Слишком проблематично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
критиковать слишком поздно - criticize too late
было похоже, что слишком - was like that too
занимает слишком много времени - takes too much time
вы слишком далеко - you are going too far
Вы слишком много - you have too much
хотя это было слишком рано - although it was too early
не слишком большой - are not too big
наклоняться слишком далеко - lean too far
слишком красивый - too handsome
я работал слишком трудно - i have worked too hard
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
единственная проблема в том - the only problem is
как представляется, проблема - there appears to be a problem
для разрешения проблем - for settling problems
возможные решения проблем - possible solutions to the problems
находить решение проблем - finding solutions to the problems
некоторые из проблем, которые возникают - some of the issues that arise
решение проблем инструменты - problem solving tools
пути и средства решения проблем - ways and means to address
решение проблем с - solving problems with
сокращение проблем - reducing problems
Синонимы к проблематично: проблематично, сомнительно
Парень держит маму на стабильной алкогольной диете, а проблема в том, что слишком много гамбургеров? |
The kid feeds his mom a steady diet of booze, and the problem is too many burgers? |
Основная проблема экономики Гайаны заключается в ее слишком узкой базе и недостаточной диверсификации. |
The basic problem is that Guyana's economy is too narrowly based and is not sufficiently diversified. |
Я всегда говорил, что главная проблема газировки - это изобилие пузырьков и слишком большой объем банок. |
I always said the problem with soda is that it's too bubbly, and there's too much of it in each can. |
Это проблема, которая слишком важна, чтобы оставить ее решение Бушу, Блэру, Махмуду Ахмадинежаду и Эхуду Ольмерту. |
This is a challenge far too important to be left to Bush, Blair, Mahmoud Ahmedinejad, and Ehud Olmert. |
Последняя проблема, с которой сталкиваются люди, заключается в том, что мошенничество с использованием личных данных является слишком распространенным явлением в отношении утилизации электронных продуктов. |
A final problem that people find is that identity fraud is all too common in regards to the disposal of electronic products. |
«Когда мы начинаем говорить о торговле людьми, они думают, что это не слишком серьезная проблема для нашего общества, что у них нет денег, что идет война». |
When we start talking about trafficking, they start to think, 'Oh, that's not a big problem for our society. We don't have money, we have a war.' |
Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной: проблема возникает, когда вы слишком уверенны или слишком неуверенны. |
But confidence, like blood pressure, must be balanced: the problem starts when you have too much or too little of it. |
Единственная проблема - это то, что старинные изготовители гербов не были слишком креативны. |
The only problem is the old crest-makers weren't very creative. |
Тут серьезная проблема в том, что жизнь была для него в молодости слишком легка. |
A big part of his problem is that life was too easy for him when he was young. |
Изменение климата слишком серьезная и неотложная проблема для всего человечества, чтобы ею манипулировали. |
Climate change is far too serious and too urgent a concern for all humanity to be the subject of such manipulation. |
We've been cooped up here too long. That's the problem. |
|
Европа борется с большими проблемами – слишком большими, чтобы какая-либо страна могла решить их в одиночку. |
Europe is grappling with great challenges – too great for any one country to address. |
The problem with you guys is you're too uptight. |
|
Это проблема многих тел, в которой задействовано слишком много факторов для большего, чем просто анализ на высшем уровне со стороны меня как непрофессионала. |
It is a many-body problem with far too many factors involved for more than top-level analysis by myself as a layman. |
Основная проблема во многих статьях, которые являются слишком техническими, - это лидер или отсутствие вводного раздела. |
The major problem in many articles that are too technical is the leader or not having an introductory section. |
Она решила написать Кассию оправдание, что ее царство столкнулось со слишком многими внутренними проблемами, отправив четыре легиона, оставленные Цезарем в Египте, к Долабелле. |
She decided to write Cassius an excuse that her kingdom faced too many internal problems, while sending the four legions left by Caesar in Egypt to Dolabella. |
Проблема Бачуолтера в том, что он слишком раздражающий. |
The problem with Buchwalter is, he's too abrasive. |
Проблема с этим дополнением заключается в том, что оно слишком сильно искажает охват в пользу позиции КНМГ. |
The problem with the addition is that it skews coverage too much in favour of the KNMG's position. |
Слишком часто творцы политики полагают, что это проблема будущего, и что решить ее можно будет в предстоящие годы. |
Too often, policy makers think of this as an emerging challenge that can be dealt with in the coming years. |
Это крайне аморально, и, возможно, левые могли бы согласиться, как вы сказали, что приток иммигрантов был слишком быстрым и существует предел, когда общества уже сопротивляются, но, тем не менее, проблема уменьшится, если причиной её является автоматизация. |
That feels deeply immoral, and maybe people on the left could agree, as you said, that immigration may have happened too fast, and there is a limit beyond which human societies struggle, but nonetheless this whole problem becomes de-emphasized if automation is the key issue. |
Моя проблема с слишком широким охватом заключается в том, что мы уже с трудом справляемся с количеством статей, которые в настоящее время находятся в этой области. |
My issue with having too broad scope is that we already can barely handle the amount of articles currently within the scope. |
Твоя проблема в том, что ты слишком взыскательный человек. |
Your problem is you're too much of a perfectionist. |
Ты утопишь свою собаку, потому что слишком напуган, чтобы посмотреть в лицо своим проблемам? |
You'd drown your own dog cos you're too scared to face up to your own problems? |
Лоу говорит, что ядерная энергетика-это слишком дорого, с непреодолимыми проблемами, связанными с удалением отходов и распространением оружия. |
Lowe says nuclear power is too expensive, with insurmountable problems associated with waste disposal and weapons proliferation. |
Одна из самых больших проблем, связанных с проблемами понимания, заключается в том, что для большинства участников они просто слишком сложны. |
One of the biggest issues surrounding insight problems is that for most participants, they're simply too difficult. |
Проблема слишком неопределенна. |
This is an indeterminate problem. |
Я отправил изображение по электронной почте беспроводному Ларри, но, к сожалению, он слишком занят, чтобы помочь, а также он не знает о проблемах авторских прав. |
I have emailed the image to Cordless Larry, but unfortunately he is too busy to help and also he does not know about copyright issues. |
Во многих статьях есть проблема, что первый абзац слишком сложен для среднего читателя. |
There's a problem in many articles that the lead paragraph is much too complex for the average reader. |
Кроме того, 4-я проблема касается основ геометрии, в том смысле, который сейчас обычно считается слишком расплывчатым, чтобы дать окончательный ответ. |
Also, the 4th problem concerns the foundations of geometry, in a manner that is now generally judged to be too vague to enable a definitive answer. |
Однако проблема в том, что Трейс слишком чувствителен к грязи. |
Only weakness of Trace is it's sensitive to mud. |
Видишь, вот в чем твоя проблема. Ты слишком напряжен, Уилл. |
See, that's your problem, Will you're too uptight. |
В какой-то момент, неспособность справиться с внутренними экономическими проблемами в рамках структуры Европейского экономического и валютного союза может привести к тому, что одна или несколько стран сделают выводы о том, что затраты слишком высоки, чтобы их допускать. |
At some point, the inability to deal with domestic economic problems within the EMU framework may lead one or more countries to conclude that those costs are simply too high to bear. |
Именно по этой причине проблема заключалась не в том, что было слишком много интервенции со всех сторон, а в том, что ее было слишком мало. |
Precisely for this reason, the problem has been too little multilateral intervention, not too much. |
Та же самая проблема возникала и с другими товарами, которые люди пытались использовать в качестве средства обмена, такими как драгоценные камни или раковины - их ценность была слишком неопределённой. |
The same problem occurred with other commodities that people tried to use for exchange, such as gems or shells; their value was too uncertain. |
Даже когда проблема подделки в Канаде обострилась, переход на полимеры был сочтен слишком дорогим. |
Even as Canada's counterfeiting problem escalated, the shift to polymer was viewed as too expensive. |
Проблема в том, что он был слишком пьяным чтобы вспомнить, кто это был. |
A ton of it, only, he was too impaired to remember who it was. |
Это хорошо известное недоразумение, но проблема в том, что статья уже слишком длинная, чтобы включать учебник по аналоговым данным и аналоговым коммуникациям. |
This is a well known misunderstanding, but the problem is that the article is already too long to include a tutorial on Analog Data and Analog Communications. |
Моя проблема сейчас в том, что мне слишком легко сейчас позвонить. |
My problem is I'm too easy to get on the phone. |
Проблема в том, что эти санкции приведут к слишком серьезным последствиям, о которых НАТО даже не подозревает и которым не сможет противостоять. |
The problem is that revenue denial will work all too well in a fashion that NATO least expects and in a fashion that it is unprepared to counter. |
Их проблема была в том, что они потеряли равновесие и слишком далеко зашли ради своих идей. |
The problem was, those guys were totally out of balance, and they took their ideologies too far. |
Я давным-давно отступил, когда проблема стала слишком сложной для меня и моих знаний по этому предмету. |
I backed off a long time ago when the problem became way too complex for me and the knowledge I had on the subject. |
В целом, в рамках инициатив по сокращению масштабов нищеты уделялось слишком незначительное внимание социальным секторам, при этом проблема нищеты рассматривалась в качестве второстепенного вопроса. |
In general, poverty reduction initiatives have focused too narrowly on social sectors, treating poverty as a residual issue. |
Твоя проблема, старик, в слишком благоразумной игре. |
Yo, your problem, my man, is you play it too safe. |
Проблема с женой фермера, миссис Дрю, ей кажется, что я слишком назойлива. |
The trouble is, the farmer's wife, Mrs Drewe, she just thinks I'm a nuisance. |
Проблема здесь заключается в том, что слишком много людей претендуют на опыт, которого у них на самом деле нет. |
The problem here is too many people claiming expertise that they don't actually have. |
проблема возникает, когда вы слишком уверенны или слишком неуверенны. |
the problem starts when you have too much or too little of it. |
Эта проблема также может привести к хаосу для организации, когда они слишком привязаны к политике, мыслительному процессу или идентичности, потому что они не могут свободно меняться. |
This issue can also cause havoc for an organization when they are too attached to a policy, thought process or identity because they are not free to change. |
Ну... ..может быть она просто слишком вежлива сказала вам, что мы знаем, у вас есть проблема ликвидности. |
Well... maybe she's just too polite to tell you that we know you have a liquidity issue. |
Слишком большие или слишком малые значения ограничений могут привести к проблемам с доставкой почты в организации. |
Message restrictions that are set too low or too high may cause mail delivery issues in the organization. |
Слишком тугая повязка может привести к повреждению сухожилий, связок и возможным проблемам с кровообращением. |
A too tight bandage may cause injury to tendons, ligaments and possible circulation problems. |
Тут никогда не было слишком холодно, хотя воздух покалывал словно в ясный зимний день. |
It was never too cold, although the air did prickle like winter air on a sunny day. |
Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной. |
It should include enough contextual detail to establish why it is important. |
Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета. |
Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer. |
Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение. |
In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated. |
While game streaming, I’m having too much lag or latency |
|
He must have ingested too much of whatever's in that rain. |
|
Ну, если не будет хватать денег на круассаны, господин комиссар, будем есть сухари - это не проблема. |
Instead of croissants, you'll need to eat biscuits. I'm more worried about what else is happening... |
Well, that's a big can of worms, Doc. |
|
Было высказано предположение, что эта проблема может быть несколько улучшена, если контакт/связь осуществляется через зонд Брейсвелла. |
It has been suggested that this problem might be ameliorated somewhat if contact/communication is made through a Bracewell probe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком проблематично».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком проблематично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, проблематично . Также, к фразе «слишком проблематично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.