Совместимы с уважением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совместимы с уважением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compatible with respect for
Translate
совместимы с уважением -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Мы рассказали об этом странном месте подробно, но с уважением, - во всяком случае, с уважением, которое совместимо с подробным рассказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have spoken of this singular place in detail, but with respect, in so far, at least, as detail and respect are compatible.

И я ценю твою уважение к руководству, Фил, что ты не соврал мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I appreciate your respect for the Directorship, Phil, that you didn't lie to me.

Корки завоевывает уважение и любовь всей своей семьи, а его бывший босс в ветеринарной клинике уходит на пенсию, давая корки ключи от бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky gains the respect and love of his entire family, and his former boss at the veterinary clinic retires, giving Corky the keys to the business.

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

В-третьих, они должны завоевать уважение своих пэров, иметь, чтобы заставить их отнестись к ним серьезно, найти их идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, they have to win the respect of their peers, have to make them take them seriously, find their identity.

Хотя я надеюсь, что наши подарки выразят наше уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I hope our gifts will show our regard.

Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy.

Твоя сестра, к которой ты питаешь такое уважение, говорила с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister whom you hold in such high esteem... talked to the police.

Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions.

Путин прекрасно знает, что Запад никогда не согласится с его идеями, с путинизмом, однако он высоко ценит уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin knows perfectly well that the West will never accept his vision for Russia, or Putinism, but he holds respect at a premium.

В компании FXTM мы ценим доверие, уважение, сплоченность, инновационность и прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company stands for trust, respect, integrity, innovation and progress.

Люди, которым не нравилось то, к чему он призывал и что он сделал со своим райским островом, все равно могут испытывать к нему уважение за непоколебимость его принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who hated what he stood for and what he'd done to his heavenly island could still respect the steadfastness of his beliefs.

Я испытывал огромнейшее уважение к вашему отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the greatest respect for your father.

Если код региона диска совместим с вашей консолью, но его по-прежнему не удается воспроизвести, попробуйте решение 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the disc has a region code that's compatible with your console but you still can't play it, try solution 4.

И я до сих пор испытываю слишком большое уважение к своим согражданам, чтобы усматривать в Эллсворте Тухи реальную угрозу для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am still holding on to a respect for my fellow men sufficient to let me say that Ellsworth Toohey cannot be a menace.

У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'VE ALWAYS HAD A DEEP AND ABIDING REGARD FOR THE TRUTH.

Можешь валять дурака, если хочешь, но если ты не соберёшься, то моё уважение потеряешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be a deadbeat if you want to, but if you don't step up you gonna lose my respect.

Я потеряла к нему всякое уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt tainted in every respect!

Японцы очень жестокий народ, но к ним питаешь невольное уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese soldier is brutal, but you have to respect him.

В женщину, говорит, надо вселять уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must inspire a woman with respect, he says.

Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me.

Доверие, любовь, дружба, уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust, love, companionship, respect.

Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world.

Выкажешь уважение куску гранита, поставленному незнакомцем? Брось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you wanna go pay your respects to a slab of granite put up by a stranger?

Всё чего я прошу, это позволения ей встать и выказать уважение её Хану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I ask is that you allow her to rise and pay tribute to her Khan.

Уважение и преданность, которыми Джакопо с первого же взгляда проникся к Эдмону, привели к тому, что и Эдмон почувствовал к Джакопо некоторую привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the sympathetic devotion which Jacopo had from the first bestowed on Edmond, the latter was moved to a certain degree of affection.

Может, мы не очень совместимы, чтобы жить вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we may not have been compatible living together.

Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life. You should have that respect for her.

Он чувствовал, как в одно и то же время уважение его к ней уменьшалось и увеличивалось сознание ее красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt at the same time that his respect for her was diminished while his sense of her beauty was intensified.

Они окажут тебе честь и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treat you with respect and honor.

Это не совместимо с шумовой травмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not consistent with noise trauma.

Вы вызываете уважение тем, что не создаёте людям проблем и не заставляете их страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're respectable because you don't give trouble to people or make them cry.

И еще она хотела сохранить мое уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted also to retain my respect.

Отказать в этом значило бы внушить мне мысль, что вы оскорблены, а сердце мое порука в том, что уважение к вам так же сильно во мне, как и любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If refused, I shall think you are offended; though my heart is witness, my respect equals my love.

Эта группа вселяла уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group inspired respect.

В моем суде уважение нужно заслужить, советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect needs to be earned in my courtroom, counselor.

Он питал особое уважение к Герману фон Гельмгольцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a particular respect for Hermann von Helmholtz.

Это может уменьшить или увеличить наше уважение к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may decrease, or increase, our respect for him.

Это делает обучение их, когда они щенки решающее значение, потому что они получают уважение к тем, кто заботится о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes training them when they are puppies crucial, because they gain respect for those who care for them.

Предполагается, что последовательности, определенные как совместимые, возможно, имеют различные внешние проявления, но в некоторых контекстах имеют одинаковое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequences that are defined as compatible are assumed to have possibly distinct appearances, but the same meaning in some contexts.

В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament.

Кто-нибудь знает, как именно работает обратная совместимость с черно-белым телевидением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know how the backwards compatibility with black and white tv's works exactly?

Мэр дворца Карл Мартель разгромил этот отряд в битве при Туре и завоевал уважение и власть в Франкском королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor of the palace, Charles Martel, defeated that raiding party at the Battle of Tours and earned respect and power within the Frankish Kingdom.

Эти приложения должны быть лицензированы от Google производителями устройств и могут поставляться только на устройствах, которые соответствуют его рекомендациям по совместимости и другим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These applications must be licensed from Google by device makers, and can only be shipped on devices which meet its compatibility guidelines and other requirements.

Не все комбинации квадратного конического кривошипа и нижнего кронштейна совместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all square taper crank and bottom bracket combinations are compatible.

Слово человек употребляется в двойном смысле; иногда оно явно употребляется в значении честь или уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word man is employed in a double sense; sometimes it is clearly used in the sense of 'honour' or 'respect'.

В решении суда, написанном главным судьей Джоном Робертсом, применялась рациональная основа пересмотра и подчеркивалось уважение к исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision of the Court, written by Chief Justice John Roberts, applied rational basis review and emphasized deference to the executive branch.

Однако, поскольку в Индонезии существует высокое уважение к авторитету, “предложение главного судьи, вероятно, убедит обвиняемого ответить на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since there is a high respect for authority in Indonesia, the head judge's “suggestion” will probably persuade the accused to answer the question.

Уважение Рея к инуитам и его отказ сделать их козлами отпущения в деле Франклина, возможно, повредили его карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rae's respect for the Inuit and his refusal to scapegoat them in the Franklin affair arguably harmed his career.

Вебер проследил истоки протестантской этики до Реформации, хотя он признавал некоторое уважение к светскому повседневному труду еще в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber traced the origins of the Protestant ethic to the Reformation, though he acknowledged some respect for secular everyday labor as early as the Middle Ages.

Для определения совместимости древесины и цемента используются методы, основанные на различных свойствах, таких как гидратационные характеристики, прочность, межфазная связь и морфология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To determine wood-cement compatibility, methods based on different properties are used, such as, hydration characteristics, strength, interfacial bond and morphology.

Добрев предполагает, что Джедефре построил Сфинкса по образу своего отца Хуфу, отождествив его с богом солнца Ра, чтобы восстановить уважение к своей династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dobrev suggests Djedefre built the Sphinx in the image of his father Khufu, identifying him with the sun god Ra in order to restore respect for their dynasty.

В целом положительные эмоции порождают уважение к другим культурам и их различиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, positive emotions generate respect for other cultures and their differences.

Я думаю, что тайфун должен быть Раджпутом, так как он проявил ко мне уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe 10,000 typhoon must be a Rajput since he showed me respect.

Командующая Джуэл сама выиграла 1000 гиней годом позже, отдавая свое дамское уважение спина к спине победам в 1000 Гинеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commanding Jewel herself won the 1000 Guineas a year later, giving her dam Regard back-to-back wins in the 1000 Guineas.

Это включает в себя такие моменты, как уважение частной жизни людей и обеспечение точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes points like respecting people's privacy and ensuring accuracy.

Я проявил здесь некоторое уважение и рассказал вам о своем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamal surprises everyone by being able to answer every question correctly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совместимы с уважением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совместимы с уважением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совместимы, с, уважением . Также, к фразе «совместимы с уважением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information