Согласованный сток за счет полезных попусков из водохранилища - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согласованный сток за счет полезных попусков из водохранилища - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agreed compensation flow
Translate
согласованный сток за счет полезных попусков из водохранилища -

- согласовать

глагол: conform, reconcile, quadrate

  • согласовать во времени - reconcile

  • Синонимы к согласовать: увязать, сообразовать, скоординировать

    Значение согласовать: Привести в надлежащее соотношение, соответствие с кем-чем-н..

- сток [имя существительное]

имя существительное: effluent, sink, drainage, discharge, outlet, channel, gully, runnel, kennel

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c

- полезный

имя прилагательное: useful, utility, helpful, beneficial, good, salutary, valuable, healthy, wholesome, effective

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- водохранилище [имя существительное]

имя существительное: reservoir, storage reservoir, tank



Придется приложить много усилий, чтобы согласовать работу немецкого банка доноров органов, команды по забору органов, Ландштула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take a lot of coordination between the German organ donor bank, a harvesting team, Landstuhl.

Некоторые определения или результаты относительно относительной согласованности справедливы только в особых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fields have always been green, harvest bountiful but farm products had low market value and circulation of cash was rather slow.

Дело в том, что если вы хотите, чтобы это прошло согласование, вам нужно просить, что-то конкретное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is if you want this negotiation to work, you need to ask for something specific.

В связи с проблематикой сырьевых товаров Комиссия могла бы выявить и согласовать наиболее эффективные пути и средства для укрепления взаимосвязей между торговлей, продовольственной безопасностью и индустриализацией на базе сырьевого сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On commodities, the Commission could identify and agree on the best ways to strengthen the nexus between trade, food security and industrialization from a commodity base.

В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей, и этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development.

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

Участники подчеркнули необходимость более четкой согласованности и прозрачности действий при реализации федерального законодательства и международных норм в различных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants stressed the need for greater coherence and transparency in implementing federal law and also international norms in the different regions.

Когда мы согласовывали резолюцию 1441, существовали наглядные свидетельства того, что Ирак существенно нарушал до того и продолжал существенно нарушать в то время предъявленные ему требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we negotiated resolution 1441, the evidence was there for all to see that Iraq had been and remained in material breach.

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

Суд будет проведен в любой из арабских стран, кандидатура которой будет согласована, с привлечением либо имеющихся судов, либо специально созданного для этой цели трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the trial be held in any Arab country to be agreed upon, either by the existing courts or by a special tribunal instituted for this purpose;.

Используемая классификация будет согласована с КИПЦ и упрощена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classification will be adapted to COICOP and simplified.

Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.

Мы выдвигаем сильного вице-президента, так как было согласовано что если президенту понадобится самоотвод, он сможет им воспользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We nominate a strong VP, once he's confirmed if the president needs to recuse himself, he can step aside.

После того, как мы отправили его вам на согласование, кто-то вносил в него изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a change since we sent it to you for approval.

Да, я заблаговременно все согласовал с юристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I double-checked it all through Legal.

Ваши движения должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to synchronize your movements.

Ник согласовывает с криминалистами Сан-Диего транспортировку всего в Вегас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick's coordinating with the San Diego crime lab to, uh, transport it all back to Vegas.

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

Мы должны согласовать это с шефом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should square this with the Guv.

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

Мы уже согласовали каждого из этих присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already agreed on each one of these jurors.

Я просматривала счета и заметила, то там указаны обследования, которые со мной не согласовывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at the bill and I was surprised to see that there were tests on there that I don't remember approving.

В 1894-1896 годах была официально согласована граница между Китаем и Тонкином, и район Са-Па, расположенный к югу от этой границы, был передан под управление Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894-96 the border between China and Tonkin was formally agreed upon and the Sa Pa area, just to the south of this frontier, was placed under French authority.

Импедансы, с другой стороны, сознательно не согласовываются от выхода к входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impedances, on the other hand, are deliberately not matched from output to input.

Допустимые значения параметров обслуживания могут быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptable values for service parameters may be negotiated.

При согласовании договоров и других важных государственных дел мед часто преподносился в качестве церемониального подарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When agreeing on treaties and other important affairs of state, mead was often presented as a ceremonial gift.

Право продажи, как правило, согласовывалось между сторонами и вступало в силу через определенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A right of sale was typically agreed between the parties, to come into effect after a set time.

Когда этот стиль систематически развивается, он растет, чтобы соответствовать описаниям пропагандирующего воспитания и согласованного культивирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this style is systematically developed, it grows to fit the descriptions propagative parenting and concerted cultivation.

В октябре 1972 года участники переговоров были близки к тому, чтобы согласовать формулу прекращения конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1972, the negotiators came close to agreeing to a formula to end the conflict.

Рассел утверждал, что убеждение и его отрицание будут каждый отдельно согласовываться с одним полным набором всех убеждений, таким образом делая его внутренне противоречивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell maintained that a belief and its negation will each separately cohere with one complete set of all beliefs, thus making it internally inconsistent.

Однако решение о ратификации определяется внутренним правом сторон и в значительной степени зависит от согласованного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision concerning ratification, however, is determined by the parties' internal law and depends to a large degree on the subject agreed upon.

В этом районе есть еще пять водохранилищ, которые снабжают водой город и большую столичную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are five other reservoirs in the area that supply water to the city and the greater metropolitan area.

Был также выражен некоторый скептицизм в отношении необходимости, желательности и осуществимости выработки согласованного и работоспособного общего определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also some scepticism as to the necessity, desirability and feasibility of producing an agreed and workable general definition.

Претензии британского правительства были урегулированы Конвенцией, согласованной между ее британским Величеством и его эллинским Величеством 18 июля 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims of the British Government were settled by a Convention, agreed between Her Britannic Majesty and His Hellenic Majesty on July 18, 1850.

Кауаи был выбран вместо Мексики, потому что налоговый кредит для государственных расходов был согласован с кинокомиссией Кауаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaua'i was chosen over Mexico because a tax credit for in-state spending was negotiated with the Kaua'i Film Commission.

Чтобы решение было окончательным, оно должно быть согласовано всеми тремя сторонами и должно быть принято исключительно из жалости, а убийство должно быть совершено безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a decision to be final, it would have to be agreed upon by all three parties and must be made purely out of pity and the killing must be done painlessly.

Наличие единого унифицированного перечня пищевых добавок было впервые согласовано в 1962 году с пищевой краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a single unified list for food additives was first agreed upon in 1962 with food colouring.

Их выкуп и условия мира между Францией и Англией были согласованы в договоре Бретиньи, подписанном в 1360 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ransom and peace conditions between France and England were agreed in the Treaty of Brétigny, signed in 1360.

В автомобилях с правосторонним приводом наблюдается меньшая согласованность; он может располагаться слева или справа от рулевого колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In right-hand-drive vehicles, there is less consistency; it may be located to the left or to the right of the steering wheel.

Этот шаг был согласован после широкого голосования по этому вопросу на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move was agreed to after an extensive vote on this issue in the discussion page.

Из этого условия согласованности мы сразу же получаем вторичное ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this consistency condition, we immediately get the secondary constraint.

Если переменная не согласована с другой, то это можно сделать, удалив некоторые значения из ее домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a variable is not arc consistent with another one, it can be made so by removing some values from its domain.

Существуют эффективные специализированные алгоритмы для обеспечения согласованности дуги на таких ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient specialized algorithms for enforcing arc consistency on such constraints exist.

Всегда развивающийся, но в значительной степени согласованный набор общих недостатков безопасности наблюдается в разных приложениях, см. общие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An always evolving but largely consistent set of common security flaws are seen across different applications, see common flaws.

Это согласуется с согласованным замечанием о том, что более полезные категории пользователей будут лучше подходить в качестве досок объявлений/списков членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aligns with the agreed observation that the more useful user categories would be better suited as noticeboards/membership lists.

Версии с согласованной головкой, как правило, приносят более высокую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matched-headstock versions generally fetch a higher price.

Только после того, как он был написан снаружи, а затем согласован с людьми здесь, он должен быть добавлен в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after having been written outside and then agreed on by people here should it be added to the article.

Теперь, когда формулировка политики, по крайней мере временно, была согласована, я должен предложить чисто организационные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the wording of the policy has at least temporarily been settled, I have a purely organizational change to propose.

Это обертка вокруг этого, предназначенная для того, чтобы облегчить добавление ежегодных подсчетов пассажиров с согласованным форматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a wrapper around this one intended to make it easier to add annual passenger counts with a consistent format.

После классической модели происходит оценка по согласованному набору критериев и параметров принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the classical model, there is an evaluation according to an agreed set of decision criteria and parameters.

Эта модель ослабляет последовательную согласованность при одновременной записи процессором и при записи, не связанной причинно-следственной связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model relaxes sequential consistency on concurrent writes by a processor and on writes that are not causally related.

В реплицированной файловой системе протокол когерентности кэша обеспечивает согласованность кэша, в то время как кэши обычно контролируются клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a replicated file system, a cache-coherence protocol provides the cache consistency while caches are generally controlled by clients.

Подход IT-Grundschutz согласован с семейством ISO/IEC 2700x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IT-Grundschutz approach is aligned with to the ISO/IEC 2700x family.

Эта система была согласована с целым рядом исследований и получила дальнейшее усовершенствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That system was a consensus of a number of studies, and was further refined.

Я не потерплю, чтобы те из подобных политических программ действовали согласованно, чтобы еще раз в одностороннем порядке навязать свою позицию в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not accept those of similar political agendas acting in concert to once again unilaterally impose their POV into the article.

Наконец, ежемесячный платеж в размере до 15,52 евро согласовывается с подрядчиками и правительством для того, чтобы резидент мог получить право собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a monthly payment of up to 15,52 euros is arranged with the contractors and the government for the resident to achieve ownership.

Это также для общего руководства сообществом и помогает обеспечить некоторую степень согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also for the general guidance of the community and helps ensure some degree of consistency.

Затем перемирие возобновлялось ежегодно вплоть до 1843 года, когда Британия предложила 10-летнее перемирие, которое было согласовано шейхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce would then be renewed annually until 1843 when Britain proposed a 10-year truce, which was agreed by the Sheikhs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласованный сток за счет полезных попусков из водохранилища». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласованный сток за счет полезных попусков из водохранилища» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласованный, сток, за, счет, полезных, попусков, из, водохранилища . Также, к фразе «согласованный сток за счет полезных попусков из водохранилища» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information