См со своими собственными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

См со своими собственными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see with their own
Translate
см со своими собственными -

- см

cm

- со

with



Последующие годы были темными и трагичными, когда он и его сестра были разлучены, чтобы встретиться лицом к лицу со своими собственными кошмарами насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years that followed were dark and tragic as he and his sister were separated to face their separate nightmares of abuse.

Благодаря такому огромному политическому капиталу Си Цзиньпин получил возможность скорректировать свою позицию по чувствительным для страны вопросам в соответствии с долгосрочными интересами Китая и своими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much political capital, Xi now has the scope to adjust his stance on domestically sensitive issues, according to China’s longer-term interests and his own.

Прекрати пользоваться своими собственными идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop stealing your own thunder.

Однако многие деревни Майя оставались отдаленными от испанской колониальной власти и по большей части продолжали управлять своими собственными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many Maya villages remained remote from Spanish colonial authority, and for the most part continued to manage their own affairs.

Но Джордж не понял этого, занятый своими собственными планами и погруженный в самодовольное созерцание своей неотразимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did not perceive it. He was thinking of his own plans, and lost in pompous admiration of his own irresistible powers of pleasing.

Возникла еще одна внутренняя борьба, когда Microsoft попыталась примирить бренд Nokia со своими собственными целями в рамках Microsoft Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were further internal struggles, as Microsoft tried to reconcile the Nokia brand with its own objectives under Microsoft Mobile.

В отличие от У. С. Гилберта, Худ не руководил своими собственными работами, а режиссер-постановщик Савоя Ричард Баркер выступал в качестве режиссера-постановщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike W. S. Gilbert, Hood did not direct his own works, and the Savoy's stage manager, Richard Barker, acted as stage director.

Затем они кладут другую ногу на свою собственную голень, создавая фигуру-четыре своими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then place their other leg over their own shin, creating a figure-four with their legs.

Египтяне хоронили со своими мертвыми скарабеев в форме сердца, чтобы собственное сердце не предало их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptians placed heart-scarabs with the dead, so their own heart would not betray them.

Господь господствует над своими собственными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord is predominant over his own works.

Он говорил, что все слишком заняты своими собственными карьерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said they were all too preoccupied with their own careers.

Под конец они уже просто взмолились и попросили его заняться своими собственными делами и оставить их в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last they implored him to go away and attend to his own affairs and leave them to mind theirs.

Я сказал тогда, и я верю теперь, что генеалогия-это ее собственная вещь, со своими собственными целями, и они не такие же, как у WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said then, and I believe now, that genealogy is its own thing, with its own goals, and they are not the same as those of WMF.

Он видел ее - красивую, богатую, обольстительную, пытающуюся своими жадными, хищными руками заполнить пустоту собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw her beautiful and rich, seductive to men, seeking with greedy, predatory hands to fill up a life that was empty.

«Это вполне естественно, когда страна говорит, что хочет своими собственными силами запускать и выводить на орбиту спутники, — говорит президент некоммерческой „Авиакосмической корпорации (Aerospace Corporation) Стив Исаковиц (Steve Isakowitz).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s always natural for any country to say, ‘I want my own indigenous capability on launch and satellite,’” says Steve Isakowitz, president of the Aerospace Corporation.

Тунис привержен принципам демократии и уважает волю народов самим распоряжаться своими собственными делами посредством демократических институтов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunisia is committed to the principles of democracy, and it respects the will of peoples to order their own affairs through democratic institutions.

Фельдкурат затих и только молча смотрел вокруг своими маленькими поросячьими глазками, совершенно не понимая, что, собственно, с ним происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain became quiet and stared out of the droshky with his little piggy eyes. He had not the faintest idea what was actually happening to him.

Республиканцы перемудрили со своими бюджетными сделками и теперь вредят собственному кандидату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republicans have overreached with their budget demands and are now hurting their presidential chances.

Возможно, он даже не видит, что заменяет их своими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he even don't see that he is replacing them by his own.

По сути, это означало, что западные аборигены усиливали будущих противников на востоке своими собственными рабами в борьбе за сохранение своей земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effectively, this meant Western Natives were strengthening future adversaries in the east, with their own slaves, in a struggle to preserve their land.

Уровень списания долгов будет еще больше, как только Всемирный Банк и Африканский Банк Развития завершат работу над своими собственными программами в течение ближайших месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of debt relief will be even greater once the World Bank and the African Development Bank finalize their own programs in the months ahead.

Ты собственноручно боролся с упадком Готэма годами со всей своей мощью всеми своими средствами, всеми моральными принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You yourself fought the decadence of Gotham for years with all your strength all your resources, all your moral authority.

Курды из Кобани (как и большинство других сирийцев, как мне кажется) хотят иметь возможность управлять своими собственными делами и не опасаться угроз и насилия — со стороны любого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the Kurds of Kobani really want (like most other Syrians, I suspect) is the ability to govern their own affairs and to live free from threats of violence, by whatever regime.

Игра за мировое господство в нее играют двое, которые едва справляются со своими собственными жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a game of world domination being played by two guys who can barely run their own lives.

Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.

Мы должны обеспечивать дальнейшее укрепление этой структуры, помня о том, что каждая из его частей наделена своими собственными обязанностями и мандатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must ensure the continuous strengthening of this framework, being careful that each one of its parts is in accordance with its responsibilities and mandates.

Каждый совет имеет власть над своими избирателями, и представители на каждом уровне должны использовать свое собственное суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each council has authority over its constituents, and the representatives at each level are expected to use their own judgment.

Но ты лишь замещаешь общественные правила, своими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all you do is substitute your own rules for society's.

Я имею в виду, она исследовала меня, она соблазнила меня, она командовала моими планами, сделала их своими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she researched me, she seduced me, she commandeered my plans, made them her own.

Но для меня важно располагать своими собственными деньгами и временем, - говорит другой молодой человек 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for me, it is important to have my own money and time says another young man of around 20 years old.

Просите их путешествовать, чтобы увидеть всё своими глазами, чтобы по-настоящему учиться на собственном опыте, играть, задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire.

В игре также представлены различные костюмы для Бэтмена, каждый со своими собственными атрибутами,которые доступны в зависимости от порядка игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game also features different suits for Batman, each with their own attributes, that are made available based on the order the game is played.

Ведущие повара станут инициаторами этого процесса и покажут пример, демонстрируя свои собственные творения на базе глобальных платформ Организации Объединенных Наций и запустив волну кулинарного творчества, позволяющую людям всего мира делиться своими любимыми рецептами и фотографиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading chefs will provide inspiration by presenting their own creations which can be found here, and kick off a global wave of culinary creativity as people share their favorite recipes and photos on social media.

Я просто хотел убедиться в этом своими собственными по-детски голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had to see it with my own baby blues.

Все говорили зараз, никто не отвечал на вопросы, каждый был занят только своими собственными мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody talked at once, without waiting for a reply and each one seemed to be contented with expressing his or her own thoughts.

Мы говорим о человеке, который совершил эти преступления своими собственными руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are speaking of a man... who committed these heinous crimes with his own hands.

Ты прав. Что значит один источник без имени по сравнению с десятками людей, видевших всё своими собственными глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right; what's one unnamed source compared to dozens of eyewitnesses?

За исключением Наблюдательного совета, каждый из этих выборных должностных лиц избирается избирателями всего округа и осуществляет надзор за своими собственными департаментами округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the Board of Supervisors, each of these elected officers are elected by the voters of the entire county and oversee their own County departments.

Мне кажется, они хотят чтобы ты был поактивнее, со своими собственными идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like he wants you to be more proactive with your own ideas.

Потому что я видел их... своими собственными глазами, стрелял... топил... даже размельчал в мусоровозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I've seen 'em... with my own eyes,; shot... drowned... even ground up in a garbage truck.

Но мы все должны помнить, что мы распоряжаемся не своими собственными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must all remember that this is not our money we're doling out.

В Северном Омо есть одиннадцать основных этнических групп со своими собственными языками, а также неплеменной народ, говорящий на амхарском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Omo, there are eleven main ethnic groups with their own languages as well as non-tribal people speaking Amharic.

В какой-то момент своей жизни, вы поднялись на гору и спустились оттуда со своими собственными заповедями о том, как правильно и не правильно поступать, высеченными на каменных таблицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point in your life, you went up the mountain and came back down with your own tablets of what is and is not the right thing to do, written in stone.

Но нельзя же обременять эту девушку и ее мать своими заботами, хватит с них и собственных забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not burden a girl and her mother with his troubles; they had troubles of their own to face.

Охотники-собиратели или даже крестьяне, чтобы выжить, нуждались в постоянной связи с собственным телом и своими чувствами в любой момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a hunter-gatherer or even as a peasant, to survive, you need to be constantly in touch with your body and with your senses, every moment.

Нагрейте железо! Чтобы я собственными руками мог выжечь ему глаза, чтобы они не оскверняли меня своими гнусными взглядами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat the irons; with my own hands I shall burn the eyes from his head that he may not pollute my person with his vile gaze.

Искусство быть олигархом заключается в том, чтобы повернуть правительственные решения таким образом, чтобы государственную собственность и богатства легально сделать своими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art of being an oligarch is to have government decisions twisted so as to make state property and wealth legally yours.

Нимфы питаются пищей, отрыгнутой матерью, и своими собственными линьками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nymphs feed on food regurgitated by the mother, and on their own molts.

Я видела своими собственными глазами, что мента подстрелили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the policeman get shot with my own eyes!

Пусть их собственная жизнь безрадостна и мрачна, «реальные россияне», перед которыми встает в позы Путин, любят слышать, что они - лучше этих хипстеров со своими айпэдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though their own lives might be pretty bleak, the “real Russians” for whom Putin is posturing want to be told that they’re better than those hipsters and their ipads.

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.

У Ginza Project несколько десятков ресторанов под разными брендами и со своими меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ginza Project has several dozen restaurants under different brands and with their own menus.

Это урок для них, чтобы они особо не хвастались своими антеннками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll teach them to dirty my landscape with their 'tumble dryer.'

Хотелось бы удивить Бобби Викхем своими подвигами сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope Bobbie Wickham will be amazed at my exploits on the golf course today.

Или же готовьтесь пожинать плоды собственного упрямства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or be prepared to reap the whirlwind, gentlemen.

Как советуют многие руководители оркестра, еда перед игрой вредна ни для инструмента, ни для собственного здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many band directors encourage, eating prior to playing is not good for one's instrument or for one's own health.

На первом диске представлена их собственная оригинальная музыка и ремиксы, а на втором-ремиксы их музыки других исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first disc features their own original music and remixes, while the second disc features remixes of their music by other artists.

Основа capituli движется в дорсовентральном плане и сочленяется с собственно телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis capituli moves in the dorsoventral plane, and articulates with the body proper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «см со своими собственными». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «см со своими собственными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: см, со, своими, собственными . Также, к фразе «см со своими собственными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information