Следовать принципам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Следовать принципам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
follow the principles
Translate
следовать принципам -

- следовать

глагол: follow, come after, abide by, result, ensue, steer, behoove, behove, befit, run



Лица, которые будут следовать этим руководящим принципам в соответствии с применимым периодом, как было решено выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons controversial follow the guidelines according to the applicable period as decided above.

В прибрежных районах, где туризм может причинять серьезный экологический ущерб, правительства должны полностью следовать принципам комплексного использования прибрежных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coastal areas where tourism can impose serious environmental damage, Governments should fully implement the principles of integrated coastal area management.

МИС придавал большое значение образованию архитекторов, которые могли бы следовать его принципам проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mies placed great importance on education of architects who could carry on his design principles.

Красота может спасти мир, если в своей работе мы будем следовать этим принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty can save the world when we embrace these principles and design for them.

Следовательно, то, что мы обычно воспринимаем как фундаментальные константы Вселенной, в конечном счете является результатом антропного принципа, а не продиктовано теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence what we normally conceive as the fundamental constants of the universe are ultimately the result of the anthropic principle rather than dictated by theory.

Таким образом, данный меморандум является еще одним свидетельством желания Иордании следовать принципам, изложенным в Женевской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Memorandum is an additional sign of Jordan's willingness to follow the principles contained in the Geneva Convention.

Но мы должны следовать основным принципам Федераьного агенства по связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have to follow FCC guidelines.

Чтобы следовать этим принципам, авторы должны убедиться, что публикация не содержит плагиата или предвзятости публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To follow these principles, authors must verify that the publication does not contain plagiarism or publication bias.

Мы должны стремиться быть объективными и объективными и следовать всем руководящим принципам, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must strive to be factual and objective, and follow all guidelines, when possible.

это означает, что мы должны следовать всем нашим политикам и руководящим принципам одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it means we are supposed to follow all of our policies and guidelines at the same time.

Ожидается, что каждый министр будет следовать принципам коллективной ответственности и министерскому кодексу 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every minister is expected to follow collective responsibility, and the Ministerial Code 2010.

Закон не может следовать вашим принципам, хотя они и гуманны,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law cannot uphold some principle of yours, human as it might be.

Редакторы должны стараться следовать руководящим принципам, хотя к ним лучше всего относиться со здравым смыслом, и иногда могут применяться исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors should attempt to follow guidelines, though they are best treated with common sense, and occasional exceptions may apply.

Например, рабочие-собственники могут не верить, что максимизация прибыли является лучшей или единственной целью для их кооператива, или же они могут следовать принципам Рочдейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, worker-owners may not believe that profit maximization is the best or only goal for their co-operative or they may follow the Rochdale Principles.

Следовательно, нет никаких ограничений на класс возможных договорных соглашений между Принципалом и агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, there are no restrictions on the class of feasible contractual arrangements between principal and agent.

Она должна следовать принципам прозрачности и справедливости и никогда не должна наделяться автономными возможностями причинять вред человеческим субъектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should follow principles of transparency and fairness and never be allocated the autonomous capability to harm human actors.

Сахар пообещал, что Университет Брандейса будет следовать принципам академической честности и служения Луи Брандейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sachar promised that Brandeis University would follow Louis Brandeis' principles of academic integrity and service.

Любая статья, в которую в будущем может быть добавлена новая информация, потенциально нестабильна и, следовательно, не подходит для статуса га в соответствии с руководящими принципами стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any article where new information may be added in the future is potentially unstable, and thus unfit for GA status under the stability guidelines.

Он подчёркивает, что нам должным образом нужно следовать принципам образования

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasizes that we should properly follow the principals of education

Лечение должно следовать определенным основным принципам, а хронические и тяжелые случаи экземы рук, в частности, требуют сложных концепций лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment should follow certain basic principles, and chronic and severe cases of hand eczema in particular require complex treatment concepts.

Учреждения по охране психического здоровья, внедряющие ИПС, стремятся следовать этим принципам при предоставлении профессиональных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental health agencies that implement IPS aim to follow these principles in delivering vocational services.

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

Можем ли мы, пожалуйста, следовать политике и руководящим принципам и положить этому конец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we PLEASE follow policy and guidelines and put a stop to this?

Я чувствую, что пометка такого BLP с {{Death}} является преувеличением и, следовательно, будет противоречить руководящим принципам BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel tagging such a BLP with {{Death}} is an overstatement and thus would be against the BLP guidelines.

В моральной психологии это неспособность следовать собственным выраженным моральным правилам и принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In moral psychology, it is the failure to follow one's own expressed moral rules and principles.

Джон Гулд и Клейтон Льюис рекомендуют дизайнерам, стремящимся к удобству использования, следовать этим трем принципам дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Gould and Clayton Lewis recommend that designers striving for usability follow these three design principles.

Рассмотрение этого тезиса привело Аристотеля к отказу от принципа двузначности для утверждений относительно будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering this thesis led Aristotle to reject the principle of bivalence for assertions concerning the future.

Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States.

Соблюдение принципа верховенства права неотделимо от вопроса о наличии ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect for the rule of law cannot be separated from the problem of the availability of resources.

Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life.

Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle.

И я не собираюсь Уингернуть эту речь, это дело принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not gonna Winger speech it, this is a thing of substance.

Мардж: тут - дело принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marge, it's a matter of principle.

Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms.

Это устройство управляло нитью, и, следовательно, можно было сделать более легкий путешественник, который мог работать на более высоких скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device controlled the thread, and consequently a lighter traveller could be made which could operate at higher speeds.

Следовательно κλννη klinē-это кушетка или кровать, а κλινικός klinikos-врач, который навещает своих пациентов в их кроватях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence κλίνη klinē is a couch or bed and κλινικός klinikos is a physician who visits his patients in their beds.

Ниже приводятся альтернативные формулировки принципа рассредоточенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are alternative formulations of the pigeonhole principle.

Хорошо известно применение принципа включения-исключения к комбинаторной задаче подсчета всех расстройств конечного множества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-known application of the inclusion–exclusion principle is to the combinatorial problem of counting all derangements of a finite set.

Следовательно, противоположные операции выполняются при введении трения в уравнения для сил в центростремительном и вертикальном направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, opposite operations are performed when inserting friction into equations for forces in the centripetal and vertical directions.

Высокий уровень пролактина в крови может подавлять высвобождение гонадотропин-рилизинг гормона и, следовательно, вызывать центральный гипогонадизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high level of prolactin in the blood can inhibit the release of gonadotropin-releasing hormone and therefore cause central hypogonadism.

Рабби Аарон обсуждает только одну тему полемики, а именно маймонидовскую интерпретацию принципа Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbi Aaron only discusses one topic of the controversy, namely, Maimonides' interpretation of the principle of resurrection.

Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators.

Для конденсатора 6,3 в, следовательно, слой составляет 8,8 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a 6.3 V capacitor therefore the layer is 8.8 nm.

Уравнения поля БР, полученные из вариационного принципа, являются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field equations of BR derived from the variational principle are.

В законодательстве, прецедентном праве и конвенциях обычно признаются по меньшей мере четыре основных принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through legislation, case law and conventions, at least four main principles are usually recognised.

Это непосредственно вытекает из принципа минимума энергии, который гласит, что при постоянной энтропии внутренняя энергия минимизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This follows directly from the principle of minimum energy which states that at constant entropy, the internal energy is minimized.

Эта концепция стала воплощением общего нейробиологического принципа, согласно которому комплексная информация может быть закодирована на уровне отдельных нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept came to epitomize the general neurobiological principle that complex information can be encoded on the level of individual neurons.

Статистическая формулировка принципа локальности теперь рассматривается как форма Марковского свойства в широком смысле; ближайшие соседи теперь являются марковскими одеялами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistical formulation of the principle of locality is now seen to be a form of the Markov property in the broad sense; nearest neighbors are now Markov blankets.

В заключение мы покажем, что все частичные диктаторы - это одно и то же лицо, следовательно, этот избиратель-диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally we conclude by showing that all of the partial dictators are the same person, hence this voter is a dictator.

Исходя из принципа эквивалентности массы и энергии Эйнштейна, эта масса соответствует энергии покоя 0,511 МэВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of Einstein's principle of mass–energy equivalence, this mass corresponds to a rest energy of 0.511 MeV.

После ухода из Меркьюри Ньюс Уэбб работал следователем в Законодательном собрании штата Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving The Mercury News, Webb worked as an investigator for the California State Legislature.

В основе статьи I резолюции лежат два принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two principles were basic to Article I of resolution.

Фрейд фактически переоткрыл первоначальное определение в книге за пределами принципа удовольствия, на этот раз применив его к другому принципу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud in effect readopted the original definition in Beyond the Pleasure Principle, this time applying it to a different principle.

Следовательно, дефляцию можно рассматривать как эффективное повышение процентной ставки по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, deflation can be thought of as an effective increase in a loan's interest rate.

Следовательно, человек чувствует себя теплее, и его кожа может покраснеть и казаться розовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, a person feels warmer, and their skin may flush and appear pink.

Советский следователь Анастас Азарин не имеет времени для работы и сбит с толку невыразительной внешностью заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet interrogator Anastas Azarin has little time to work with and is thrown off by the prisoner's expressionless appearance.

Следователи считают, что Слейтер был пьян и страдал психическими расстройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators believe that Slater was drunk and suffering from mental problems.

Как социальная сеть, Twitter вращается вокруг принципа последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a social network, Twitter revolves around the principle of followers.

Как правило, уголовные дела продолжаются гражданскими с участием южнокорейской полиции в качестве судебных следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, criminal actions proceed civil ones with South Korean police as judicial investigators.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следовать принципам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следовать принципам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следовать, принципам . Также, к фразе «следовать принципам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information