Слабое недостаток ядерного "зонтика" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слабое недостаток ядерного "зонтика" - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rent in the nuclear umbrella
Translate
слабое недостаток ядерного "зонтика" -

- недостаток [имя существительное]

имя существительное: lack, deficiency, drawback, flaw, defect, shortage, dearth, famine, shortcoming, fault

- зонтика

umbrella



Соглашение о сотрудничестве в области ядерной энергии было подвергнуто критике со стороны Конгресса США за то, что оно является недостаточно жестким в отношении нераспространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nuclear cooperation agreement was criticized in the US Congress for not being strict enough on non-proliferation issues, but it looked likely to pass.

Обзор состояния ядерного потенциала 2001 года просто выявлял недостатки на тот случай, когда могут понадобиться новые виды обычного или ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2001 Nuclear Posture Review had merely identified shortfalls in capabilities where new conventional or nuclear weapons might be required.

Если бы закон энергии связи допускал только элементы вплоть до кальция в качестве предела ядерного синтеза, то железа было бы недостаточно, чтобы воспрепятствовать образованию жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the law of binding energy allowed only elements up to calcium as the limit of nuclear synthesis, then iron would be scarce enough to prohibit the formation of life.

Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent.

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own.

В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster.

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

За многие годы международное сообщество заложило нормативную и юридическую основу ядерного разоружения и нераспространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, the international community has laid down a normative and legal foundation for nuclear disarmament and non-proliferation.

Япония надеется, что все государства-участники, в частности государства, обладающие ядерным оружием, будут представлять доклады о своих усилиях по обеспечению ядерного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan looks forward to all States parties, particularly nuclear-weapon States, putting forward reports on their efforts towards nuclear disarmament.

Если он потерпит неудачу и сенат отвергнет один или оба договора, то это может оказать сильное негативное воздействие на режим нераспространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he fails and the Senate rejects one or both of the treaties, it could have a strong negative effect on the non-proliferation regime.

В заключение, под ядерными материалами для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств, как правило, понимается оружейный уран и оружейный плутоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, typically, the nuclear materials for nuclear weapons or nuclear explosive devices have been understood as weapon-grade uranium and weapon-grade plutonium.

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise.

А также нулевой прогресс достигнут в выходе из тупика в переговорах по новому договору о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there has been zero progress on breaking the negotiating stalemate on a new treaty to ban production of fissile material for nuclear weapons;

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control.

Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floodgates to nuclear proliferation would not open;

Предложенные на сегодняшний день соглашения с Индией еще больше усложняют эту проблему и способствуют дальнейшему подрыву существующего порядка в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently proposed agreements with India compound this quagmire and further undermine the global pact for peace represented by the nuclear nonproliferation regime.

Нобелевская премия мира, вручённая Обаме, выглядит сейчас реликтом прошлого, а премия мира, присуждённая в прошлом году «Международной кампании за запрещение ядерного оружия» (ICAN), приобрела печальный, анахроничный ореол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama’s Nobel Peace Prize now seems a relic from the past, and the one awarded to the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons last year has a sad, anachronistic ring to it.

Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues.

Но неужели для того, чтобы они, наконец, «проснулись» и осознали срочную необходимость ядерного разоружения, должна повториться катастрофа, подобная той, что случилась в Хиросиме и Нагасаки, или даже более масштабная катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must not take another Hiroshima or Nagasaki – or an even greater disaster – before they finally wake up and recognize the urgent necessity of nuclear disarmament.

Чтобы компенсировать недостаток подготовки, Том настойчиво прибегал к методике беспорядочных выпадов и уколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compensate for his lack of preparation Tom made diligent use of his technique of lashing out somewhat haphazardly in all directions.

те, которые страдают от недостатка жизни и другие, которые страдают от её переизбытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

those who suffer from a lack of life... and those who suffer from an overabundance of life.

И всё же вы не опустили рук в исследовании ядерного деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you never gave up on nuclear proliferation.

Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran.

По прежнему слишком много энергии из ядерного реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still too much power from the nuclear reactor.

Ежели за это возьмемся мы, то в единомышленниках не будет недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we exert ourselves, I think we shall not be long in want of allies.

Нам нужно обрушить всю мощь нашего ядерного арсенала на Финляндию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to rain down the full might of our nuclear arsenal on Finland.

Группы ядерного реагирования уже в пути, но, пока они едут, кто-нибудь мне объяснит, что мое ведомство, ФБР, предпринимает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear emergency search teams are on the way, but until they get here, can somebody please tell me what my agency, the FBI, is doing about it?

Хан также оставался энергичным сторонником программы ядерных испытаний и укрепления обороны с помощью ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan also remained a vigorous advocate for a nuclear testing program and defence strength through nuclear weapons.

Он оправдывает пакистанскую программу ядерного сдерживания тем, что она избавляет его страну от участи Ирака или Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has justified the Pakistan's nuclear deterrence program as sparing his country the fate of Iraq or Libya.

Однако даже этот акт все еще страдал недостатками, потому что люди могли сами решать, сколько денег отдать, чтобы получить свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even this Act still suffered from shortcomings, because individuals could decide for themselves how much money to give in order to gain their freedom.

Вкус был приятен большинству любителей вина, а добавленный сахар помогал виноделам скрыть недостатки вина или плохое качество от менее желательных сортов винограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taste was pleasing to most wine drinkers and the added sugar helped winemakers to cover up flaws in the wine or poor quality from less desirable grapes.

Был выявлен ряд когнитивных предубеждений и недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of cognitive biases and deficits have been identified.

В 1986 году редактор Mathematical Intelligencer попросил Аппеля и Хакена написать статью, посвященную слухам о недостатках в их доказательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Appel and Haken were asked by the editor of Mathematical Intelligencer to write an article addressing the rumors of flaws in their proof.

Систематический обзор 9 рандомизированных клинических исследований 2008 года выявил ряд недостатков в литературе по Рэйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 systematic review of 9 randomized clinical trials found several shortcomings in the literature on reiki.

Нишина рассказала Ясуде о возможности создания ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nishina told Yasuda about the possibility of building nuclear weapons.

Однако использование вирусов для доставки генов в клетки имеет свои недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are drawbacks to using viruses to deliver genes into cells.

В 1955 и 1956 годах он также был директором по изучению ядерного оружия и внешней политики В Совете по международным отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1955 and 1956, he was also study director in nuclear weapons and foreign policy at the Council on Foreign Relations.

Недостатком является то, что циклы времени больше, чем гравитационные постоянные формы отливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantage is that cycles times are longer than gravity permanent mold castings.

Многие спортсмены используют кофеин в качестве юридического усилителя производительности, так как преимущества, которые он обеспечивает, как физически, так и когнитивно перевешивают недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many athletes use caffeine as a legal performance enhancer, as the benefits it provides, both physically and cognitively outweigh the disadvantages.

Цвет должен был отражать часть теплового излучения от ядерного взрыва, защищая самолет и его пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the colour was to reflect some of the thermal radiation from a nuclear explosion, protecting the aircraft and its occupants.

Однако в звездах более распространен 3He-продукт ядерного синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stars, however, 3He is more abundant, a product of nuclear fusion.

С 1945 года испытания и применение ядерного оружия также привели к высвобождению многочисленных радиоактивных продуктов деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1945, the testing and use of nuclear weapons has also released numerous radioactive fission products.

Недостатком является то, что все законные сообщения от первых отправителей будут испытывать задержку в доставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downside is that all legitimate messages from first-time senders will experience a delay in delivery.

При определенных недостатках медицинское вмешательство может улучшить последующие проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, brick and cement is used, but without attention to proper design and structural engineering requirements.

Уилсон и Ястреб сражаются в космосе, причем Уилсон в конечном итоге победил ястреба и спас страну от ядерного уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson and Hawk battle in space, with Wilson ultimately defeating Hawk and saving the country from nuclear destruction.

В течение последних 20 лет украинский случай ядерного разоружения был образцовым случаем ядерного нераспространения вплоть до украинского кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past 20 years, the Ukrainian nuclear disarmament case was an exemplary case of nuclear nonproliferation until the Ukrainian crisis.

Все оставшиеся планы создания ядерного оружия были отброшены к 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All remaining plans for building nuclear weapons were dropped by 1988.

Сначала кажется, что статья подражает стилю учебника, но по мере того, как Вы читаете более внимательно, недостатки начинают пульсировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the article seems to emulate the style of a textbook, but as you read more closely, the deficiencies start throbbing.

Выделенный плутоний может быть использован для производства ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separated plutonium could be used for nuclear weapons.

Оба метода имеют недостатки при использовании с большим количеством тегов или с несколькими перекрывающимися считывателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both methods have drawbacks when used with many tags or with multiple overlapping readers.

Все новшества в области разработки ядерного оружия, обсуждаемые в этой статье, были созданы в следующих трех лабораториях описанным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the nuclear weapon design innovations discussed in this article originated from the following three labs in the manner described.

В течение многих лет она была жизненно важной частью ядерной триады сил де фраппе, ударной силы ядерного сдерживания Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years it was a vital part of the nuclear triad of the Force de Frappe, France's nuclear deterrent striking force.

В последнее время слово hangry (голодный и злой) используется для обозначения раздражительного состояния, вызванного недостатком пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the word hangry—a portmanteau of 'hungry' and 'angry'—has been used to refer to an irritable state induced by lack of food.

ISF-2 является крупнейшим в мире хранилищем ядерного топлива, рассчитанным на хранение более 21 000 тепловыделяющих сборок в течение как минимум 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISF-2 is the world's largest nuclear fuel storage facility, expected to hold more than 21,000 fuel assemblies for at least 100 years.

Привет, эта биография нуждается в огромной работе, чтобы очистить ее от недостатка ссылок и восстановить нейтральную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, this biography needs massive work to clean up its lack of references and restored to a neutral point of view.

Все программы имеют свои преимущества и недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All programs have advantages and disadvantages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слабое недостаток ядерного "зонтика"». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слабое недостаток ядерного "зонтика"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слабое, недостаток, ядерного, "зонтика" . Также, к фразе «слабое недостаток ядерного "зонтика"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information