Слепо повиноваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слепо повиноваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blindly obey
Translate
слепо повиноваться -

- слепо [наречие]

наречие: blindly

- повиноваться

глагол: obey, keep



Муж ничего не должен был говорить Козетте: она испытывала смутное, но ощутимое воздействие его скрытых намерений и слепо им повиновалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband had not been obliged to say anything to her; she yielded to the vague but clear pressure of his tacit intentions, and obeyed blindly.

Эта любовь должна дать вам мужество слепо мне повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That love must give you the courage to obey me blindly.

Вы обещали слепо повиноваться мне; напоминаю вам о вашем обещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You promised to obey me implicitly. Remember your oath.

Да и юноша не знает, как записать свою роль. ... Возможно, он просто повиновался одному из тех упрямых импульсов, которые заставляют молодых бежать, прежде чем они научатся ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is the youngster sure how to notate their part. ... Perhaps he was merely obeying one of those headstrong impulses that impel the young to run before they can walk.

Она слепо последовала за ним в Мексику и внедрила его в дом Троцкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She blindly followed him to Mexico and infiltrated him into Trotsky's household.

Как бы дело ни обернулось сегодня или завтра, обещай полностью доверять мне и повиноваться во время боя, даже если приказы покажутся тебе неправильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what passes today and tomorrow in respect to combat, give me thy confidence and obey even though the orders may appear wrong.

Гурт повиновался с необычайным проворством, а Вамба и еврей пошли вслед за ним, удивляясь внезапной перемене в поведении свинопаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With hasty alacrity Gurth obeyed him, while Wamba and the Jew followed, both wondering at the sudden change in the swineherd's demeanour.

Не следует ожидать, что люди будут слепо противостоять вызовам, которые, без сомнения, взорвутся у них перед носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People should not be expected to blindly face challenges that, without a doubt, will explode in their faces.

Я стану оберегать его и во всем ему повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will guard him and obey him in all things.

Я презираю твоего жестокого отца, но я была слишком слаба, чтобы не повиноваться ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I despised your father's cruelty, but I was too weak to defy him.

Так вот почему ты так слепо верен мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why you've been doting on me.

Тот повиновался, и они поскакали галопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately obeyed her, and away they rode a full gallop.

А что, если ты слепо помогаешь человеку, который помогал Эмили разрушить эту семью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what if you're blindly defending the man who's helping Emily demolish this family?

Я сделал попытку вскочить на ноги, но, к величайшему своему ужасу, обнаружил, что мускулы мои отказываются повиноваться моей воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attempted to spring to my feet but was horrified to discover that my muscles refused to respond to my will.

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

Не переставая удивляться, я повиновалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wondering, and of my wonder finding no end, I complied.

Он замер лишь на миг и тут же снова рванулся с места, с той же поджарой стремительностью, слепо послушный какому-то Игроку, двигавшему его по Доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moving again almost before he had stopped, with that lean, swift, blind obedience to whatever Player moved him on the Board.

Она загипнотизировала их до такой степени, что они верят, будто не могут ей не повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her dominance has been mental. She has hypnotized them to believe that they cannot disobey her.

Думаешь, сколько он будет слепо твои ставки повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how long is he going to be content just piggybacking your bets?

Молодой государственный муж невольно повиновался; при этом рука его дрожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fidgeting with his fingers, and scarcely knowing what he was doing, the young politician held it out.

Словом, пока Родон Кроули процветал, ему повиновались лишь с угрюмой покорностью; когда же он впал в немилость, никто не желал ни помочь ему, ни пожалеть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a word, during Rawdon Crawley's prosperity, he was only obeyed with sulky acquiescence; when his disgrace came, there was nobody to help or pity him.

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command.

Говорила она таким тоном, что я затрепетала и едва могла держаться на ногах. Я делала вид, что не могу найти ключ, но в конце концов пришлось повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone in which she made this requisition threw me all in a flutter, so that I could scarcely support myself; I made believe I could not find it: but at length I was obliged to obey.

Ты слепо веришь, когда твой отец обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a blind spot where your father's concerned.

Я иду, дорогая, - повиновался мистер Гарднер. Он встал и пошел к отелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, darling. Mr Gardener rose obediently and departed on his search.

Она повиновалась и пошла наверх в спальню, а он не мог оторвать глаз от крутого изгиба ее бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took it obediently, and he watched the full curve of her hips as she went up the first stairs.

Белый Клык повиновался и прыгнул прямо на чужого человека, который хотел увести его с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty Smith did not jump away. He had been waiting for this.

Если вы находите нужным, сэр Клиффорд, мне ничего не остается, как повиноваться, - сказала миссис Болтон и взяла письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why, if I must, I do it to obey you, Sir Clifford,' she said. And she read the letter.

Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some customers blindly followed when Ken pushed forward.

Казнив этого человека, я повиновался необходимости, но необходимость - чудовище старого мира; там необходимость называлась Роком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In executing this man, I have obeyed necessity; but necessity is a monster of the old world, necessity's name is Fatality.

Так именно повиноваться - не приказу жизни, а внутреннему голосу, быть всегда готовым идти на его призыв - вот что хорошо и необходимо; ничто иное не является необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obey like this, not to an external command, only to the voice, to be ready like this, this was good, this was necessary, nothing else was necessary.

Когда ваши сердца переполнила фальшивая гордыня, и вы перестали повиноваться наказам Господа, явились все остальные грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your hearts swelled with false pride and God's command was disobeyed, then came all the other sins.

И, кроме того, работать на аристократов и повиноваться им, как богам, - это подлость! -яростно заметила студентка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, to work for aristocrats and to obey them as though they were gods is contemptible! observed the girl-student fiercely.

Но боги привыкли, чтобы им повиновались, и разгневанный Серый Бобр, спустив на воду пирогу, поплыл вдогонку за Белым Клыком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But gods are accustomed to being obeyed, and Grey Beaver wrathfully launched a canoe in pursuit.

Пока он подбадривал себя мыслью, что вот-вот приблизится настолько, что сможет, накинув лассо на шею мустанга, заставить его повиноваться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All along he had been flattering himself that he would soon be near enough to fling his lazo over the creature's neck, and control it at discretion.

Он сделал невероятное усилие, чтобы открыть глаза, но распухшие веки отказывались повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made an effort to open his eyes, but they were swollen shut.

Меня она в расчёт не берёт и матери тоже отказывается повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She takes no heed of me, and she doesn't intend to obey her mother.

Тем временем восстали тигровые охотники и перестали повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime the Tiger Hunters were up and out of hand.

Закон обязывает нас повиноваться ее желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are bound by law to obey her wishes.

Люби, люби меня! - слепо приговаривала она, вскрикивая, как вскрикивала в последнюю секунду любовной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, you love me! You love me!' she said, in a little cry like one of her blind, inarticulate love cries.

Я прекрасно понимаю, о чем ты... Но, поверь, я не из тех, кто слепо верит сказкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know very well what legends are and I am not one to be taken in by them and made to believe in fairy tales.

Владимиру Коколу 22 года. Он слепо-глухой от рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Kokol is 22, deaf-blind by birth.

Агостино повиновался и почувствовал гордость, словно был допущен к ритуалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agostino obeyed, and was as proud as someone... whom has been allowed to participate in a ritual.

При взгляде на нее я вся похолодела, голос не повиновался мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had turned quite cold all over at the sight of her, and at first I could not find my voice.

Ваш народ слепо верит в то, что мы были монстрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your kind takes blind comfort in the belief that we are monsters.

Слова, обозначающие коллективизм, включают: принадлежать, долг, давать, гармония, повиноваться, делиться, вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Words that indicated collectivism include, “belong, duty, give, harmony, obey, share, together.

Однажды женщина приказала мужу увести падчерицу в зимние поля и оставить там умирать, и он повиновался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, the woman ordered her husband to take her stepdaughter out into the winter fields and leave her there to die, and he obeys.

Хотя в целом Маркс слепо верил в своих ближайших друзей, тем не менее он сам жаловался, что иногда бывает слишком недоверчив и несправедлив даже к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though in general Marx had a blind faith in his closest friends, nevertheless he himself complained that he was sometimes too mistrustful and unjust even to them.

Он сказал, что примет командование, если они поклянутся повиноваться, вести себя достойно и не нарушать целомудрия женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that he would accept command if they would pledge obedience, proceed honorably, and not violate the chastity of women.

Признайте, что вы слепо противостояли ему, не имея никаких знаний и врожденных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admit that you were blindly opposing with no knowledge and inherent biases.

Они были воспитаны коллективно, лишены семейных уз своих собратьев-Звездорожденных и чувствуют себя менее обязанными повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were raised collectively, lacking the family ties of their fellow Star-Born, and feel less obliged to obey.

В первую же ночь своего аскетического путешествия этот человек вдруг почувствовал, что ноги снова стали ему повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the very first night of his ascetic journey the man suddenly felt that his legs began to obey him again.

Мы повиновались нашим вождям и нашим вождям, и они сбили нас с правильного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We obeyed our leaders and our chiefs, and they misled us from the right path.

Я был бы очень признателен, если бы все стороны прекратили слепо возвращать статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd really appreciate it if all parties would stop blindly reverting the article.

Во всем этом, как это не удивительно, ему повиновались плотские люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all this, as is not unexpected, he was obeyed by carnal men.

На первый взгляд можно увидеть, насколько неверно и слепо это сравнение 1918 года с 1945 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight, one can see how wrong and blind this is comparing 1918 with 1945.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слепо повиноваться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слепо повиноваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слепо, повиноваться . Также, к фразе «слепо повиноваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information