Современные методы лечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
современный метод шифрования - current encryption method
современное значение - the modern meaning
современное творчество - modern art
выдающийся современник - outstanding contemporary
центр современного искусства Kitakyushu - centre for contemporary art kitakyushu
Коллекция современного искусства - collection of contemporary art
современные данные - contemporary data
современная сеть - modern network
современные методы строительства - modern building methods
современные входы - modern inputs
статистические методы - statistical methods
безопасные методы обработки - safe handling practices
вредные методы ведения сельского хозяйства - harmful agricultural practices
его рабочие методы и процедуры - its working methods and procedures
коучинга методы - coaching methods
методы сохранения - conservation methods
любые другие методы - any other methods
общие методы - general techniques
обсудить свои методы работы - discuss its working methods
Методы квантово-химические - quantum chemical methods
Синонимы к методы: способ, метод, процедура, методичность, образ действий, принцип, обращение, пользование, управление, манипулирование
радикальные методы лечения - definitive therapy
схема лечения - treatment regimen
в результате лечения - as a result of the treatment
для лечения в - to treat in
курсы лечения - courses of treatment
лекарства для лечения - medication for the treatment of
несоответствие лечения - disparity of treatment
минимальный стандарт для лечения - minimum standard for the treatment
мультимодальные концепции лечения - multimodal treatment concepts
предписать курс лечения - prescribe a course of treatment
Синонимы к лечения: обращение, обхождение, отношение, лечение, обсуждение
Для лечения используются как веками испытанные горячие ванны и питьевые курсы, так и современные методы, в частности криотерапию, флотинг, лазерную терапию и т.п. |
Treatment exploits centuries-proven thermal baths and drinking cure as well as modern methods cryotherapy, floating, laser therapy, etc. |
Потому что, как ученый он знал ограничения современных методов лечения и он был знаком с моей работой нано-частичная генетическая терапия. |
Because as a scientist, he knew the limits of current therapies, and he was familiar with my work... nanoparticle genetic therapy. |
Многие из этих методов лечения могут иметь только эффект плацебо, и доказательная база для использования многих современных методов лечения является плохой. |
Many of these treatments may only have a placebo effect, and the evidence base for the use of many current treatments is poor. |
Люди с тяжелой формой гемофилии, которые не получают адекватного современного лечения, значительно сокращают продолжительность своей жизни и часто не достигают зрелости. |
People with severe haemophilia who don't receive adequate, modern treatment have greatly shortened lifespans and often do not reach maturity. |
Современные методы лечения редко способны вылечить метастатический рак, хотя некоторые опухоли, такие как рак яичек и рак щитовидной железы, обычно излечимы. |
Current treatments are rarely able to cure metastatic cancer though some tumors, such as testicular cancer and thyroid cancer, are usually curable. |
Им занимаются лучшие доктора, он проходит самый современный курс лечения. |
He's got the best doctors, cutting-edge treatment. |
Им отправляют кипы документов из современной системы электронного учёта здоровья, где расписаны их диагнозы и план лечения. |
Who receive reams and reams of paper spit out by our modern electronic health record systems, explaining their diagnoses and their treatments. |
До появления современных методов лечения, таких как преднизолон, внутривенный иммуноглобулин, плазмаферез, химиотерапия и другие препараты, прогноз был плохим. |
Before the advent of modern treatments such as prednisone, intravenous immunoglobulin, plasmapheresis, chemotherapies, and other drugs, the prognosis was poor. |
Когда на самом деле, скрывая его от людей, ребенок не получает нужного количества социального взаимодействия и лечения, чтобы процветать в современном обществе. |
When in reality, hiding it from people prevents the child from getting the right amount of social interaction and treatment in order to thrive in today's society. |
Современные методы лечения были разработаны во второй половине 20-го века. |
Modern treatments were developed during the second half of the 20th century. |
Ранние и современные исследования также отличаются друг от друга тем, что изменился протокол лечения. |
Early and modern studies also differ because the treatment protocol has changed. |
Показатели излечения очень хороши при современных методах лечения, но успешные результаты лечения могут не принести симптоматической пользы пациентам. |
Cure rates are extremely good with modern treatments, but successful cure results may be of no symptomatic benefit to patients. |
Prurigo nodularis очень трудно лечить,но современные методы лечения включают стероиды, витамины, криохирургию, талидомид и ультрафиолетовый свет. |
Prurigo nodularis is very hard to treat, but current therapies include steroids, vitamins, cryosurgery, thalidomide and UVB light. |
Все эти методы лечения были заменены современными топическими и системными методами лечения. |
All of these treatments have been replaced with modern topical and systemic therapies. |
Это ограничивает достижимость нормальных глюкоз с помощью современных методов лечения. |
It limits the achievability of normal glucoses with current treatment methods. |
Современные формы лечения крайне токсичны и неэффективны по мере распространения резистентности. |
The current forms of treatment are highly toxic and ineffective as resistance is spreading. |
Современный период, начавшийся в 1920 году, ознаменовался значительным развитием исследований причин и методов лечения дискоидной и системной волчанки. |
The modern period, beginning in 1920, saw major developments in research into the cause and treatment of discoid and systemic lupus. |
Мы получим доступ к самым лучшим, современным, передовым методам лечения. |
We'll access the best, most creative, most forward-thinking medical treatment there is. |
Однако, учитывая современные методы лечения, перспективы значительно улучшились. |
However, given current medical therapies, the outlook has improved substantially. |
Благодаря современным достижениям в области генетики и биотехнологии эти бактериофаги могут быть изготовлены для лечения специфических инфекций. |
Due to current advances in genetics and biotechnology these bacteriophages can possibly be manufactured to treat specific infections. |
Однако, за редким исключением, современные программы лечения правонарушителей основаны на предположении, что основной причиной является доминирование мужчин. |
However, with rare exceptions, current offender treatment programs are based on the assumption that the primary cause is male dominance. |
Современные антибиотики вытеснили сульфаниламид на поле боя; однако, сульфаниламид остается в использовании сегодня, главным образом для лечения вагинальных дрожжевых инфекций. |
Modern antibiotics have supplanted sulfanilamide on the battlefield; however, sulfanilamide remains in use today, primarily for treatment of vaginal yeast infections. |
Этот рассвет современного лечения ран положил начало процессу улучшения способности клинициста поддерживать повторную эпителизацию и заживление раны. |
This dawn of modern wound care treatment initiated a process of improvement in the clinician's ability to bolster wound-site re-epithelialization and healing. |
В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения. |
In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment. |
Мы снабдили её современным медицинским оборудованием, например, вот этим экспресс-тестом на малярию стоимостью в 1 доллар, который положили в рюкзак, наполненный медикаментами для лечения таких инфекций, как пневмония, и что самое важное — смартфон, чтобы помочь ей отслеживать и сообщать об эпидемиях. |
We equipped her with modern medical technology, like this $1 malaria rapid test, and put it in a backpack full of medicines like this to treat infections like pneumonia, and crucially, a smartphone, to help her track and report on epidemics. |
Современные методы лечения ранней шизофрении следуют аналогичному подходу к лечению взрослой шизофрении. |
Current methods in treating early-onset schizophrenia follow a similar approach to the treatment of adult schizophrenia. |
Современные методы лечения можно разделить на фармацевтические, психосоциальные и уходовые. |
Current treatments can be divided into pharmaceutical, psychosocial and caregiving. |
Эволюционная перспектива может дать представление об альтернативах современным клиническим методам лечения тревожных расстройств. |
An evolutionary perspective may provide insight into alternatives to current clinical treatment methods for anxiety disorders. |
Современные методы лечения включают инсектициды, использование антибиотиков и вакцины против чумы. |
Modern treatment methods include insecticides, the use of antibiotics, and a plague vaccine. |
Современная практика состояла в том, чтобы распределять испытуемых поочередно в каждую группу в зависимости от того, в каком порядке они были представлены для лечения. |
The up-to-that-time practice was to allocate subjects alternately to each group, based on the order in which they presented for treatment. |
Первое современное исследование голодания как метода лечения эпилепсии было проведено во Франции в 1911 году. |
The first modern study of fasting as a treatment for epilepsy was in France in 1911. |
Это всестороннее освещение современного лечения инсульта, которое я сделал бесплатным и не имею никаких коммерческих или других интересов. |
Its a comprehensive coverage of contemporary stroke care which I have made free and have no commercial or other interests. |
Им предоставляется надлежащий медицинский уход, в практику внедрены современные методы лечения, в частности многокомпонентная терапия, и все это финансируется из средств государственного бюджета. |
Appropriate medical care is given them, and advanced methods of treatment are being used, including multi-component therapy, all funded from the national budget. |
До современных методов лечения 2-летняя выживаемость составляла менее 10%, а средняя выживаемость-пять месяцев. |
Before modern treatments, the 2-year survival was under 10% and average survival five months. |
Современные варианты лечения включают отдых сустава, физиотерапию, обезболивающие препараты, операцию по замене сустава или костную пластику. |
Current treatment options include rest the joint, physical therapy, pain-relief medicine, joint-replacement surgery, or bone grafting. |
Если мы оформим это партнерство, наши пациенты получат доступ к более современному оборудованию, к передовым методам лечения. |
If we form such a partnership, our patients would have access to more modern equipment, to more advanced treatments. |
Современные медикаментозные методы лечения психотической депрессии достаточно эффективны, но могут вызвать побочные эффекты, такие как тошнота, головные боли, головокружение и увеличение веса. |
The current drug-based treatments of psychotic depression are reasonably effective but can cause side effects, such as nausea, headaches, dizziness, and weight gain. |
Но я стараюсь совмещать лучшие современные методы лечения с лучшими альтернативными методами лечения. |
But I try to combine the best of modern treatment with the best of alternative medicine. |
Современные стандарты лечения включают введение бисфосфоната для снижения риска переломов в будущем до 50%. |
Current treatment standards include the starting of a bisphosphonate to reduce future fracture risk by up to 50%. |
Поскольку современные методы лечения улучшают двигательные симптомы, инвалидность в настоящее время в основном связана с немоторными особенностями заболевания. |
Since current therapies improve motor symptoms, disability at present is mainly related to non-motor features of the disease. |
Основой современного лечения являются антипсихотические препараты в сочетании со стабилизаторами настроения или антидепрессантами, или и то и другое. |
The mainstay of current treatment is antipsychotic medication combined with mood stabilizer medication or antidepressant medication, or both. |
Уютная современная трехкомнатная квартира, расположенная в самом центре Киева, всего в пяти минутах ходьбы от Дворца спорта... |
Cozy modern Two Bedroom Apartment is conveniently located in the absolute center of Kiev in just few steps away from Khreschatyk... |
She's so iconoclastic and modern. |
|
Месть остается основным стержнем сюжета, но я хочу, чтобы это была современная женщина. |
Vengeance will still be the driving force, but I want to make her a modern woman. |
Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов. |
Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets? |
Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками. |
You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people. |
С другой стороны, современная хиропрактика, это более 50 лет серьезных научных исследований. |
Modern chiropractic, on the other hand, is built on over 50 years of solid science. |
Термин был введен в 1833 году Йенсом Якобом Берцелиусом, хотя и с определением, отличным от современного определения IUPAC. |
The term was coined in 1833 by Jöns Jacob Berzelius, though with a definition distinct from the modern IUPAC definition. |
Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права. |
The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright. |
Согласно Стивену Эскильдсену, аскетизм продолжает оставаться частью современного даосизма. |
According to Stephen Eskildsen, asceticism continues to be a part of modern Taoism. |
Хан играл роль Нихила Ароры, одинокого современного молодого человека, который покидает Индию, чтобы устроить свою собственную жизнь в Мельбурне. |
Khan played the role of Nikhil Arora, a single modern young man who leaves India to make his own life in Melbourne. |
Он также использует контрактное освобождение, напольную работу, падение и восстановление, а также импровизационные характеристики современного танца. |
It also employs contract-release, floor work, fall and recovery, and improvisation characteristics of modern dance. |
Политическая история современного государства Афганистан началась с династий Хотак и Дуррани в XVIII веке. |
The political history of the modern state of Afghanistan began with the Hotak and Durrani dynasties in the 18th century. |
Современная популярная танцевальная музыка первоначально возникла из Западной бальной и социальной танцевальной музыки конца 19 века. |
Modern popular dance music initially emerged from late 19th century's Western ballroom and social dance music. |
Для очень специализированной темы современного интереса я нахожусь в процессе создания новой страницы. |
For a very specialised topic of contemporary of interest I am in the process of creating a new page. |
Автомобиль выглядит и ездит точно так же, как современная Honda Civic LX, но не работает на бензине. |
The car looks and drives just like a contemporary Honda Civic LX, but does not run on gasoline. |
Эта водоподъемная машина имела непосредственное значение для развития современного машиностроения. |
This water-raising machine had a direct significance for the development of modern engineering. |
Современная технология позволяет получать 3D-изображения подземных горных сооружений с использованием такого оборудования. |
Current technology allows the generation of 3D images of underground rock structures using such equipment. |
Его столица располагалась к западу от современного города Хотан. |
Its capital was located to the west of the modern city of Hotan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «современные методы лечения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «современные методы лечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: современные, методы, лечения . Также, к фразе «современные методы лечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.