению с другими постиндустриальными странами. |
The homeownership rate is relatively high compared to other post-industrial nations. |
Лидди, в свою очередь, отдала деньги Баркеру и попыталась скрыть их происхождение. |
Liddy, in turn, gave the money to Barker and attempted to hide its origin. |
Оба гнезда имеют высокий уровень кальция, железа, калия и магния. |
Both nests have high levels of calcium, iron, potassium, and magnesium. |
Были сообщения, что офицеры ОСК были замечены прячущимися среди лоялистских толп, используя пальто, чтобы скрыть свою униформу. |
There were reports that USC officers were spotted hiding among loyalist mobs, using coats to hide their uniforms. |
Товарищ по команде вспоминает, как Харрис однажды пришел на игру в тяжелых солнцезащитных очках, чтобы скрыть последствия алкоголя. |
A teammate recalls Harris showing up for a game once wearing heavy sunglasses to mask the effects of the alcohol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скрыть нижний уровень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скрыть нижний уровень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скрыть, нижний, уровень . Также, к фразе «скрыть нижний уровень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.