Снаряд со слезоточивым газом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снаряд со слезоточивым газом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tear-shell
Translate
снаряд со слезоточивым газом -

- снаряд [имя существительное]

имя существительное: shell, packet, whizzbang, whizbang

- со

with

  • слезоточивый газ - tear gas

  • Синонимы к слезоточивый: душещипательная история, слезливый фильм

- газ [имя существительное]

имя существительное: gas, gauze, gossamer



Наиболее часто используемые средства борьбы с беспорядками-это перцовый баллончик и различные виды слезоточивого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly used riot control agents are pepper spray and various kinds of tear gas.

Во время битвы на Сомме в октябре 1916 года он был ранен в левое бедро, когда снаряд разорвался в блиндаже диспетчеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of the Somme in October 1916, he was wounded in the left thigh when a shell exploded in the dispatch runners' dugout.

Бэкки, принеси мне балончик со слезоточивым газом из бардачка моей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becky, go into the glove box of my LeCar and bring me my tear gas.

Мирные демонстрации неоднократно разгонялись насильственными средствами, в том числе с использованием слезоточивого газа, водометов, дубинок и таких предметов, как железные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peaceful demonstrations were repeatedly dissolved by violent means, including tear gas, water cannons, truncheons and instruments such as iron pipes.

Сплитерс внимательно осматривает сложенные в ряды боевые части реактивных снарядов, и наконец находит то, что ему нужно. «Хабиби, я нашел снаряд ПГ-9», — восклицает он, глядя в сторону Аль-Хакима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spleeters carefully picks through the stacks of warheads until he finds what he’s been looking for: “I’ve got a PG-9 round, habibi,” Spleeters exclaims to al-Hakim.

Рядом со мной с шипением падает небольшой снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bomb or something lands close beside me.

Я-я просто пришёл вернуть вам ваш сферический снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I've simply come to return your spherical projectile.

Если вещество загружено в артиллерийский снаряд и запущено на поверхность купола Калед, оно ослабит молекулярную структуру и сделает его ломким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the substance is loaded into artillery shells and fired onto the surface of the Kaled dome, it will weaken the molecular structure and make it brittle.

Хорошо, Мередит... обхвати рукой снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now, Meredith... wrap your hand around the nose cone.

И это единственный снаряд, на котором она сегодня выступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the only apparatus on which she's competing today.

На сей раз снаряд резко дернулся в другую сторону; шума и дребезга от разлетевшихся вещей снова было хоть отбавляй, но мне удалось вернуть Землю на край экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, the ship moved sharply the other way, and although there was much noise and rattling of our possessions, I succeeded in returning Earth to our sight.

Перед тем как спуститься обратно, я разрешил себе передышку и в течение нескольких минут размышлял на новую тему: куда же я, в конце концов, приземлил снаряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I rested again, before making my descent. For a few moments I speculated about where I had landed the craft.

Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.

Пушечный снаряд пробрался через весь зал, остановился у нашего стола и добродушно заглядывал в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cannon ball bowled in, came to rest behind our table, and began rocking benevolently back and forth on his toes.

Я бы хотел запустить чертов снаряд из израильского танка в эту коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to take a bloody Israeli tank shell to this gearbox.

Да, но что, если стрелок использовал снаряд сделанный из субстанции более плотной, чем лед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but what if the shooter were using a projectile... that was made of a substance more dense than ice?

Использование безрецептурных искусственных слезоточивых растворов может уменьшить эффект сухого глаза в CVS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of over-the-counter artificial-tear solutions can reduce the effects of dry eye in CVS.

В течение этой ночи было выпущено 772 баллончика со слезоточивым газом, 62 деревянных снаряда и 62 карабинных патрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that night, 772 tear gas canisters, 62 wooden shells and 62 carbine rounds were fired.

Когда Праща раскачивалась наружу, один ее конец освобождался, как у пращи с посохом, и снаряд бросался вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sling swung outwards, one end would release, as with a staff-sling, and the projectile would be hurled forward.

Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port.

Полиция Нью-Йорка признала неэффективность тактических методов, таких как конная полиция и слезоточивый газ, которые фактически не оказывали никакого влияния на угрозу на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NYPD conceded the ineffectiveness of tactical techniques, such as mounted police and tear gas, which were having no actual effect on the rooftop threat.

Поэтому собаки и лошади могут использоваться полицией для борьбы с беспорядками, даже если используется слезоточивый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs and horses can therefore be used by police for riot control even when tear gas is used.

Слезоточивый газ и другие более агрессивные тактики используются в качестве последнего средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tear gas and other more offensive tactics are used as a last resort.

В начале месяца снаряд с горчичным газом был найден брошенным посреди дороги в Багдаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier in the month, a shell containing mustard gas was found abandoned in the median of a road in Baghdad.

В 1933 году во время Максимато Плутарко Элиас Каллес снаряд был переделан в память о революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933 during the Maximato of Plutarco Elías Calles the shell was re-purposed to commemorate the Revolution.

29 июня сотни людей не подчинились запрету, их встретили слезоточивым газом, щитами, перцовым газом и пластиковыми пулями со стороны полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 June, hundreds of people defied the ban, they were met with tear gas, shields, pepper gas and plastic bullets from the Police.

Шесть дней спустя снаряд разорвался в епископском дворце, убив троих и ранив 15 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six days later, a shell exploded in the bishop's palace, killing three and injuring 15.

Это означало, что для нового тяжелого танка можно было бы выделить более крупную пушку и снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant a bigger gun and round could be allocated to a new heavy tank design.

По существу, то же самое, что и снаряд 3BM9 с карбидно-вольфрамовой пробкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially the same as the 3BM9 projectile with a tungsten carbide plug.

Снаряд представляет собой интегрированный пенетратор из обедненного Уран-никель-цинкового сплава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile is an integrated depleted uranium-nickel-zinc alloy penetrator.

В период с 12 по 13 августа сотрудники полиции время от времени обстреливали ряды протестующих и журналистов слезоточивым газом и резиновыми пулями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between August 12 and 13, police officers at times fired tear gas and rubber bullets at lines of protesters and reporters.

После демонстрации, собравшей от 5 до 8 тысяч человек, полиция применила слезоточивый газ для разгона демонстрантов у здания парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a demonstration of at least 5,000 to 8,000 people, the police used tear gas to disperse demonstrators from the parliament.

В этом предельном случае снаряд после попадания продолжает проникать внутрь до тех пор, пока не перестанет передавать свой импульс материи цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this limiting case the projectile after the hit continues to penetrate until it has stopped transferring its momentum to the target matter.

Вокруг Триумфальной арки спецназ обстрелял протестующих из водометов и слезоточивого газа после того, как их забросали камнями и краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the Arc de Triomphe, riot police fired water cannon and tear gas at protesters after being hit with stones and paint.

Были применены снаряды со слезоточивым газом и латихарж, подожжены палатки, а вода была брошена на электрогенераторы, чтобы создать полную темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tear gas shells and a lathicharge were used, tents were set on fire, and water was thrown over power generators to create complete darkness.

Протестующих разогнали слезоточивым газом, который также попал во многих прохожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters were dispersed with tear gas, which also hit many passersby.

Пока это делалось, снаряд из одного из вражеских орудий взорвался примерно в пятидесяти футах впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this was being done, a shell from one of the enemy's guns on the line exploded about fifty feet to the front.

Для борьбы с этим снаряд был изготовлен из стали-кованой или литой, содержащей как никель, так и хром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this, the projectile was formed of steel—forged or cast—containing both nickel and chromium.

Полый баллистический колпачок разорвется, когда снаряд попадет в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hollow ballistic cap would break away when the projectile hit the target.

Персонаж носит костюм с мотивом американского флага, и он использует почти неразрушимый щит, который он бросает как снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character wears a costume bearing an American flag motif, and he utilizes a nearly indestructible shield that he throws as a projectile.

В начале 1720-х годов пиратский снаряд был вновь ненадолго использован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pirate Round was briefly used again during the early 1720s.

Третий снаряд, выпущенный принцем Уэльским, повредил паропровод на катапульте самолета, сделав ее неработоспособной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third shell hit from Prince of Wales had damaged the steam line on the aircraft catapult, rendering it inoperative.

Канал ствола был шестигранным в поперечном сечении, а снаряд представлял собой длинный болт, закрученный в соответствии с нарезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bore was hexagonal in cross-section, and the projectile was a long bolt that twisted to conform to the rifling.

В середине 1960-х годов во время вывоза руин ресторана был обнаружен снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s during removal of ruins of the restaurant the shell was found.

В июне 2014 года Raytheon успешно испытал свой снаряд Excalibur S с двухрежимной системой наведения GPS/SAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2014, Raytheon successfully test-fired its Excalibur S shell with a dual-mode GPS/SAL guidance system.

Однако более легкий снаряд может не поместиться в стволе, потому что он слишком тонкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a lighter projectile may not fit in the barrel, because it is too thin.

Когда Сабо и снаряд выходят из дула пушки, только давление воздуха на Сабо заставляет Сабо выпустить снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sabot and projectile exit the muzzle of the gun, air pressure alone on the sabot forces the sabot to release the projectile.

Шестиугольная многоугольная нарезка означала, что снаряд не должен был вгрызаться в канавки, как это было сделано с обычными нарезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hexagonal polygonal rifling meant that the projectile did not have to bite into grooves as was done with conventional rifling.

Полный 28-сантиметровый снаряд с ракетной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete 28 cm rocket assisted projectile.

Более поздний зажигательный снаряд был известен как де Уайльд, который имел то преимущество, что при выстреле не оставлял видимого следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later incendiary was known as the de Wilde, which had the advantage of leaving no visible trail when fired.

Стандартный бронебойно-капсюльный снаряд М62А1 был выполнен по проекту APCBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard M62A1 Armor Piercing Capped projectile was of the APCBC design.

Снаряд довел пробитие башни танка IV до 1850 ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell brought the Panzer IV turret penetration to 1,850 yards.

Однако соображения критической массы диктовали, что в маленьком мальчике более крупным полым куском будет снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, critical mass considerations dictated that in Little Boy the larger, hollow piece would be the projectile.

Раннее требование состояло в том, чтобы новое оружие использовало 105-мм боеприпасы Fd Mk 1, которые используют снаряд M1, в ходе обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early requirement was for the new weapon to use 105mm Fd Mk 1 ammunition, which uses the M1 shell, in training.

L118 использует снаряд L19 на лафете L17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The L118 uses the L19 ordnance on the L17 carriage.

Американская артиллерия в основном использует противотанковый снаряд M712 Copperhead с лазерным наведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US artillery largely deploys the M712 Copperhead laser-guided round for the anti-tank role.

Весь снаряд вставляется в пушку большего диаметра, которая является максимальным диаметром снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire projectile is inserted into a larger diameter cannon, which is the maximum diameter of the projectile.

Снаряд представляет собой пустую 100-миллиметровую гильзу от танка Т-55, который был переоборудован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile is an empty 100mm shell casing from a T-55 tank that has been re-purposed.

Когда союзники начали отступление, Советский зажигательный снаряд попал в город и поджег его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Allies began their retreat, a Soviet incendiary round hit the town and set it ablaze.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снаряд со слезоточивым газом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снаряд со слезоточивым газом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снаряд, со, слезоточивым, газом . Также, к фразе «снаряд со слезоточивым газом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information