Управляло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Управляло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ruled
Translate
управляло -


До 1979 года внешнеполитическими связями Брунея управляло правительство Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1979, Brunei's foreign relations were managed by the UK government.

Программное обеспечение управляло заключительными этапами спуска, регулируя положение космического аппарата и дроссель его главного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software controlled the final stages of descent, adjusting the attitude of the spacecraft and the throttle of its main engine.

Японцы передали эти суда Кригсмарине, которое управляло несколькими базами в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese turned the vessels over to the Kriegsmarine which operated several bases in southeast Asia.

Правительство школы Гелуг управляло территорией, приблизительно соответствующей тибетскому автономному району, точно так же, как зарождающаяся КНР хотела установить над ней контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gelug school's government administered an area roughly corresponding to the Tibet Autonomous Region, just as the nascent PRC wished to assert control over it.

В классическую эпоху Макробийцы, которые, возможно, были предками сомалийцев, основали мощное племенное королевство, которое управляло значительной частью современной Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the classical era, the Macrobians, who may have been ancestral to Somalis, established a powerful tribal kingdom that ruled large parts of modern Somalia.

Хотя Гаити управляло своим собственным правительством в течение многих лет до американской интервенции, правительство США считало Гаити непригодным для самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Haiti had been running their own government for many years before American intervention, the U.S. government regarded Haiti as unfit for self-rule.

Другое управляло мною...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another standard altogether has directed my life....

Это устройство управляло нитью, и, следовательно, можно было сделать более легкий путешественник, который мог работать на более высоких скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device controlled the thread, and consequently a lighter traveller could be made which could operate at higher speeds.

На электрической стороне давление от второй прямой воздушной магистрали управляло релейным клапаном через двухходовой обратный клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the electric side, pressure from a second straight-air trainline controlled the relay valve via a two-way check valve.

Компания образовала президентство Форт-Уильяма, которое управляло регионом до 1858 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company formed the Presidency of Fort William, which administered the region until 1858.

Извращенное правосудие ранее управляло веб-сайтом, предназначенным для отдельных лиц и групп, вовлеченных в онлайн-сообщество активистов-педофилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perverted Justice formerly ran a website targeting individuals and groups involved in the online pedophile activist community.

В этой системе, однако, след был зафиксирован на месте; скольжение блока связи назад и вперед управляло реверсом и отсечкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this system, however, the track was fixed in place; sliding the link block back and forth controlled reversing and cutoff.

Федеральное бюро тюрем Соединенных Штатов не управляло палатой исполнения смертных приговоров, когда Розенберги были приговорены к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Federal Bureau of Prisons did not operate an execution chamber when the Rosenbergs were sentenced to death.

Она играла двойную роль как богиня любви и войны, тем самым представляя божество, которое управляло рождением и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a dual role as a goddess of both love and war, thereby representing a deity that presided over birth and death.

С 1962 по 2010 год Мьянмой управляло военное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1962 to 2010, the military government ruled over Myanmar.

Увы, нет такого уголка на всем земном шаре, где золото не управляло бы кинжалом убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! there is no spot upon earth where gold cannot command the steel of the assassin.

Переименовав его в Мемориальный театр, Королевское общество Южной улицы управляло зданием до 1987 года, когда они вернули собственность городу Балларат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After renaming it the Memorial Theatre, the Royal South Street Society managed the building until 1987, when they returned ownership to the City of Ballarat.

Во время Второй мировой войны заводом управляло Министерство снабжения, и численность рабочей силы сократилась до 138 человек, хотя все еще оставалось двенадцать лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, the Ministry of Supply ran the works, and the workforce dropped to 138, although there were still twelve horses.

Кроме того, после начала Гражданской войны в Сомали каналы помощи от наводнений, которыми управляло правительство, в настоящее время находятся в беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, flood relief channels that were managed by the government are now in disarray following the start of the Somali Civil War.

Она играла двойную роль как богиня любви и войны, тем самым представляя божество, которое управляло рождением и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a dual role as a goddess of both love and war, thereby representing a deity that presided over birth and death.

Хвала небесам, никто из нас не управлял машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank goodness neither of us was driving.

Т-образный ручной контроллер, расположенный между двумя сиденьями, управлял четырьмя приводными двигателями, двумя рулевыми двигателями и тормозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A T-shaped hand controller situated between the two seats controlled the four drive motors, two steering motors, and brakes.

В эпоху сегрегации Бейли управлял мотелем как высококлассным жильем, которое обслуживало черную клиентуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the segregation era, Bailey operated the motel as upscale lodging that catered to a black clientele.

Французский премьер-министр Жорж Клемансо управлял своей делегацией, и его главной целью было ослабить Германию в военном, стратегическом и экономическом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Prime Minister, Georges Clemenceau, controlled his delegation and his chief goal was to weaken Germany militarily, strategically and economically.

До 1995 года Рюдин управлял своей обширной и сложной сетью холдингов, компаний с помощью обоих сыновей, Роланда и Ханса Петера Рюдинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was until 1995 that Rüdin managed his vast and complicated net of holdings, companies with the help of both sons, Roland and Hans Peter Rüdin.

Петтит основал фирму Pettit, Robinson & Company и управлял мельницей Pettit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pettit formed the firm of Pettit, Robinson & Company and operated the Pettit Flour Mill.

Протекторат управлял детскими домами и размещал программы для католической молодежи в ответ на протестантскую программу Брейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protectory ran orphanages and place out programs for Catholic youth in response to Brace's Protestant-centered program.

Я взорвался и сказал Джейку, что теперь я управляю фабрикой, а как управлял отец - это его личное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I blew up and told Jake Platt that I was running the factory now and what my father had done was his own business.

В 1879 году он переехал вместе с семьей в Сан-Себастьян, следуя профессиональной судьбе своего отца, который управлял коммерческим строительным бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1879 he moved with the family to San Sebastian following the professional lot of his father, who ran a commercial construction business.

Лейблом управлял Фред Деннет Кей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics, too, are underscored by the Gothic.

В 1957 году Стюарт У. Бейнум-старший, который управлял водопроводным бизнесом в Вашингтоне, округ Колумбия, открыл свой первый отель в Силвер-Спринг, штат Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957, Stewart W. Bainum Sr., who ran a Washington, D.C., plumbing business, opened his first hotel in Silver Spring, Maryland.

Некоторое время Лонг также управлял диснеевскими онлайн-мирами Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online и Pixie Hollow, которые были закрыты в конце 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time, Long also managed the Disney online worlds Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online, and Pixie Hollow, which were all closed in late 2013.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Поместье перешло в собственность короны, и им управлял Бреретон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate came into the ownership of the Crown, and it was managed by Brereton.

Он женился на Рут Маунт, открыл кирпичный завод в Клейберне, части города Эбботсфорд, и управлял фермой в Мишн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married Ruth Mount, set up a brickmaking business in Clayburn, part of the town of Abbotsford, and ran the farm at Mission.

Королевский поезд, которым управлял сам Брюнель, прибыл из Лондона за два часа сорок минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal train, conducted by Brunel himself, had taken two hours and forty minutes from London.

Он также открыл и управлял успешными заведениями в Вашингтоне, Италии и Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also opened and ran successful establishments in Washington, Italy, and Canada.

Валентина управлял известный лейбл лейбл известен как Христос основных документов, который подписал акт Flactorophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine ran the label known the label known as Christ Core Records, which signed the act Flactorophia.

Иногда он управлял только одной общиной, иногда несколькими, и в каждой из них был свой настоятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he ruled over only one community, sometimes over several, each of which had its own abbot as well.

Avensis использовался компанией Speedworks Motorsport, которой управлял том Ингрэм, до конца сезона 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Avensis was used by Speedworks Motorsport, driven by Tom Ingram, until the end of the 2018 season.

Он управлял главным и вспомогательным орудиями; зенитный огонь не предусматривался до тех пор, пока в 1932 году не был введен директор по управлению огнем Типа 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It controlled the main and secondary guns; no provision was made for anti-aircraft fire until the Type 31 fire-control director was introduced in 1932.

Стрелок в маске подошел к нему сзади, выстрелил, а потом скрылся на машине, которой управлял сообщник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice.

Вскоре после этого Ричард Д'Ойли карт управлял Королевским театром и нуждался в короткой опере, которую можно было бы сыграть в качестве послесловия к пьесе Оффенбаха La Périchole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long afterwards, Richard D'Oyly Carte was managing the Royalty Theatre and needed a short opera to be played as an afterpiece to Offenbach's La Périchole.

Кайзер управлял короткометражным классом D Lexington Red Sox в 1957 и 1958 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser managed the short-season Class D Lexington Red Sox in 1957 and 1958.

Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever was running this vessel left in a hurry.

В 1980-х годах Джейкобсон управлял центром репродуктивной генетики в округе Фэрфакс, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, Jacobson operated a reproductive genetics center in Fairfax County, Virginia.

До своей карьеры в законодательном органе Мичигана он служил комиссаром округа Сагино в течение 14 лет и управлял рестораном во Франкенмуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his career in the Michigan legislature, he served as a Saginaw County commissioner for 14 years, and operated a restaurant in Frankenmuth.

Из своей штаб-квартиры в казармах Виктория, Сидней, 2-й военный округ управлял армией на большей части территории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its headquarters at Victoria Barracks, Sydney, the 2nd Military District administered the Army in most of New South Wales.

Это разоблачение о компании Стандард Ойл, которой в то время управлял нефтяной магнат Джон Д. Рокфеллер, самая богатая фигура в Американской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there could also be a lot more information on the OOA rebuttals to this theory, and how MR deals with them.

Мистер Уикэм был сыном уважаемого человека, который управлял хозяйством нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Wickham is the son of a very respectable man, who had the management of our estates.

Бенджамин Клаф, владелец, управлял обувной мануфактурой в задней части дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin Clough, the owner, operated a shoe manufactory at the back of the property.

В 1305-1306 годах им управлял Эпирский деспот Фома I Комнин Дукас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1305-1306 it was controlled by the Despot of Epirus, Thomas I Komnenos Doukas.

Digital Domain работал над последовательностями трансформации Скруллов, Rise создавал внешнюю среду Hala, а Framstore управлял боевой последовательностью на торфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital Domain worked on the Skrull transformation sequences, Rise created the exterior environment of Hala, and Framstore handled the battle sequence on Torfa.

Он управлял галереей совместно со своим австралийским деловым партнером Гарри Татлоком Миллером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran the gallery in association with his Australian business partner, Harry Tatlock Miller.

Наводчик управлял как возвышением, так и поворотом с помощью джойстика и использовал МК.IX рефлекторный прицел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunner controlled both elevation and rotation with a joystick, and used a Mk.IX reflector sight.

В 1884 году он переехал на станцию Боуи, где управлял отелем Southern Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1884 he moved to Bowie Station, where he operated the Southern Pacific Hotel.

Китай на протяжении всей истории управлял Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was China that had ruled Asia for a long period of time in the history.

Затем он владел и управлял несколькими ресторанами и ночными клубами в Сан-Антонио, в том числе хрустальным пистолетом и Бомбейским велосипедным клубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then owned and operated a series of restaurants and nightclubs in San Antonio, including the Crystal Pistol and the Bombay Bicycle Club.

В течение 1940-х годов он управлял заводом в Анкаре, производящим самолеты собственной конструкции, а также по лицензии британского производителя Miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1940s, it operated a factory in Ankara producing aircraft of its own design as well as under licence from British manufacturer Miles.



0You have only looked at
% of the information